Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Только не оттуда, где будем, — загадочно усмехнулся Лотар.

Он приглашающе похлопал ладонью по мягкому сиденью рядом с собой.

— Присядьте, фрау Хельга, я кое-что вам покажу.

Женщина осторожно приблизилась и, пытаясь сдержать бурлящие в ней эмоции, подчинилась.

— Дело в том, коллега, — вежливо начал профессор, — что диски в руках доктора Ланге не следует рассматривать только лишь, как способное менять сознание человека устройство. На самом деле их функции много шире. Однако, в силу, не побоюсь этого слова, недальновидности нынешнего руководства Института, его президент склонен рассматривать Организацию исключительно в военном аспекте.

Он пролистал несколько страниц и, обнаружив нужную, пригласил:

— Вот, фрау Хельга, взгляните хотя бы сюда. Это исследуемый нами "Шёпот" несколько месяцев назад. Испытания проходили в Германии, так что в качестве оборудования сомневаться не стоит. Как видите по результатам работы, "N-лучи" способны воздействовать не только на умственные способности человека, но и на окружающее его пространство.

Он выделил на бумаге одну из областей.

— Судя по отсутствию финального заключения, это ведь ещё не доказано, — заметила женщина.

— Конечно, нет. Точнее, пока нет. — поправился её собеседник. — У наших руководителей из СС на это попросту мозгов не хватило.

Говоря сейчас подобные вольности, он почему-то совершенно не опасался быть подслушанным, и как ни странно сие обстоятельство подействовало на Хельгу успокаивающе.

— Как можно полноценно доказать научную теорию, углубившись в военные изыскания? Останься во главе "Аненербе" доктор Вирт, уверен, дело довели бы до конца.

С каждой новой фразой, профессор говорил всё эмоциональнее.

— Насколько понимаю, Герман Феликс хотел, чтобы Организация придерживалась именно научных исследований. Однако, такая его позиция не устроила верхушку СС. Как вы уже, наверное, знаете "набор легенд и мифов" Рейх не принял. Естественно, это ведь никак не поможет на полях сражений. Вермахт ищет способное поражать армии врага сверхмощное оружие, а не какие-то там теории о неясных им пространственных трансформациях. Для не отягощённых знаниями умов подобная информация за гранью понимания. Только лишь. А всё, что не касается противостояния армий, по мнению военных министров внимания не заслуживает. Но, смею вас заверить, фрау Хельга, здесь-то и кроется их главная ошибка. Сместив приоритеты Института в военную сферу, они перестали контролировать главное — по необходимым нам направлениям часть сотрудников "Аненербе" продолжила действовать самостоятельно.

Женщина изумлённо на него взглянула.

— Что вы хотите этим сказать?

— Только лишь, что в скором времени мы с господином Вильгельмом Ланге станем хозяевами Нового Мира.

И тут Хельга Зигель сразу всё поняла. Глядя на поведение мужчин, она больше не сомневалась в том, что сидящие перед ней попросту лишились рассудка! Иначе как объяснить столь странные речи одного из ведущих исследователей Организации? Не мог же он говорить подобную чушь в здравом уме?

По всей видимости "Шёпот" или "Чёрное солнце", как чаще всего называли его офицеры СС, воздействовал не только на используемых в опытах людей, но и на тех, кто с ним работал.

Женщина на всякий случай согласно кивнула и, сделав вид, что поправляет помявшуюся одежду, отсела от собеседника подальше.

— Ха-ха-ха, — неожиданно громко рассмеялся профессор Лотар, — ты выиграл, гер Вильгельм. Хронометр теперь твой!

Он снял с руки и протянул Ланге практически новые "Zenith", в прочном, нержавеющем корпусе.

— От скуки мы коллегой затеяли спор, — вдоволь повеселившись, пояснил мужчина, — выясняли, поверите ли вы, фрау Хельга, в наш план с первой попытки. Признаться, я рассчитывал победить, думал, вы сразу уловите истину. Она же столь очевидна!

Он вновь раскрыл перед сотрудницей "Наследия предков" свою папку.

— И нет. Я не сошёл с ума, моя дорогая. Утверждая, что "Flüstern" способен воздействовать на окружающее нас Пространство, готов ручаться за каждое слово, — продолжил Лотар.

— Каким образом? — Женщина по-прежнему держалась настороженно.

