Литмир - Электронная Библиотека

"Надо по-другому!"

— Мелкая ведьма! — крик Рарбета напоминал рёв разъярённого медведя.

Атака была молниеносной. Ирия чудом смогла увернуться, но лезвие зацепило её. На плече девушки образовалась небольшая рана. На нём стало горячо и влажно. Ирия почувствовала запах собственной крови. Было больно, но она держалась уверено. В конце концов, такая рана не убьёт.

Когда Рарбет снова нанёс удар, Ирия призвала телепорт. Она переместилась за спину Рарбета. Но он мигом обернулся и опять атаковал. Ирия телепортировалась в другую сторону.

Атака. Телепорт. Атака. Телепорт. Ирия оказалась в воздухе под потолком и полетела сверху на Рарбета. Она протянула руку, окутанную магией, надеясь, что сейчас должно получиться. Но в последний момент Рарбет направил на неё кулак с разрушающей магией.

Взрыв отшвырнул всех в зале в стороны. Ирию тоже отбросило в сторону. Она свалилась на пол и прокатилась по нему пару метров. Теперь тело покрылось синяками и ссадинами, а рана на плече сильно заболела. Рарбет с трудом удержался на ногах. Его рука оказалась подпалена. Мужчина зашипел и зажал руку, пытаясь справиться с болью.

В последний миг столкновения Ирия призвала огненную магию, которой она научилась у Азиана. Именно от столкновения мощного огня и разрушающей магии произошёл такой взрыв.

— Маленькая, несносная сучка! — выругался Рарбет. Он стал медленно приближаться к Ирии. Девушка зажала рану на плече и постаралась отползти подальше.

— Я прикончу тебя, как бесполезное животное! — прорычал Рарбет. Ирия увидела его налитые кровью глаза и зверский оскал. Сейчас мужчина напоминал настоящего монстра. От его такого вида Ирии стало страшно.

Вдруг…

Тело Рарбета пронзило нечто, похожее на копьё. Оно было чёрное и тонкое и напоминало щупальце. Кровь хлынула из тела мужчины. Щупальце вырвалось из тела и Рарбет замертво рухнул на пол. Ирия снова отползла от мёртвого, ещё тёплого тела. От сильного запаха крови закружилась голова и к горлу подкатила тошнота.

— Жажда власти настолько сводит с ума, верно?

Нежный девичий голос был тем, чего Ирия меньше всего хотела услышать.

Мягко ступая босыми ступнями по каменному полу, почти не издавая звуков, в зал вошла Древнее Зло. В руках она сжимала те самые пять волшебных осколков и чёрный кристалл. Кристалл души Рарбета. Влад, Карл и солдаты изумлённо уставились на новоприбывшую, а Кайл и Ирия побледнели. Потому что они уже догадывались, что сейчас произойдёт что-то очень неприятное. И были правы.

Древнее Зло повернулась к королевской чете и неприятно улыбнулась.

— Ваше Величество, Вам пора отойти от дел. Всё-таки суровой страной не может управлять больной старик!

— Как ты смеешь? — Влад направил в её сторону Каладболга. — Следи за своим языком, девка!

Древнее Зло поглядела на принца. Она спокойно стояла, не шелохнувшись. На её лице не дёрнулся ни один мускул. Потом она склонила голову, словно рассматривая Влада под другим углом.

— До чего же не воспитанный ребёнок. Тебя следует поучить манерам.

— Эй, убирайся отсюда! — крикнул один из солдат. Его тело тряслось, выказывая страх. Он крикнул со всей смелостью, какая только имелась.

Древнее Зло резко повернулась к нему лицом. В следующее мгновение она оказалась прямо перед мужчиной и крепко-накрепко схватила его лицо руками, не позволяя освободиться. Солдат встретился с взглядом чудовища — глаза в глаза. Это продлилось всего секунду, а дальше произошло ужасное.

Солдат внезапно дико закричал. Он орал так, словно его заживо резали и били. Его крик разносился по залу, оглушая других. Древнее Зло отпустила его, и мужчина принялся носится по залу, оглушительно крича и размахивая руками. Он продолжал кричать даже тогда, когда пропал его голос. Его глаза стали безумными, а лицо побледнело. Это был ужас во плоти!

Вдруг солдат врезался в стену со всей силы. От удара на его голове образовалась большая рана. Но мужчина не потерял сознания. Вместо он снова налетел на стену и впечатался в неё головой. Мужчина упал на пол. От головы у него осталось лишь кровавое месиво. А по стене стекала кровь.

