Литмир - Электронная Библиотека

- Что скажет Луна? - Ягланд передал слово девушке.

- Не думала, что мне придется решать, - ответила она, - ведь решение уже было принято командором Жаном. Мне следовало лишь огласить о создании королевства Литерия. Однако, ситуация крайне изменилась, и я не знаю, вправе ли я решать.

- Вправе, - произнес Ягланд. - И вправе провозгласить себя королевой. Ведь ты правая рука Жана и его преемница. Так, что, дорогая, твой ответ засчитан. Слушаем дальше, - и Ягланд повернулся к черноволосой красавице.

После этих слов встала Дженни Лин, вышла из-за стола.

- Ваша идея мне не понравилась, но... взвесив все за и против, я пришла к выводу, что это разумно. Поддерживаю.

- Коротко и ясно, - констатировал Ягланд.

- Надеюсь, название ты придумала? - спросил Феликс.

- Да, - не раздумывая ответила она. - Айгур.

Не успела она еще сесть на свое место, как вскочил Гриффин.

- Как вы можете обсуждать все это? Моя колония практически на грани. О каком королевстве может идти речь, если выживание под вопросом? - он замолчал, окинув всех затравленным взглядом. - Я готов добровольно отдать территории колонии и всех поселенцев любому, кто согласиться и поможет нам выжить.

На этот раз его взгляд выражал надежду.

- Я пас, - снова первым отреагировал Феликс. - Самим бы выжить.

Дженни покачала головой.

- Увы, я тоже не рискну.

Луна посмотрела на парня, затем взглянула на остальных и коротко сказала:

- Нет.

- Ягланд? - спросил Ярослав.

- Королевство Скадия будет прежде всего заботиться о своих гражданах. Чужих нам не нужно.

- Мы не чужие, - едва ли не всхлипывая произнес Гриффин. - Мы такие же люди, такие же земляне, как и вы.

На какое-то время затянулось молчание.

Наконец Ярослав решился, подошел к стенду с картой, взял фломастер и обвел кругом острова двух корпораций - корпорации Асия и J&I.

- Что ж, господа, в таком случае мне не остается ничего другого, как воспользоваться предложением Гриффина и объявить о создании королевства Аясия на базе наших двух корпораций.

На обратном пути за руль сел Джонс. Пришлось взять с собой и Гриффина с помощником - высоким сухощавым парнем с вытянутым прыщавым лицом и постоянно спутанными волосами. Парень все больше помалкивал и уплетал сухари, которыми набил полные карманы перед отъездом. Гриффин наоборот непрерывно благодарил за обещанную его колонии помощь. Слушать это было настолько нудно, что даже спокойный Джонс периодически закатывал глаза к верху, что на ходу не слишком безопасно. В конце концов Ярослав вежливо, но настойчиво, попросил заткнуться.

За пару часов до подъезда к базе он связался с секретарем - сообразительной и очень привлекательной девушкой по имени Хлоя, и дал указание собрать всех на срочное совещание. Времени терять не хотелось ни минуты, тем более, что добавились нахлебники из соседней колонии.

Все руководство колонии ожидало возвращения командора в зале для совещаний. Они разместились за столом, как и в прошлый раз. Ярослав вошел с тремя сопровождающими. Лейтенант Джонс интереса или удивления ни у кого не вызвал, а вот двое других. Особенно удивился начальник службы безопасности, потому что Гриффина он узнал с первого взгляда - по должности полагается знать конкурента в лицо.

Ярослав сразу обратил внимание, что, как и в прошлый раз отсутствует уже новый начальник геологической разведки. Буду надеяться, что он просто далеко забрался и не успел вернуться.

Нежданным гостям быстро раздобыли два стула, и они пристроились слева от стола возле стены.

- Здравствуйте, господа! - громко произнес Ярослав, оставшись стоять у своего стула. - Прошу прощения за задержку. Это не по моей вине произошло. Форс мажор, так сказать. Как видите, я только что прибыл, поэтому с отчетами ознакомиться не успел. Зато вы, надеюсь, за время моего отсутствия могли детально ознакомиться с положением дел в ваших департаментах. Ведь так?

Присутствующие закивали, замычали что-то не совсем членораздельное.

