Литмир - Электронная Библиотека

На терзающий ее вопрос Линь Ваньюэ так и не получила ответа. Она не понимала, чем была вызвана покладистость Ли Сянь в последние дни, — искуплением или чем-то еще…

Рана на ее сердце медленно зарастала. Линь Ваньюэ думала, что она уже полностью зажила, но прикосновение к ней все еще причиняло боль.

Линь Ваньюэ от скуки стояла в малом дворе, заложив руки за спину. Увидев в небе диких гусей, летящих на юг, она предположила, что вот-вот начнется осенняя битва. Нападение племени Маодунь, совершенное несколько месяцев назад, ни в коей мере не являлось импульсивным и необдуманным. За этим определенно скрывалась большая опасность. Линь Ваньюэ была уверена, что осеннее сражение этого года будет особенно ожесточенным. Она могла лишь надеяться, что принц Юн сумеет защитить Янгуань и простолюдинов.

... ...

Юаньдин, тридцать первый год · восьмой месяц.

Наследный принц Ли Чжу принял лянди в свое поместье.

По словам простых людей, лянди считались обыкновенными наложницами. Ли Чжао прислушался к совету Ли Сянь и выбрал для Ли Чжу двух дочерей из знатных семей, чтобы они способствовали формированию характера Ли Чжу. Через несколько лет он может взять их в жены.

Ли Чжао не пришел на это мероприятие. Ли Чжу расставил столы в своем поместье, куда в соответствии с правилами пригласил некоторых чиновников третьего ранга и ниже, а также нескольких знатных сыновей, с которыми он знаком лично. Ли Сянь приехала со своим фумой Линь Фэйсином.

Обеих лянди, одетых в розовые свадебные наряды, провезли в малых паланкинах через боковой вход. Им не требовалось совершать поклонение небесам и земле.

До начала пира еще оставалось время. У Линь Ваньюэ не было друзей в столице, поэтому она решила прогуляться в одиночестве по поместью наследного принца. Ли Сянь воспользовалась этим шансом, чтобы поговорить с близкими подругами.

После нескольких поворотов Линь Ваньюэ дошла до уединенного живописного места. Внезапно через стену во двор перепрыгнула куча людей в черных одеждах. Ошарашенная Линь Ваньюэ первым делом подумала, что кто-то хочет убить законного наследника!

Прежде чем войти в поместье, Линь Вэньюэ сдала свое оружие. Теперь, когда из-за стены угрожающе надвигались люди в черных одеяниях, у нее не было другого выбора, кроме как спрятаться за декоративной горой.

Неожиданно она услышала лязг оружия. Она выглянула и увидела, что неизвестно откуда возникла еще одна группа людей в черном. Похоже, эти две группы занимали противоположные позиции, поскольку начали биться насмерть.

Линь Ваньюэ не могла понять, что происходит, поэтому ей оставалось только затаиться за каменной скалой. Одного из людей пронзили ножом и подбросили в воздух. Он врезался в скалу, выронив оружие.

Линь Вэньюэ тут же подобрала окровавленный клинок.

— Убегай скорее! — громко крикнул в сторону Линь Ваньюэ один из людей в черном.

Сжимая в руке клинок, Линь Ваньюэ попятилась от скалы.

Заметив, что Линь Фэйсин собирается уходить, другой человек подпрыгнул высоко в воздух и, вынув что-то из-за пазухи, бросил в сторону Линь Фэйсина.

Линь Ваньюэ блокировала удар тупой стороной клинка, и предмет с грохотом упал на землю.

Она перевела взгляд на предмет и разглядела парчовую шкатулку.

— Уходим! — выкрикнул команду человек в черном, и его напарники начали последовательно отступать.

Другая группа быстро сорганизовалась. Их предводитель повернул голову в сторону Линь Фэйсина и жестом отдал приказ своим людям. Они бросились в погоню за отступившими.

В один миг Линь Ваньюэ осталась одна в этом тихом красивом дворике. Если бы не несколько трупов, лежащих на земле, и окровавленный клинок с парчовой шкатулкой, Линь Ваньюэ подумала бы, что у нее галлюцинации.

События разворачивались слишком быстро: две группы одетых в черное людей носились в разные стороны и в спешке рассеялись. Внутри Линь Ваньюэ нарастала тревожная буря.

Она крепко сжала в руке парчовую шкатулку. Найдя поблизости флигель, она пинком распахнула дверь. Ей было все равно, вернутся убийцы или нет, она должна была увидеть, что находится внутри этой шкатулки!

