Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гайша. Послушай, Сибай, ты видишь эту баржу, которая сидит на мели?

Сибай. Конечно вижу, мы сами её сюда притащили.

Гайша. Ты бы смог один вытянуть и довести её до Казани?

Сибай. Этого не смогут сделать даже двести бурлаков.

Гайша. Значит, ты боишься этой баржи, Сибай. Значит, ты трус.

Сибай. Я не боюсь! Я просто говорю тебе, что это невозможно.

Гайша. А я мечтаю быть рядом с мужчиной, который сможет в одиночку вытянуть эту баржу. Рядом с мужественным и мощным человеком.

Сибай. Гайша!.. Да ты же сама начинаешь сходить с ума! Какая баржа?! Какие бурлаки? Тебе нужно думать только о самой себе! Зима на носу! Забудь обо всём! Идём со мной!

Гайша (отвернувшись от Сибая). Скоро должен вернуться Гаяз.

Сибай. Я предлагаю тебе в последний раз. Давай уйдём!

Хабибрахман (вдруг начинает говорить внятным языком). Уходи!.. Уходи!.. Уходи отсюда!..

Гайша (переполнена радостью). Сынок!.. Ты говоришь! Ты говоришь, сынок! (Обнимает и целует Хабибрахмана.) Спасибо тебе, сынок! Ты всё понимаешь. Такой умный, сыночек ты мой!..

Сибай. Вы погибнете!.. Вы все пропадёте здесь вместе с этой проклятой баржой! (Обращается к молчаливым бурлакам.) Эй, бурлаки! Слушайте меня! Баржа остаётся до весны здесь! Работы в этом году больше не будет! Вы можете расходиться!.. Уходите! Уходите все отсюда!

Молчаливые бурлаки потихонечку собираются и уходят. Гайша никак не реагирует на это, она счастлива тем, что услышала от Хабибрахмана внятное человеческое слово. Озлобленный Сибай уходит. На берегу остаются Гайша и Хабибрахман. Она ласково гладит его по голове. Проходит какое-то время. В глазах Гайши появляется какая-то отрешённость. Появляется Гаяз.

Гаяз. У них есть печка… Там тепло… Я оставил им денег. Он скоро выздоровеет, встанет на ноги. Мы заберём его, после Казани… (Озираясь вокруг.) А где бурлаки? Где они?.. Где Сибай?..

Гайша. Все ушли, Гаяз… Они не верят, что баржу можно вытянуть.

Гаяз. Как же так?.. Они все ушли? Бурлаки, мой друг Сибай… Выходит, что нас осталось всего трое…

Гайша. Мы тоже уходим, Гаяз…

Гаяз. Это правда?

Гайша. Я устала, Гаяз. Мне хочется согреться. Я женщина. Мне здесь очень холодно. Погляди, река начинает затягиваться льдом. Тебе тоже нужно уходить отсюда. Купец сказал, что не будет штрафовать нас… Ты уходишь с нами, Гаяз?

Гаяз. Нет, Гайша, я остаюсь здесь, с баржой…

Гайша. Ты не сможешь тянуть баржу в одиночку, Гаяз! Чудес не бывает, приди в себя!

Гаяз. Я должен тянуть эту баржу. Она моя.

Гайша. Я очень хочу быть с тобой, Гаяз. Я хочу быть вечно с тобой, но у меня не осталось сил.

Гаяз. Мы навеки будем вместе, Гайша. Я люблю тебя.

Гайша. Хабибрахмана я забираю с собой. Он же тоже мой сын. Прости.

Гаяз. Я вытяну эту баржу, Гайша.

Гайша. Я знаю это. Прощай.

Гайша и Гаяз прощаются. Гайша уводит Хабибрахмана.

Теперь Гаяз остаётся абсолютно один на пустынном волжском берегу. Он поднимает лямки всех ушедших бурлаков, раскладывает их в определённом порядке, словно готовится вывести свою артель в путь. Находит среди всех лямку Олана, вынимает нож и разрезает её на мелкие лоскутки. Надев свою лямку, он тянет её изо всех сил. Обессилевший, он падает на землю. Чуть погодя Гаяз поднимается, вынимает из-за пазухи свёрток с книгой, кладёт её на землю.

Гаяз (творит молитву). О, Всевышний, владыка и чудотворец… Я не знаю слов, с которыми я должен обращаться к Тебе. Но я знаю, что Ты должен услышать меня, потому что я бурлак и я остался один. Сотвори чудо!.. Только чудо может спасти меня, а я заслужил этого спасения. Никогда не сворачивал я с пути своего, вечно тянул свою баржу, через перекаты и мели, и в холод, и в зной, против течения и ветра, ибо я знал наверняка только одно – это моя судьба и моё предназначение. Я всегда был беден, но оставался честным. У меня были ошибки, но мне не у кого было учиться – ни матери, ни отца, ни образования. Всему я учился на этой реке… Я верю, настанет день, и мой сын Олан напишет книгу обо мне и о таких, как я. Для того, чтобы эта книга имела достойный конец, я должен дойти до Казани. Сотвори чудо, мой Всевышний, чтобы книга могла иметь завершение. Не закрывай книгу на половине страниц. Сотвори чудо! Позови сюда Мать-рыбу Байгал. Пусть своим телом перекроет она реку и поднимет воду. Тогда вернутся бурлаки и потянем мы нашу баржу до Казани! Я жду сотворённого Тобой чуда! Я жду чуда!