— Предположения есть, но точно я пока не знаю. Возможно это какие-то новые, нераскрытые ещё свойства "Лучистой энергии".

— Вы в этом уверены, гер Ульрих?

— Абсолютно. Я занимался этим проектом с самого начала. Исследования засекречены настолько, что даже в самой Организации о них мало кто знает. Кроме сотрудников "военного отдела " программа "Flüstern" никому более не доступна. "Уравнение" также создавал я. Поэтому, смею вас заверить, ошибок в расчётах там нет. "Чёрное солнце" абсолютно естественным образом способно изменять Время. Как если бы вдруг, то оказалось подвластно управлению. Понимаете? Хотя, правильнее будет выразиться, не всё Время, как глобальное исчисление нашего Бытия, а лишь отдельные его периоды.

Мужчина отложил в сторону бумаги и взял в руки второй из лежащих на столе дисков.

— При работе с "ЧС" крайне важны тактильные ощущения, — он прикоснулся, а затем бережно погладил искривленную поверхность, — как уже упоминал, я не могу пока сказать, в какую конкретно форму выльются его действия, но то, что "Шёпот" способен транспортировать Энергии бесспорно.

— И что это нам даёт? — пытаясь унять возникшее внутри волнение, Хельга потянулась за очередной сигаретой.

— Бессмертие, моя дорогая. И практически неограниченные возможности. Только и всего. — Профессор широко, словно довольный собой ребёнок, улыбнулся.

Сотрудница "Аненербе" недоумевая, покачала головой.

— Наши души, фрау Зигель. Они и есть та самая, способная к трансформации во Времени и Пространстве Свободная Энергия. Другими словами, владеющий "Чёрным Солнцем " в состоянии перемещаться в иные миры.

— Ну, уж этого-то точно не может быть! — так и не закурив приготовленную сигарету, возразила женщина, — а тело? Как переместить материю?

— Зачем? — профессор искренне изумился в ответ, — его всегда можно выбрать в новой реалии. Или вам так дорого ваше нынешнее? Лично мне нет. К тому же это единственный способ избежать преследования. После завершения Эксперимента, для всех здесь живущих мы станем мертвы. Вероятнее всего бренные наши тела обнаружат прямо в этом вагоне. — Ульрих обыденно, словно речь шла о какой-то ненужной одежде, указал на пол спального купе. — Вот где-нибудь тут.

Судя по её изумленному виду, женщина была явно шокирована.

— Немыслимо!

— Лишь на первый взгляд, моя дорогая. Когда точно знаешь, как это работает, ничего удивительного в процессе нет. Однако нам стоит поторопиться. По прибытии в Сталинград "Шёпот" перейдёт в руки оберштурмфюрера СС Ральфа Глаубера, одного из кураторов секретной операции "Schock". Насколько я знаю, Вермахт планирует использовать прибор как оружие массового воздействия на подразделения Красной Армии при наступлении на город.

Хельга глубоко вздохнула и видимо что-то для себя решив, произнесла:

— Понимаю, выбор у меня невелик? В случае, если откажусь и останусь, Организация вряд ли поверит в мою непричастность. Раз знала о ваших планах заранее, почему не сообщила?

— Всё верно, дорогая.

— Хорошо. Допустим, я соглашусь, — сказала она, — однако ход самого процесса мне по-прежнему не ясен. Каким образом вы рассчитываете его осуществить?

— Ну, это как раз таки не сложно. — молчавший всё это время Вильгельм Ланге отложил диски в сторону, — я могу собрать необходимое оборудование прямо сейчас. И для вашей уверенности произвести первый сеанс с кем-нибудь посторонним. В данном случае опыт будет оправдан.

— Не плохая идея, — поддержал его профессор Лотар. — Заодно проверим теорию в нынешних условиях.

Когда всё было готово, Хельга Зигель пригласила в купе одного из охранявших эшелон солдат. Едва тот вошёл, Ульрих предложил эсэсовцу чаю и попросил ответить на несколько "способных оказать помощь науке" вопросов. В то время пока ничего не подозревающий боец пил ароматный напиток, Вильгельм надел на его голову тонкий, обвитый пучками цветных проводов обруч и не успела Хельга опомниться, как эсэсовец тряпичной куклой рухнул на пол.

22
{"b":"814474","o":1}