Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Следом вышел и Бесфамильный, что меланхолично смотря на всех, как на гуано, хотел что-то сказать, но потом передумал и побрёл прочь. За ним увязалась блондинка целитель и целая сотня благородных рыцарей. Спустя миг ещё девять прелестниц сорвались с места. Угрюмо на всё это смотря, за ними отправился и инквизитор с парочкой паладинов, что вышли из тени. Увидев благословение церкви, следом сорвалась и дюжина аристократов, что уже задело бывалых солдат. Грозно пыхтя, те, в полном составе всех офицеров егерского полка, бросились вслед за героем копья, бросая своего короля.

Ну, Карим! Ну, Бесфамильный…

Не ожидал. Думал, что святоша сыграет в благородство, а ты ж погляди, что творится. Мужик, одно слово. А это значит что? Я заберу себе два сундука. Это, конечно, не сотня рыцарей, но кого-нибудь живучего я себе точно куплю или, на худой конец, найму.

Сделав уверенный шаг в сторону сундуков, я обнаружил аловолосую барышню примечательной внешности. Кого же она мне напоминает? Принцессу? Вроде под описание подходит только она. Припомнив её скверный характер и шлюховатость, я тут же покачал головой, делая три шага назад. Ну его нафиг. Заметив нетипичные телодвижения, девушка уверенно направилась в мою сторону. Но, на удивление, её миниатюрную фигурку перегородил загорелый бугай с магическим арбалетом наперевес.

— Ваша милость. — поклонился гигант. — Бер Г моё имя. — глаза небесного цвета пронзительно смотрели прямо в душу. — Мой клан обязан выживанием герою щита. — произнёс голубоглазый брюнет. — Королева сообщила нам, что герою может понадобиться помощь верных существ, и мы пришли. — встав на колено, здоровяк начал шептать текст вассальной присяги. — … и во веки веков! — зарычал он.

Значит, минимум тысячу лет они мне будут верны? Правда я нихрена не понял, что произошло. Походу теперь и королева приставила ко мне своих псов, а я ещё над Мариком смеялся, вот же ж. Но с другой стороны живой щит тоже лишним не будет, да и если даром, то почему нет? Главное слить их как можно быстрее или лучше сначала проверить их на лояльность.

Впрочем, взгляд принцессы мне не нравится ещё больше, так что нужно валить, а остальное потом.

— Да будет так, славный муж. Теперь берём по сундуку и валим, пока король не опомнился. — тихо проговорив это здоровяку, я заметил лишь лаконичный кивок.

Статно поднявшись и выпрямив спину, Бер залихватски свистнул, словно бывалый разбойник и до этого сливавшиеся с тенями, и другими диковатыми группами горцев, громилы начали быстро выходить из укрытий, подобно матёрым убийцам. Ловко подняв тяжелые сундуки, слово пушинку, они медленно направились в сторону выхода. Товарищ Гэ вновь лаконично кивнул, и, хлопнув меня по плечу направился бодрой походкой прочь из дворца. Покидая замок в слегка смешанных чувствах, я всё равно был рад слинять из столь «гостеприимного» места куда подальше. К слову, а что у нас там дальше?

Неторопливо покинув монументального вида барбакан через подъёмный мост, нам открылся вид на шикарную панораму великолепного города. Мощёные узкие улочки, дома приятной расцветки и праздно одетые люди. Что за праздник спросите вы? Герои пришли! Так мне отвечал каждый из встречных. Впрочем, были и те, кто утверждал, что сегодня день молодого вина. Кому верить, вновь спросите вы? А я вам скажу, ведь Бер Г меня просветил, и сегодня празднуют сразу два праздника, и, думаю, вы теперь знаете какие это праздники, не так ли?

Иной мир это прекрасно. Много всего интересного и почти всё словно в новинку, а где нет, там эффект, как минимум, дежавю. Впрочем, говорят, что это лишь иллюзия нашего разума, так что кому верить? Неважно, ведь можно попросту наслаждаться, да и к тому же тяжёлые сундуки тащишь не ты, а кто-то другой, и это ли не счастье, мой друг? Идеально подогнанный камень в кладке домов и мощеные улочки приятно мозолили глаз, а яркие вывески магазинов и мастерских привлекали должное внимание, а так же интерес с толикой любопытства

— Аппетитный аромат явно вкусной еды, ты не находишь? Чёрт побери, а мне уже нравится этот город. — лучась довольством, я улыбнулся, довольно смотря прямо в хмурую рожу товарища Гэ, и чего наш брюнет так не доволен? — Что дальше? — всё-таки уточнил я у не званого компаньона.