Все были в ужасе от произошедшего. Кого-то из солдат вырвало.

— Жалкое зрелище, — сказала Древнее Зло. Лишь она одна смотрела на это зрелище с нескрываемым наслаждением, а потом с разочарованием. — Неужели моя внешность такая впечатляющая, что все готовы об стену биться?

Ирия поняла, что Древнее Зло показала солдату свой истинный облик. Он не выдержал ужасного зрелища и предпочёл разбить голову об стену, лишь бы не помнить больше тот сущий кошмар. Насколько же омерзительной и жуткой должна быть внешность, чтобы человек так ужасно покончил с собой?

— Рарбет хотел силы и власти. Так и быть, я исполню его желание! — со злой улыбкой Древнее Зло подняла руки с осколками и чёрным кристаллом и соединила их. Вспыхнул свет и раздался грохот. Люди прикрылись, чтобы как-то защититься от опасного света.

Чудовищный рёв едва не оглушил всех. Открыв глаза, Ирия увидела монстра. Огромный, покрытый чёрной шерстью. Зверская морда была ужасающей. Горящие и наполненные безумием и кровожадностью жёлтые глаза. Монстр оскалился, показывая длинные острые клыки. Огромные лапы ступали и острые опасные когти стучали по полу. Он походил на огромного страшного медведя, готового разорвать всё живое на части.

"Акума с осколками? Это очень плохо!" — поняла Ирия.

"Не Акума самая большая опасность! Сейчас произойдёт самое страшное!" — ответил голос Другой Ирии.

Акума издал громкий рёв и побежал на короля и принца. Влад махнул Каладболгом. Светящиеся лезвие прорезало замахнувшуюся лапу чудовища. Акума взревел и яростно атаковал их снова.

Ирия поднялась на ноги, взявшись за рукоять Экскалибура. Она хотела броситься на помощь Владу, но дорогу ей преградила Древнее Зло.

— Не спеши, Ирия Лайтс. Ты всё равно не сможешь никому помочь.

Ирия на секунду замешкалась, к чему-то прислушиваясь. А потом смело улыбнулась.

— А я так не думаю, — ответила она.

Древнее Зло удивилась. Она тоже к чему-то прислушалась. Внезапно она оказалась у окна и посмотрела во двор. Там вовсю кипела битва. Солдаты и рыцари сражались с Акумами, которых Древнее Зло создала из кристаллов душ сторонников Рарбета. Но вместе с воинами сражались и другие люди. Древнее Зло их сразу узнала.

— Проклятие! Так они пришли на зов глупого рожка!

Кайл подкрался к ближайшему окну и заглянул туда. Он увидел своих друзей из гильдии. Все они сражались с монстрами и помогали раненым воинам. Но вместе с ними в битве участвовали королева Ролланда, генерал Эсдера, её отряд и магнольския армия. Кайл был поражён увиденным. Вот про какую подмогу говорила Мэрлина! Она призвала на помощь свою сестру и армию страны, а вместе они поспешили за зов Олифанта.

— Шандат не падёт, — уверено сказала Ирия.

Древнее Зло повернулась к ней лицом. Снова на нём цвела страшная улыбка.

— Думаешь, такая подмога спасёт Шандат? Забыла историю Драгонии? Если вспомнишь, то, может быть, спасёшь это жалкое королевство! — заявила она и со смехом исчезла.

Ирия поняла, что нужно срочно что-то делать, пока не произошло самое страшное.

— Поспеши, Ирия! Я помогу принцу! — крикнул Кайл. Саламандр снова запылал огнём и юноша ринулся в атаку на Акуму.

Ирия послушалась друга. Она покрепче взяла рукоять Экскалибура, почувствовав его тепло, и побежала по замковым коридорам, ища Древнее Зло.

Глава 64. Истинная сила Ирии

Азиан пробирался через полчища сражающихся. Лис отбивался от Акум и спасал жизни людей, которые оказывались на грани жизни и смерти. Он видел, как сражаются его согильдийцы и королевская армия с монстрами. Всё это перемешалось в головокружительный водоворот. В воздухе воняло кровью, гарью и мерзким запахом мёртвых тел. Небо стало пасмурным и тяжёлым. Дождя не было, но пахло грозой. Даже где-то раздавался шум грома.

72
{"b":"813824","o":1}