— Я уже давно подметил, перед каждой битвой мяса всегда кладут побольше. Обычно добавляют кусочки толщиной с мизинец. Но как только грядет сражение, они становится толстым, как большой палец!
Тут Линь Юй отставил чашу в сторону и выставил большой палец, чтобы показать его размер. Линь Ваньюэ перевела взгляд на мясо и убедилась, что все сказанное им действительно правда.
— Ешь давай!
Линь Ваньюэ снова принялась за еду. В сражениях для нее не было ничего нового. За эти два года она участвовала в девяносто восьми битвах, каждая из которых запечатлелась в ее памяти.
Доев кашу, Линь Ваньюэ и Линь Юй вернули чаши. Линь Юй много раз предлагал Линь Ваньюэ выполнять для нее мелкие поручения, но получал отказ. Она просто хотела держаться подальше от мужчин. В конце концов, она скрывала свои половые признаки, поэтому старалась все делать самой.
После того, как они отнесли чаши, Линь Ваньюэ хотела уйти, но неожиданно Линь Юй последовал за ней.
Это несколько озадачило Линь Ваньюэ, но Линь Юй с улыбкой сказал ей:
— Гэ, через несколько дней начнется сражение. Я бы хотел потренироваться с тобой. Ты можешь поучить меня?
— Идем.
В дополнение к ежедневным тренировкам Линь Ваньюэ тратила еще два часа на дополнительную, ни разу не пропуская, невзирая на плохую погоду. Даже после изматывающих битв, когда солдаты старались как следует отдохнуть, Линь Ваньюэ все равно тренировалась, превозмогая усталость.
Она должна была выжить, потому что не взыскала кровавый долг в сто восемнадцать жизней. Преклонив колени у края деревни, вдыхая запах сгорающих трупов и глядя на ревущий огонь, она дала кровную клятву.
Однако она была женщиной. Ее физическая сила и выносливость были не как у мужчин. Особенно, когда ей противостояли более сильные и обученные гунны. Если она даст слабину, то умрет. Линь Ваньюэ не страшилась смерти. Каждый раз вступая в бой, она не думала, что вернется живой, поэтому сражалась свирепо и напористо. Но инстинкт борьбы за выживание присущ каждому человеку.
Глава 3. Натянуть лук до схожести с полной луной
Глава 3. Натянуть лук до схожести с полной луной
Линь Ваньюэ отвела Линь Юя на площадку у границы лагеря, где складывали поврежденное ненужное оружие. Она часто здесь бывала.
Порывшись в куче оружия, она достала пудао* средней длины и вручила его Линь Юю.
*朴刀 (pōdāo) — китайское оружие пехотных войск (длиною в 1,5 — 2 м), которое имеет длинную рукоятку с широким клинком
— Иди туда и сделай тысячу взмахов, — сказала Линь Ваньюэ и, отвернувшись, продолжила перебирать оружие.
— Гэ, и это все?
Линь Юй был разочарован, потому что он думал, что Линь Ваньюэ научит его каким-то секретным впечатляющим приемам. Как-то на поле битвы он был свидетелем навыков Линь Ваньюэ: ее движения были точными и мощным. Тогда он подумал, что знание боевых искусств передалось Линь Ваньюэ от предков, поэтому не ожидал такого результата...
Линь Ваньюэ закончила возиться с оружием, выпрямилась и недовольно уставилась на Линь Юя. Внезапно она впала в воспоминания: будь жив сейчас ее младший брат Фэйсин, был бы он похож на Линь Юя?
При мысли об этом сердце Линь Ваньюэ внезапно смягчилось, и она подошла к Линь Юю с объяснениями:
— Главное оружие пехотинцев — это копье, но после двух лет сражений с гуннами я выяснил, что на поле битвы это не самое лучшее оружие. Гунны предпочитают сражаться в ближнем бою, размахивая саблями, и тут наш солдат с копьем оказывается в невыгодном положении. Хотя копье действенно против конницы, но гуннская конница очень искусна в стрельбе из лука и часто наносит удар по копьеносцам издалека, поскольку наш тип войск не имеет практически никакой защиты от стрел, и потери в рядах нашей армии всегда очень высоки. Ты привыкнешь к пудао, и в случае ближнего боя, отложив копье, сможешь воспользоваться им, тогда твои шансы на выживание увеличатся.