— Не помешало бы купить вам добротный доспех и оружие, герой. — окинув меня изучающим взглядом, Бер продолжил идти в неизвестном мне направлении. — Впрочем, защита у вас уже какая-никая, но есть? Так что нужно оружие и различная амуниция. — скупо кивая в такт своих слов, он завёл меня в какие-то трущобы за городом.

Надеюсь, что эти ребята меня не грабанут, а то такую толпу я скорее всего уже не вывезу. Таких бугаев и щитом не факт, что и получится уработать, так что, если что, то всегда можно тактически отступить и вернуться чуть позже для мести.

— Мой знакомый вовкулак держит на Мэйн сорок семь оружейную лавочку, так что возьмём всё у него. — авторитетно заверил меня «напарник», и не получив каких либо возражений с моей стороны мы углубились ещё дальше в трущобы.

— Вот она — «Волчья услада». Ну что, идём, герой. — хищно оскалившись, брюнет мне подмигнул, скрывшись за маленькой, на его фоне, дверце.

Внутри оказалось крайне просторно. Огромный насыщенный алым светом камень стоял вмурованный прямиком в кузнечный горн, и, казалось, что внутри камня что-то танцевало свой завораживающий танец. Словно безумный элементаль огня извивался и бился в экстазе или причудливом танце. Пирамиды с высококлассным оружием и манекены с бронёй наивысшего качества были следующим, что полностью завладело моим вниманием. С виду маленькая каморка оказалась обителью настоящего кузнеца-оружейника и, по совместительству, мастера бронника.

Признаться, это всё весьма и весьма завораживало, впрочем, Бер Г лишь ободряюще хлопнул меня по плечу и басовито заговорил. Бесенята в его глазах и азарт только больше запутали меня, а спустя пару минут появился и он — закованный с головы до пят в набор лат профессионального рыцаря.

— Чаво надо? Я вас не звал, идите… — очередь из арбалетных болтов прошла в миллиметре от наших голов. — Я не куплю альманах короля! — новый залп. — У меня уже есть календарь с королевой. А с этим старым пи... я брать ничего точно не буду. — послышался металлический звук перезарядки его барабана. — И печенье своё заберите, у меня от него диарея. — вновь выстрел.

И с кем он нас так спутал, что не стал разбираться ху из ху? Это кем надо быть чтобы так довести человека? А то вон как оружейника вывели, ну или у мастера уже просто маразм, а то с таким подходом он сам всех клиентов положит.

— Угомонись, Мо… — прорычал Бер, явно устав уклонятся от бронебойных болтов.

— Они и тебя захватили малыш Бер? — удивлённо произнёс оружейник.

— Окстись, старик. — прорычал здоровяк и, проворно пробравшись в лавку, и найдя кузнеца по звуку, тут же его обезоружил. — Нам нужно оружие и броня для танка, а так же вся прочая амуниция на авантюриста начального класса. — огорошил старика Бер, впрочем, тот весьма быстро взял себя в руки.

— Таки шо ты раньше не сказал, что у нас щедрый клиент? — мгновенно сменил пластинку кузнец.

Вовкулак оказался седовласым гигантом метра эдак два с гаком и при этом совершенно не обделённый богатырской статью. Тугие канаты мышц так и бугрились под мешковатой одеждой старика, когда он их напрягал.

— Чего изволит молодой человек? — тактично убирая, огромный скорпион, что явно по ошибке был назван арбалетом, он приветливо улыбнулся.

— Лёгкое и с хорошей защитой. — тут же ответил я.

— Хо? — с интересом оскалился вовкулак. — Значит тяжёлый хауберк, или всё же лёгкая кольчужная рубашка? — словно оценивая мою платёжеспособность, он сделал известный во всех мирах жест «а деньги-то есть?» впрочем, Бер тут же пришёл на помощь и всё так же лаконично кивнул, стукнув носом своего сапога по массивному сундуку.

— Я же сказал, что нам нужно, так что неси всё самое лучшее и желательно зачарованное. — притопнув сапогом, Бер зверовато оскалился.

10
{"b":"812572","o":1}