подушек и одеял. Потом снова уселся на свой стул и впервые задал точный деловой вопрос, заставив К. позабыть обо всем вокруг.
— Ведь вы невиновны? — спросил он.
— Да! — сказал К. Он с радостью ответил на этот вопрос, особенно потому, что перед ним было частное лицо и никакой ответственности за свои слова
он не нес. Никто еще не спрашивал его так откровенно. Чтобы продлить это
радостное ощущение, К. добавил: — Я совершенно невиновен.
— Вот как, — сказал художник и, словно в задумчивости, наклонил голову.
Вдруг он поднял голову и сказал: — Но если вы невиновны, то дело обстоит
очень просто.
К. сразу помрачнел: выдает себя за доверенное лицо в суде, а рассуждает, как наивный ребенок!
— Моя невиновность ничуть не упрощает дела, — сказал К. Он вдруг помимо воли улыбнулся и покачал головой: — Тут масса всяких тонкостей, в которых может запутаться и суд. И все же в конце концов где-то, буквально на
пустом месте, судьи находят тягчайшую вину и вытаскивают ее на свет.
— Да, да, конечно, — сказал художник, словно К. без надобности перебивал ход его мыслей. — Но ведь вы-то невиновны?
— Ну конечно, — сказал К.
— Это самое главное, — сказал художник.
Противоречить ему было бесполезно. Одно казалось неясным, несмотря
на его решительный тон: говорит ли он это от убежденности или от равноду-шия. К. решил тотчас же выяснить это, для чего и сказал:
— Конечно, вы осведомлены о суде куда лучше меня, ведь я знаю о нем
только понаслышке, да и то от самых разных людей. Но в одном они все согласны: легкомысленных обвинений не бывает, и если уж судьи выдвинули обвинение, значит, они твердо уверены в вине обвиняемого, и в этом их переубедить очень трудно.
— Трудно? — переспросил художник, воздевая руки кверху. — Да их переубедить просто невозможно! Если бы я всех этих судей написал тут, на холсте, и вы бы стали защищаться перед этими холстами, вы бы достигли бóльших
успехов, чем защищаясь перед настоящим судом.
«Он прав!» — сказал К. про себя, забыв, что он только хотел выпытать
у художника его мнение.
Неприятное ощущение еще больше усилилось, когда художник
попросил К. сесть на кровать…
116
ф. кафка
За дверью снова запищала девчонка:
— Титорелли, ну когда же он наконец уйдет?
— Молчите! — крикнул художник. — Не понимаете, что ли, у меня с этим
господином серьезный разговор!
Но девочка не утихомирилась:
— Ты его хочешь нарисовать? — И так как художник промолчал, она добавила: — Пожалуйста, не рисуй его, он такой некрасивый! — Остальные
одобрительно зашумели, выкрикивая какие-то непонятные слова.
Художник подскочил к двери, приоткрыл ее — стали видны умоляюще
протянутые руки девочек — и сказал:
— Если вы не замолчите, я вас всех с лестницы спущу! Сядьте на ступеньки
и ведите себя смирно.
Видно, они не сразу послушались, и ему пришлось скомандовать:
— Ну, марш на ступеньки! — И только тогда стало тихо.
— Простите, — сказал художник, возвращаясь к К. Но К. даже не повернулся к двери, он полностью предоставил художнику защищать его, как и когда тот захочет.
Он и теперь не пошевельнулся, когда художник, нагнувшись к нему, прошептал ему на ухо так, чтобы на лестнице не было слышно:
— Эти девчонки тоже имеют отношение к суду.
— Как? — спросил К., отшатнувшись и глядя на художника.
Но тот уже сел на свое место и то ли в шутку, то ли серьезно сказал:
— Да ведь все на свете имеет отношение к суду.
— Этого я пока не замечал, — коротко бросил К., но после такой общей фразы его уже больше не тревожили слова художника про девочек. И все же К. поглядывал на дверь, за которой притаились на ступеньках девочки. Одна из них, просунув соломинку в щель между досками, медленно водила ею вниз и вверх.
