Привычка все передавать в каком-то особенном, эпическо-народном складе, до того присуща Ерехе-Плутанскому, что он собственную жизнь и истинные в ней события не иначе передает, как в форме вымышленных сказок и легенд. Вот, между-прочим, какой эпизод рассказывает Ерофей Семенович из своей горькой жизни:
«Была в меня вдова, братнина жена, восемь годов жила — Федоськой звали — ну и ничего, да на девятый жена и суседи сказали: Федоська беременна. И вот, около праздника, на гумне я одынье метал, и говорю Федоське: — «Федоська, а Федоська! один бог без греха, да кой поп поехал в приход без меха, а и взял мешок, везе с собой грешок, не отопрется, не отомнется; и нет, говорю, того древа, чтобы птица на нем не сидела. А ты делай так, чтоб в крещенную веру ввести, хошь — помре, дело безгрешное, а живо буде нарожденьице, так бог и счастьем наделе!» И она мне ни чернила ни белила, ничего не сказала ни взад, ни вперед. — Вот это тянись-ведись дело до воскресного праздника. Я в канун пиво варю в воскресенский, а мои мать да жена стряпают, пироги пекут; а она в огороде картофель копала. Прибегла в избу: «Стряпайте стряпухи — говорит — хозяин пиво варит, ему неколи коней сходить поглядеть». Пошла она сама глядеть. Пошла в поле, там и роднула; там и крестила, и обабила, и прибрала, и дело все решила, от разу скомандовала. Пришла ослабши, обулась, говорит: ногу подколола, и сусло пошла носить, роды легки. Скоро ль не скоро, а женщины заприметили: Федоська-де роднула. Было в то время в нашей деревне четыре жихаря (жильца). Собралися ко мне. — «Федоська, куда ты дела младенца?» Не сознавалась, не призналась. «В меня ничого не было, была порожняя». Года два прошло, пошла Федоська замуж, и сына своего свела, в Айденково, деревню. Сын поживе там коли неделю, коли две, коли месяц, а все придя ко мне. Она обманом сводила его к себе: «Погоди ты плут, кто не слухае отца с матерью — тех робят господа будут набирать, да и в Питербурх отсылать; и тебя плута сошлют». Он опять к ней пойде. Раз до десяти так брала. Пришел он последний раз, в самое благовещение. Мой отец был ослепши, ничего не видел, а я был в город ушедши. «Дедынька, возьмите к себе, в Андроново (наша деревня в писании Андроново, в звании — Плутаны); а в Найденково жить не пойду, втоплюсь, либо вдавлюсь!» Я с городу пришел. «Дяденька, возьми к себе, в Найденково не пойду, втоплюсь, либо вдавлюсь!» Я и взял его за место сына родного. Вырастил, выкормил, оженил, все хозяйство ему поручил. А вот он уже раз пять меня побил, поблагодарил, да в три шеи с дому не раз проводил. А за что? Есть приговорка: Тяни кобылью голову с грязи — на кобыле проедешь, а человека вытянешь — на тебе проедет!»
(Из статьи М. И. Семевского. Сказочник Ерофей «Отеч. Записки», 1864, № 2).
СЛОВАРЬ
Абва̀хта — гауптвахта.
Абра̀тну (в абратну) — в обратный путь.
Авра̀к — овраг.
Агрома̀дный — огромный.
Айда̀, айда̀те — иди-те, ступайте.
Але, али — или.
Андѐльный — отдельный.
Арга̀ны — арканы, ремни.
Аста̀вилась живая — осталась в живых.
Аста̀льной — последний.
Астрав — остров.
Бажо̀ной — желанный, сердечный, милый.
Ба̀йна — баня.
Ба̀ло — особое приспособление для сгибания санных полозьев и колес.
Балхо̀н — балкон.
Бат — может быть.
Бѐдно — обидно.
Банкѐты — пиры, пирушки.
Ба̀ять — говорить.
Белоры́бник — пирог с белой рыбой.
Било̀тка — болотце (возможно, ошибка при записи).
Биржо̀вшик — легковой извозчик.
Бисѐрт — дессерт, сласти.
