Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вамшидасе пробыл в Нигойя-акхре {ашраме), находящейся в Джамалпуре, несколько дней, поклоняясь Божествам Радхи и Кришны.

Прожив три года в панчавати[3] около Маджитпура, он отправился в паломничество по святым местам Индии. Обойдя всю Индию, он пришел наконец в Навадвипу, где прожил большую часть своей жизни. В конце жизни он вернулся в Маджитпур и там покинул этот мир.

О том, какая возвышенная личность Вамшидаса Бабаджи, узнали Шрила Бхактивинода Тхакур и Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур. В 1903 году они в первый раз получили его даршан в Навадвипе. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур обычно говорил, что Шрила Джаганнатха дас Бабаджи, Шрила Гауракишора дас Бабаджи и Шрила Вамшидасе Бабаджи очень тесно связаны между собой и заслуживают того, чтобы преданные поклонялись им. Мы не располагаем сведениями, что Вамшидаса проводил много и вообще сколько-нибудь времени с Джаганнатхой дасом Бабаджи или Гауракишорой дасом Бабаджи. Но поскольку все они — нитья-сиддха маха-бхагаваты, они постоянно общаются на духовном плане, служа слугам Шри Шрн Радха-Кришны на Голоке Вриндаване.

Личность Вамшидасы

Парамахамса-бабаджи, относящиеся к школе гаудия-вайшнавизма, не следуют никаким предписаниям священных писаний, будь то предписания, регулирующие мирскую жизнь соответственно системе варнашрамы, или предписания, которые являются частью метода садхана-бхакти и выполнение которых способствует духовному развитию. Таким образом, они являются авадхутами (преданными, стоящими выше общепринятых правил), и очень часто их поведение обычным людям кажется весьма эксцентричным.

Но даже среди бабаджи-авадхут Вамшидасе Бабаджи выделяется своими исключительными качествами. Его поведение было столь необычным, что в стране с другой культурой, где люди менее просвещенны в духовном отношении, чем в Индии, его почти наверняка посчитали бы сумасшедшим. Хотя физически он находился в этом мире, он почти не соприкасался с ним. Ростом он был около ста восьмидесяти сантиметров и был очень крепкого телосложения. Он не стриг ни волосы, ни бороду, которые у него были всегда спутаны и всклочены, и никогда не мылся. Его глаза казались безумными. Он носил одну лишь набедренную повязку и ничего более.

Хотя Вамшидаса выглядел довольно грязным, он отличался прекрасным здоровьем и был очень крепок благодаря непосредственному экстатичному общению с Кришной. Иногда Бабаджи Махараджа постился в течение многих дней, и во время поста не пил даже воду. Иногда во время путешествий преданные не могли угнаться за ним даже и тогда, когда ему было уже за восемьдесят.

Даже когда ему нездоровилось, он ел пищу, из-за которой его состояние могло ухудшиться, и тем не менее он не прекращал совершать бхаджану и не прерывал путешествия. Шрила Прабхупада по поводу мудреца Кардамы Муни (который до женитьбы на Девахути тоже ходил грязным и косматым) говорил следующее:

«Он (Кардама Муни) выглядел здоровым и цветущим, потому что слышал нектарные звуки, лившиеся из лотосоподобных уст Личности Бога. Подобно этому, тот, кто слушает трансцендентный звук святого имени Господа, Харе Кришна, тоже становится крепким и здоровым. Мы сами видели, как здоровье многих брахмачари и грихастх, вступивших в Международное общество сознания Кришны, улучшилось, и на их лицах заиграл здоровый румянец. Крепкое здоровье и свежий цвет лица являются отличительными признаками каждого брахмачари, который занимается духовной практикой. Очень удачным является приведенное здесь сравнение мудреца с неотшлифованным драгоценным камнем. Хотя драгоценный камень, только что извлеченный из породы, еще не отшлифован, он все равно излучает сияние. Так и Кардама, одетый в лохмотья, казался грязным, но тем не менее всем своим обликом напоминал драгоценный камень». (Ш.Б. 3.21.45–47)

Как и в случае с Кардамой Муни, необычность внешнего облика Вамшидасы не мешала увидеть его трансцендентное совершенство.