После этих слов Гаяз, потерявший последние силы, падает на землю и засыпает. В темноте появляется какая-то фигура и накрывает Гаяза тёплой одеждой… Проходит какое-то время. Ночь сменяет день, а день сменяет ночь…

В носовой части баржи появляется человеческая фигура. Это Демьян Потапыч. В руках у него сигара.

Демьян Потапыч. Эй, бурлак! Ты слышишь меня? Бурлак, проснись! Ты живой?

Гаяз просыпается, озирается вокруг, наконец видит Демьяна Потапыча.

Демьян Потапыч. Просыпайся, Гаяз… Иначе замёрзнешь.

Гаяз. А, это ты, Демьян Потапыч… Всю дорогу я думал, что за странный лоцман у нас, который даже не появляется на палубе. Теперь мне всё понятно.

Демьян Потапыч. Что же будем делать, дружище Бурлак? Ты спишь уже третий день подряд.

Гаяз. Будем двигаться потихонечку вперёд, Демьян Потапыч…

Демьян Потапыч. Ты что, собираешься вытянуть эту баржу в одиночку?

Гаяз. Я жду чуда, Демьян Потапыч…

Демьян Потапыч. Я же купец, Гаяз. И я скажу тебе точно, что чудес в этом мире не бывает. В этом мире есть только игра, большая серьёзная игра, в которой кто-то выигрывает, а кто-то проигрывает… На этот раз ты проиграл, бурлак Гаяз.

Гаяз. Я ещё не бросил баржу, Демьян-купец.

Демьян Потапыч. Мне жалко тебя, бурлак Гаяз. Ты потерял в дороге семью, артель… Баржа сидит на песке. Может, поставим здесь точку в этой игре?

Гаяз. Я буду двигаться вперёд.

Демьян Потапыч. Не бойся, бурлак, я заплачу тебе деньги. Заплачу всё сполна, и тебе, и твоей артели. Я уже получил удовольствие от игры. Ты свободен, ты можешь идти.

Гаяз. Товар, который в барже, должен быть в Казани. Его ждут люди.

Демьян Потапыч. Да чёрт с ним, с товаром! Не пропадут без него твои казанцы.

Гаяз. Туксан-бабай рассказал мне историю… Тридцать лет назад бурлаки вышли в такой же путь, как и мы. Они дошли до Казани. А шишкаря у них звали Фаязом…

Демьян Потапыч. Значит, он всё-таки вспомнил эту историю…

Гаяз. Я тоже хочу дойти.

Демьян Потапыч. Хорошо… Теперь мне всё понятно. Значит, игра продолжается. Теперь мы играем с тобой, бурлак Гаяз.

Гаяз. Я согласен, Демьян-купец.

Демьян Потапыч. Теперь остаётся ждать чуда.

В этот момент на берегу появляется Габдулла. Он одет в дорогую шубу, на голове – соболья шапка.

Демьян Потапыч. Да вот же оно – чудо! Это же сам Габдулла-эфенди! Каким ветром тебя сюда принесло, дружище?

Габдулла. Да вся Волга шумит о севшей на мель «Фиалке» и об одиноком бурлаке, который тащит её в Казань.

Демьян Потапыч. И ты приехал сюда, чтобы увидеть это собственными глазами?

Габдулла. Я решил выйти из игры.

Демьян Потапыч. Но почему так? Ты же почти выиграл! Баржа сидит на мели. Бурлаки все разбежались. Вот, остался один – бурлак Гаяз!

Габдулла. Я сожалею о том, что согласился играть с вами, Демьян Потапыч! Я выхожу из игры.

Демьян Потапыч. Ты купец, Габдулла. У нас с тобой есть контракт.

Габдулла. В таком случае вы можете считать меня проигравшим. Я готов оплатить все позиции по нашему контракту.

Демьян Потапыч. Но ведь игра не завершена! Баржа прошла больше половины пути. Бурлак утверждает, что доведёт её до Казани! Я правильно говорю, Гаяз?

Гаяз. Это моя работа. Я должен завершить её до конца.

Габдулла. Этот бурлак погибнет здесь! Неужели вы не видите этого? Он же не в своём уме! Чудес не бывает! Он совершенно один! Никто бы не смог на его месте дойти до Казани!

7
{"b":"814229","o":1}