- Я привез вам две новости, - сменил тему командор. - Одну плохую, другую очень странную. Начну с плохой. Наши опасения, несмотря на скептицизм некоторых присутствующих, - он улыбнулся заведующей химической лабораторией, и женщина залилась румянцем, - подтвердились. Корпорация Скауд обладает более полной информацией, так как последний корабль с земли, добравшийся до них, едва пробился сквозь зарождающийся шторм. Ученные на базе проанализировали данные и пришли к выводу, что мы отрезаны лет на семьсот. Тише, тише, господа, криками и охами делу не поможешь. Мы остались предоставлены сами себе. Наше выживание в наших руках.

- Какая же вторая новость? - спросил начальник службы безопасности Ульрик, по привычке приглаживая седую подстриженную бороду.

- Даже не знаю с чего начать, - проговорил Ярослав, усмехнулся и продолжил, - С позавчерашнего дня все колонии теперь не колонии. Объявлено о независимости и на базе каждой из бывших колоний образовано отдельное... не смейтесь, господа, королевство.

В зале повисла тишина.

- Как оказалось, для этого нас всех Ягланд Гарисон, и созвал. Он предварительно обсудил это с Феликсом Фростом и Жаном Киссоном. Они приняли такое решение, а остальных решили поставить перед фактом. Как-то так.

- То есть мы теперь королевство? - спросил лысый толстяк, которого Ярослав выпроводил с прошлого совещания.

Видимо так и не подобрал Ульрик ему замену. Ладно, потом разберемся, - подумал командор и ответил:

- Да, королевство Аясия, в состав которого вошла по обоюдному согласию и территория корпорации J&I. Их командор Гриффин Малон, - Ярослав указал рукой в сторону притаившейся у стены парочки, - сам предложил объединиться. Увы, у них сейчас очень сложная обстановка, если верить его словам, то критическая. Я собираюсь после совещания отправиться к ним на базу, чтоб лично убедиться в каком состоянии их ресурсная база.

- Командор, коль мы теперь королевство, как ни комично это звучит, то кто ж король? - спросил высокий аккуратно причесанный мужчина лет сорока пяти в черном костюме и белоснежной рубашке с галстуком. Начальник финансового отдела Николас Спахис всегда одевался как франт.

- Резонный вопрос. Так как на провозглашении независимости королевства присутствовал лишь я, то и королем пришлось объявить меня. Я от этого не в восторге, как и от самой идеи. Я предлагал объединиться всем вместе и равномерно распределить ресурсы, но меня не послушали. Когда я вернусь с базы Гриффина, думаю, мы обсудим как существовать дальше. Будем мы королевством или республикой, или чем еще, думаю сейчас не так важно.

Основная база колонии, которой руководил Гриффин, представляла из себя печальное зрелище. Обветшалые постройки, грязь и мусор на улицах, ничем не занятые, обреченные люди. На прибывших они смотрели без интереса, будто смирились уже с неизбежным.

Обсудив самые насущные проблемы на совещании, командор тут же отправился в путь. С собой взял еще начальника службы безопасности Ульрика Вебера.

Штаб Гриффина, почему-то в колонии J&I принято называть офис командора штабом, оказался покосившимся от времени двухэтажным деревянным зданием с обитой металлическими листами крышей. Гиро-скутер приземлился рядом, перекрыв половину узкой улочки, но кроме пешеходов вокруг никого не видно, так что не помешает.

Собрать руководящий состав казалось поначалу вообще невыполнимой задачей, но помощник Гриффина, какими-то несуразными движениями рук еще больше растрепав себе волосы, все ж таки умудрился вызвать всех в штаб.

Собралось человек десять, причем бывший командор даже и половины из них не знал. Ни услышав еще и слова от кого-либо, Ярославу стало понятно, что положение в колонии катастрофическое и за день-два здесь не управиться.

Самым неприятным оказался тот факт, что все запасы топлива стремительно закончились за время недолгого отсутствия командора, и теперь база, и все поселение вокруг остались без электричества. Не слишком сложно догадаться, что все запасы топлива просто-напросто украдены, но заниматься расследованием было не время. Сцепив зубы и сжав кулаки, Ярослав стал наводить в колонии порядок. Привыкшие к отсутствию какого-либо контроля и руководства люди восприняли действия чужаков в штыки. Пришлось приложить немало усилий, чтоб достучаться хоть до некоторых из них.

43
{"b":"814465","o":1}