Пир вот-вот должен был начаться. Служанка, которая ушла искать фуму, вскрикнула, увидев во дворе трупы, и в панике побежала докладывать наследному принцу.

К счастью, помощник законного наследника вовремя задержал ее. Узнав причину ее паники, он взвесил все "за" и "против" и приказал ей держать рот на замке, затем отправился доложить об этом наследному принцу.

Помощник законного наследника с улыбкой вошел в зал. Он наклонился к Ли Чжу и прошептал на ухо о том, что видела служанка.

Ли Чжу изменился в лице. Он устремил взгляд на свою старшую сестру.

Так, чтобы никто не мог увидеть, помощник законного наследника потянул Ли Чжу за рукав. Ли Чжу улыбнулся и, взмахнув широким рукавом, сказал:

— Господа, уповаю на ваше терпение. Я скоро вернусь.

Ли Чжу подошел к Ли Сянь. Брат и сестра поняли друг друга без слов. Ли Чжу не было нужды говорить, и Ли Сянь последовала за ним.

Ли Чжу назначил четырех надежных стражников, после чего направился к месту происшествия.

— Цзыань, разберись с той служанкой.

— Слушаюсь, Ваше Высочество.

Помощник законного наследника отправился выполнять приказ. Ли Чжу и Ли Сянь двинулись дальше с четырьмя доверенными стражниками позади.

— На зятя напали наемники.

Сердце Ли Сянь оборвалось. Она прикусила нижнюю губу.

Ли Чжу продолжил:

— Цзыань сказал, что на месте происшествия обнаружены трупы наемников. С зятем все в порядке, небеса защитили его.

Ли Сянь отпустила нижнюю губу, из которой выступили капли крови. Однако она этого не почувствовала.

Уняв дрожь, Ли Сянь ничего не ответила, лишь кивнула и ускорила шаг.

Увидев тела, она прищурилась.

Ли Чжу махнул рукой, и хорошо обученные стражники утащили трупы.

— Цзе, это дело лучше замять или доложить отцу-императору?

Если это замолчать, не сегодня, так в другой день Ли Чжао узнает об этом и, несомненно, будет слишком переживать. Но если сообщить, что наемники, проникшие в поместье наследного принца, нацелились на Линь Фэйсина…

— Держи это в секрете.

— Понял.

Они нашли Линь Фэйсина во флигеле неподалеку. День уже клонился к вечеру, но внутри не горело ни одной свечи.

Ли Сянь по первому взгляду узнала силуэт Линь Фэйсина и направилась к нему.

Однако Ли Чжу остановил ее:

— Сестра, подожди. Осветите комнату!

Во флигель ворвался стражник с фонарем и осветил помещение. Линь Фэйсин сидел неподвижно с низко опущенной головой. В руках он крепко сжимал шкатулку.

Глаза Ли Сянь округлились при виде знакомой парчовой шкатулки. Она повернулась к Ли Чжу:

— Чжу-эр, у тебя сегодня праздник. Гости начнут что-то подозревать, если ты будешь долго отсутствовать. Возвращайся. И если тебе начнут задавать вопросы, просто скажи, что фума плохо себя чувствует, а ты отлучился, чтобы проверить, все ли в порядке. Мы поедем домой.

— Хорошо, тогда я оставлю стражников, чтобы обеспечить цзе-цзе и зятю безопасность.

— В этом нет необходимости. Твоя безопасность важнее, так что забери их с собой. Я с фумой вернусь в поместье.

— Тогда... Чжу-эр прощается.

Стражник зажег свечи во флигеле и пошел за Ли Чжу. В комнате остались только Ли Сянь и Линь Фэйсин.

Ли Сянь тихо позвала:

— Фума?

Линь Ваньюэ не шелохнулась. Она крепче сжала шкатулку, но голову не подняла.

Ли Сянь приблизилась к Линь Фэйсину, но услышала ледяной голос:

— Не трожь меня.

Пальцы Ли Сянь дрогнули, остановившись в нескольких сантиметрах от плеча Линь Фэйсина. Ее рука неловко застыла в воздухе.

Линь Фэйсин медленно поднял голову. В тот момент, когда его глаза встретились с ее, Ли Сянь почувствовала, будто взгляд Линь Фэйсина превратился в острый нож, который безжалостно всадили ей в грудь.

190
{"b":"815182","o":1}