— Очевидно, вы никакого представления о суде не имеете, — сказал художник; он широко расставил ноги и постукивал по полу пальцами. —
Но так как вы невиновны, вам это и не потребуется. Я и один могу вас вы-зволить.
— Каким же образом? — спросил К. — Только что вы сами сказали, что
никакие доказательства на суд совершенно не действуют.
— Не действуют только те доказательства, которые излагаются непосредственно перед самим судом, — сказал художник и поднял указательный
палец, словно К. упустил очень тонкий оттенок. — Однако все оборачивается
совершенно иначе, когда пробуешь действовать за пределами официального
суда, скажем в совещательных комнатах, в коридорах или, к примеру, даже тут, в ателье.
Теперь слова художника показались К. гораздо более убедительными, они
в основном вполне совпадали с тем, что К. слышал и от других людей. Более
того, в них таилась явная надежда. Если судей так легко было склонить на свою
сторону через личные отношения, как утверждал адвокат, то связи художника
процесс
117
с тщеславными судьями были особенно важны; во всяком случае, недооценивать эти связи было бы глупо. Тем самым художник тоже включался в компа-нию помощников, которых К. постепенно собирал вокруг себя. В банке не раз
хвалили его организаторские таланты, и сейчас, когда он был всецело предоставлен самому себе, у него была полная возможность использовать этот свой
талант как можно шире.
Художник увидел, какое впечатление его слова произвели на К., и сказал
с некоторой тревогой:
— А вам не кажется, что я говорю почти как юрист? Видно, на меня влияет непрестанное общение с господами судейскими. Конечно, и это имеет свои
выгоды, но как-то пропадает артистический размах мысли.
— А как вы впервые столкнулись с этими судьями? — спросил К. Ему хотелось войти в доверие к художнику, прежде чем прямо воспользоваться его
услугами.
— Очень просто, — сказал художник. — Эти связи я унаследовал. Мой отец
тоже был судебным художником. А это место передается по на следству. Новых
людей на него брать нельзя. Дело в том, что для изображения разных чиновников установлено множество разнообразных, сложных и прежде всего тайных правил, недоступных никому, кроме определенных семейств. Например, вон в том ящике стола лежат записки моего отца, я их никому не показываю.
Только тот, кто их знает, способен писать портреты судей. Впрочем, даже если
бы я потерял эти записки, у меня в голове останется множество правил, я один
их знаю, заучил их наизусть, так что никто не посмеет оспаривать мое место.
Ведь каждому судье хочется, чтобы его писали так, как писали когда-то прежних великих судей, а это умею лишь я один.
— Вам можно только позавидовать, — сказал К., подумав о своем месте
в банке. — Значит, ваше положение непоколебимо?
— Вот именно непоколебимо, — сказал художник и гордо развернул плечи. — Потому-то я и могу изредка помочь несчастному, против которого ведется процесс.
— Каким образом? — спросил К., словно не его художник только что назвал «несчастным».
Но художник, не обращая внимания, продолжал:
— Взять, к примеру, ваш случай: так как вы совершенно невиновны, я предприму следующее.
К. уже раздражало постоянное упоминание о его полной невиновности.
Выходило так, будто, напоминая об этом, художник ставит благополучный исход процесса непременным условием своей помощи, которая тем самым превращается в ничто. Но, несмотря на все сомнения, К. сдержался и не стал пре-рывать художника. Отказываться от его помощи он не желал, это он решил
твердо, причем в этой помощи он сомневался меньше, чем в помощи адвоката.
К. даже предпочитал помощь художника, из-за того что тот предлагал ее более
бескорыстно, более искренне.
118
ф. кафка
Художник пододвинул стул поближе к кровати и, понизив голос, продолжал:
— Совсем забыл спросить вас вот о чем: как вы предпочитаете освободиться от суда? Есть три возможности: полное оправдание, оправдание мнимое и волокита. Лучше всего, конечно, полное оправдание, но на такое решение я никоим образом повлиять не могу. По-моему, вообще нет такого человека на свете, который мог бы своим влиянием добиться полного оправдания.