Своеобразием своих поступков Вамшидаса напоминает также Господа Нитьянанду Авадхуту. Поведение Господа Нитьянанды и Его последователей оставалось непонятным для всех, кроме тех, на кого они пролили свою милость. Так, например, Господь Нитьянанда порой приходил домой к Господу Чайтанье совершенно обнаженным. Хотя Он был уже взрослым, иногда Он вел Себя, как ребенок и сосал грудь Малини, жены Шриниваса Тхакура. Гададхара дас иногда забывался и начинал громко кричать, как кричали гоп и, продававшие молоко. Мурари Чайтанья обычно хлопал по спине тигров и несколько дней подряд сидел под водой. Абхирама Тхакур бил людей плеткой, которая называлась «Джая Мангалой», и те, кого касалась эта плеть, тотчас же приходили в экстаз, порожденный сознанием Кришны.

Точно так же, Вамшидаса часто говорил очень невразумительно, и между произносимыми им фразами не было никакой видимой связи. Его слова оказывались еще более неясными из-за того, что он говорил на маймансигхском диалекте, который был малопонятен жителям Навадвипы. Но он понимал бенгали и мог правильно говорить на нем. Иногда то, что он говорил, было довольно понятно, но порой о смысле сказанного можно было лишь догадываться. Часто было неясно, с кем и о чем он говорит. Однако все, что он говорил, было связано с Кришной. Преданные, имевшие какое-то представление о том необычайном уровне осознания, которого он достиг, могли до некоторой степени оценить то, что он говорил.

Иногда Бабаджи Махараджа, когда у него появлялось желание, рассказывал о пилах, проходивших в различных местах Враджа-мандалы. Иногда он повествовал о Кришна-лиле. Иной раз он с большой любовью пел славу Навадвипа-мандале. Иногда он очень долго и громко смеялся. Иногда он, как иступленный, рассказывал истории о Гаура-лилах и Кришна-лилах, и его повествование, которое он вел, следуя течению своего ума, было удивительно беспорядочно, так как он перескакивал с одной истории на другую, не закончив даже предыдущей. Иногда он не произносил ни слова в течении долгого времени. Иногда он говорил только с Гопалом, игнорируя присутствие остальных. Затем через некоторое время он вновь громко кричал: «Бхаката-ватсала Хари! Пранаваллабха Хари!»

Бабаджи Махараджа часто пел песни собственного сочинения. Хотя у этих импровизированных песен не было ни ритма, ни размера, ни мелодии, они доставляли Кришне больше удовольствия, чем тысячи искусно сложенных ведических гимнов, так как изливались из сердца, исполненного безыскусной искренней преданности.

Вамшидаса почти не говорил ни с кем, кроме своих Божеств и нескольких преданных, близких ему. Он не разговаривал с другими людьми непосредственно. Когда они говорили с ним, он отвечал им, обращаясь к своим Божествам. Даже с теми, кто постоянно находился с ним, он не разговаривал очень много. Он часто ругал одного из своих слуг, называя его «хороша джьядой», что значит «большая свинья».

К Вамшидасе приходило много людей, которые подносили ему различные подарки, задавали вопросы, касающиеся религиозной жизни, или просто хотели получить его даршан. Однако Бабаджи Махараджа не очень стремился встречаться с посторонними людьми, и часто казалось, что он не подозревает об их присутствии. Даже если он отвечал на вопросы, нередко казалось, что в его ответах нет почти никакого смысла. Многие из тех, кто приходил получить ответ на свои вопросы, уходили разочарованными. Вамшидасе знал, каковы мотивы и умонастроение каждого, кто к нему приходил. Если ему нравился человек, который приходил к нему и задавал вопрос, он отвечал, обращаясь к своим Божествам, а не к этому человеку. Обычно те, кто приходил к Вамшидасу с искренними намерениями, получали удовлетворительный ответ. Случалось, что преданные приходили к нему с вопросом, но не задавали его ему непосредственно и не произносили его вслух. Тем не менее, разговаривая со своими Божествами, он отвечал на этот невысказанный вопрос. Случалось, и так, что кто-то приходил к нему, но он не обращал на него никакого внимания. Таким образом, Бабаджи Махараджа был непредсказуем.

вернуться

3

Панчавати — «та роща, в которой растут пять видов священных деревьев. В прежние времена в каждой индуистской деревне существовала такая роща, которая была местом медитации и молитвы.

3
{"b":"814648","o":1}