Линь Юй с пудао в руке замер на месте, глядя на Линь Ваньюэ, разинув рот. Когда он разобрался в том, что сказала Линь Ваньюэ, хмурость на его лице сменилась восхищением. Он осмыслил правоту ее слов и уставился на нее обожающим взглядом.
Линь Ваньюэ заметила, как изменилось выражение лица Линь Юя, и поняла, что он уловил ее мысль. Тогда она снова повернулась к куче оружия.
Линь Юй не посмел отлынивать, он расставил ноги пошире и начал делать взмахи пудао. Время от времени он украдкой поглядывал на Линь Ваньюэ. Когда он в очередной раз посмотрел на худощавую фигуру своего дагэ, у него зародилась мысль: кто способен сделать такое меткое замечание? Разве что генерал.
Подумав об этом еще какое-то время, он загорелся гордостью. Где найдется человек, лишенный честолюбия и не стремящийся к высоким должностям и богатству? Семья Линь Юя поколениями имела военную регистрацию, но самым успешным в их семье был его прадедушка, обладавший всего сотней земель. Линь Юй с благоговением посмотрел на Линь Ваньюэ. Он был счастлив, что смог подружиться с дагэ! Следуя за Линь Ваньюэ, он рано или поздно сможет совершить достойные наград подвиги!
Линь Ваньюэ внезапно обнаружила лук и вытащила его из груды оружия. Она взвесила его и огладила поверхность, не в силах оторвать от него глаз.
Там, где тетива соединялась с плечом лука, Линь Ваньюэ увидела небольшую трещину. Этого изъяна, который казался незначительным, было достаточно, чтобы лук утратил точность при стрельбе. Должно быть, именно по этой причине его выбросили.
Линь Ваньюэ подумала, что владелец этого лука находился как минимум в ранге командира батальона...
— Син-гэ, в прошлой битве при долине Хулу я был неподалеку от тебя. Было страшно видеть тебя, сражающегося против гунна намного выше ростом. Сначала я хотел тебе помочь, но не успел до тебя добраться, как ты уже перерезал ему глотку. Гэ, ты, поди, унаследовал технику боевых искусств от предков? Научишь меня?
От слов Линь Юя у Линь Ваньюэ потеплело на душе, но, оторвав взгляд от лука и увидев его взмахи пудао, она нахмурилась и спросила:
— Ты чего делаешь?
Линь Юй сначала растерялся, а затем ответил:
— Взмахи, как ты и сказал!
Линь Ваньюэ вздохнула, повесила лук себе на спину, подошла к Линь Юю и взяла его пудао.
— Так упражняться не имеет никакого смысла. Более того, это может оказаться для тебя губительным в будущем сражении. Я согласился тренировать тебя, чтобы ты выжил, а не причинял себе вред.
Линь Ваньюэ подняла пудао. С каждым взмахом клинок со свистом рассекал воздух, посылая ритмичные воздушные волны. Громкость звука, независимо от темпа и пауз, оставалась одной и той же.
Линь Юй стоял рядом, ощущая, как воздух от взмахов бьет ему в лицо. Это поржавевшее пудао превратилось в грозное оружие в руках Линь Ваньюэ. Вспомнив те движения, которые он делал прежде, Линь Юй захотел провалиться сквозь землю.
Линь Ваньюэ сделала еще несколько десятков взмахов и вернула пудао Линь Юю.
— В каждый взмах ты должен вкладывать все силы. Запомни это чувство, позволь ему стать твоим инстинктом. Либо не делай ничего, либо используй всю свою силу, нанося удар. Ты должен привыкнуть к такой напряженности, ибо гунны не будут к нам милосердны.
Немного помолчав, она добавила:
— В моей семье не передается по наследству никаких боевых техник. Когда я вступил в армию, у меня не было даже военной регистрации, я из семьи крестьян. Так что не нужно мне завидовать. Научиться очень легко. Просто делай, что я говорю. Вкладывай все силы в удар. Представь, что ты стоишь перед гуннами, размышляя о том, с какой стороны они нападут на тебя, каков будет угол удара сабли, как нанести контр-удар в слабое место и превратить ситуацию в выгодную. Чем чаще ты используешь это оружие, тем больше ты будешь знать о том, как в полной мере использовать его преимущества, не нуждаясь в наставнике. На поле боя промежуток между жизнью и смертью равен мгновению. Впечатляющие, но непрктичные движения тут бесполезны.