Бладе́нец (бладе́неч) — младенец.
Блюсти́ть — наблюдать.
Бо́льно (бо́льнё) — очень, весьма.
Больша́к — старший в доме, в семье; обычно это название прилагается к старшему брату.
Большу̀ха — старшая невестка.
Бордови́ца — бородавка.
Бо́тать — качать, болтать.
Бо́тнуть — сильно ударить.
Бра̀урное платье — траурное.
Брюнча̀ть — брякать, жужжать.
Бугри́на — бугор, холм.
Бу̀згнуть — небрежно бросить.
Бузды́рнуть — сильно ударить.
Булды́рь — волдырь.
Булеа̀р — бульвар.
Бульён — в выражении: «а он бытто лет 12 стал — такой бульён», т. е. располнел, стал откормленным. В тюремном жаргоне означает: «толстая, откормленная морда».
Валя́ть (неваляюколпака) — не снимать шапки ни перед кем, никому не кланяться, никого не признавать.
Вара̀йдать — ворчать.
Верхо́вище — темя.
Ве́тхлый — ветхий.
Ве́шельница — виселица.
Взды̀нуть — поднять.
Взня́ться — подняться.
Вно́го — много.
Вовсё — совсем, окончательно.
Возвороти́ть — вернуть, придать прежний вид.
Волшева́ть — волховать, чародейничать.
Вопе́ть — вопить, причитывать.
Воста̀лый — остальной.
Вре́да — вред.
Вруча̀ть — приставать.
Вце́лу — целиком.
Вы́гаркать — вызвать криком.
Вы́знать — узнать, доведаться.
Вы́знять — поднять.
Вына̀сивать — выносить (сор из избы).
Вы́нять — вынуть.
Вы̀патраться — выпачкаться.
Вы̀стегнуть — выпрячь.
Га̀лань — гавань.
Га̀ркать — громко звать кого.
Го́ить — чистить, переносно: бить, хлестать.
Голя́шка — голень.
Го́ресть — горечь (о горьком табачном дыме).
Гулева̀н — любовник.
Даси — дашь.
Двам, двых — двум, двух.
Дво́йма — вдвоем.
Девизо́р — ревизор.
Дело дать — запутать, подвести (блатное выражение).
Держать озеро — арендовать.
Дворе́ц — двор, особенно же двор при царском доме, также и при купеческом (у Ломтева).
Дво́рня — придворные.
Довизо́р — дозор, караул.
Догада̀ть — угодить, попасть в цель.
Доку̀ль — докуда, доколе.
Доспе́ть — сделать.
Доту̀ль — дотуда, дотоле до тех пор.
Дружѐник — см. дружник.
Дру̀жник — дружок, любовник.
Дубець (дубцом бить) — розга или палка.
Ду̀рность — дурь.
Душь, с души сбило — стало тошнить, начало рвать.
Е́деный (хлеб) — початый.
Еди́нственный — в выражении я единственного отца дочь (текст Н. О. Винокуровой).
Ему̀рина — овраг, омут, яма.
Ерлы́к — письмо.
Е́сли — ясли.
Е́чча (едча) — еда, пища.
Женская — женщина.
401
Живко́м — жиро.
Жи́тель (ихна житель) — жительство.
Забе́дно — завидно.
Забе́живать — забегать.
Заблудя́юшши — заблудившиеся.
Заве́тить — задумать, загадать.
Завсё — всегда.
Загляну̀ться — понравиться.
За̀годя — заблаговременно, заранее.
Заго́ньшик — употреблено Винокуровой в смысле: посол.
Задво́ренка — живущая в задней улице деревни.
Заклётый — заклятый.
Закурпе́тить — замаять.
Залы̀вина — речной залив.
Залюби́ть — взлюбить.
Заойкать — закричать: ой, ой.
Закута̀ть — закатать.
Запа̀траться — запачкаться, замараться.
Запусти́ть — впустить.
Заритава̀ть — заартачивать.
Зарыча̀ть — зареветь, закричать.
Заунывно́ — печально, грустно.
Заска̀ть — засучить.
За̀слуга — услуга (доволен ты моей заслуге — в сказке Н. О. Винокуровой).