Литмир - Электронная Библиотека

Ладони Уны вспотели, несмотря на прохладу в холле. Она нервничала и злилась, и все же ей было совсем не так страшно, как следовало бы. В конце концов, она столкнулась с убийцей: человеком, который убил одного из самых важных людей в жизни Уны; того, кто лишил ее всего, что было ей близко. Глядя на этого человека сейчас, трудно было поверить, что он способен даже украсть что-либо, не говоря уже об убийстве. Но Уна была уверена, что такие люди способны скрывать свои секреты глубоко в темном колодце лжи.

- Мистер Маккиликадди, - поприветствовала его Уна, остановившись возле стойки, и Дьякон на её плече угрожающе нахохлился.

Инспектор Уайт и констебль остановились прямо у неё за спиной.

Виктор Макгилликадди смотрел на них с легким любопытством. Но ведь он должен понимать, что они вышли на него? Как этот человек мог оставаться таким хладнокровным?

- Это я, - кивнул охранник. - У вас ко мне ещё какие-то вопросы? - он перевёл вопросительный взгляд с Уны на инспектора.

Инспектор Уайт скрестил руки на груди и строго посмотрел на Уну.

- Мне бы тоже хотелось знать, мисс Крейт. Зачем мы здесь?

Юна открыла энциклопедию узлов и перелистнула на страницу с изображением розанки.

- Смотрите, инспектор. Узнаёте?

Темные брови инспектора почти сошлись вместе, когда он наклонился вперед, чтобы рассмотреть иллюстрацию.

- Кажется, я где-то это уже видел.

Лицо Уны побагровело, когда она заставила себя подавить гнев.

- Конечно, вы его уже видели. Это тот самый узел, которым воры связали ночного сторожа. Это подпись печально известных Розанчиков. Тех же воров, которые убили моего отца более трех лет назад.

Уна взглянула на Виктора Макгилликадди, надеясь определить в неём чувство вины, однако тот лишь с любопытством взирал на рисунок. Ее убежденность в том, что он был главным преступником, начала колебаться.

И всё же Уна продолжила:

- Человек, написавший эту книгу почти сорок лет назад, и является создателем узлов-розанок. А ещё... Ещё он создал вот этот узел. - Она перелистнула книгу на несколько страниц назад к узлу под названием «Летящий башмак». - Это один из самых сложным способов завязывания обуви.

Инспектор и констебль издали дружный вздох восхищения. На картинке был изображен шнурок, пересекающийся обманчиво простым способом и напоминающий двукрылую стрекозу.

- Очень красиво, - прошептал инспектор Уайт. - Никогда не видел, чтобы кто-то так завязывал обувь. Да это просто произведение искусства!

- Согласна, - кивнула Уна. - И само собой разумеется, что если автор этой книги научил кого-то этому «Летящему башмаку», то он мог бы также научить его и розанкам.

- К чему вы клоните, мисс Крейт? - буркнул инспектор.

Уна пристально посмотрела на охранника и вопросительно вскинула брови.

- Не могли бы вы, пожалуйста, приподнять штанину, мистер Макгилликадди? Чтобы мы могли посмотреть, как завязан ваш ботинок.

- Простите? - озадаченно переспросил мужчина.

Уна почувствовала, как ее сердце забилось быстрее. Вот он, момент откровения.

- Если вам нечего скрывать, мистер Макгилликадди, пожалуйста, покажите нам ваши шнурки.

Охранник посмотрел на инспектора Уайта, губы которого сжались в тонкую линию. Он выглядел очень раздражённым, но буркнул что-то вроде «давайте уже покончим со всем этим».

Охранник пожал плечами, а затем задрал штанину, обнажив блестящие черные ботинки. Уна ткнула пальцем в то место, где шнурок заплетался в узел, и открыла уже рот, чтобы произнести торжествующее “Ага!”... но слова застряли у неё в горле.

Шнурки на ботинках охранника не были завязаны каким-либо необычным образом. Они выглядели так же, как и у всех остальных людей.

Лицо Уны вспыхнуло от смущения.

- Вы довольны, мисс Крейт? - поинтересовался инспектор.

Юна скрестила руки на груди.

- Ладно, может «Летящий башмак» он и не использует. Но это не значит, что он не знает об узлах-розанках! - Уна захлопнула книгу и указала на обложку. - Автор этой энциклопедии — Абрахам Макгилликадди, и мне кажется весьма подозрительным, что...

- Так зовут моего дедушку! - выпалил охранник.

Уна сделала глубокий вдох.

- Значит, вы признаёте?

- Конечно, признаю, - пожал плечами Виктор. - Но я не знал, что он опубликовал книгу. Можно на неё взглянуть?

Уна неохотно протянула мужчине книгу.

Охранник начал листать страницы, и выражение его лица становилось все более и более задумчивым.

- Дедушка скончался в Нью-Йорке, как раз перед тем, как моя семья переехала на Темную улицу. Я тогда ещё был ребенком. Теперь я начинаю вспоминать, что у него действительно было хобби, связанное с узлами... Только он никогда не учил меня ни одному из них. Мой дедушка был не самым приятным человеком. Насколько я помню, он не очень заботился обо мне. Но он любил мою старшую сестру, Абигейл. Да, в ней он души на чаял. Обращался с ней, как с маленькой принцессой.

- Вашу сестру? - удивлённо переспросила Уна и покосилась на Дьякона, словно спрашивая, почему тогда Абигейл Макгилликадди не упоминалась в «Тёмной улице в лицах».

Но прежде чем она успела сформулировать вопрос, Виктор продолжил:

- Думаю, он научил Абигейл довольно многим узлам, но она никогда не показывала их мне. С другой стороны, я никогда особо не интересовался подобными вещами, и мы никогда не были очень близки, поскольку она была примерно на девять лет меня старше. Кроме того, она вышла замуж за одного сомнительного персонажа, Денниса Карлайла. Моя жена настояла, чтобы я перестал приглашать их на ужин, потому что из нашего дома начали исчезать вещи. Так что я не видел никого из них уже много-много лет.

- Карлайл? - прошептала Уна и с тревогой посмотрела на Дьякона. - Но ведь это... - Ей даже страшно было заканчивать предложение.

Дьякон задумался, пролистывая в голове страницы справочника.

- О боже... Если бы покопались глубже в «Лицах», то отыскали бы связь. Но мы остановились на имени Макгилликадди! Абигейл Макгилликадди сменила фамилию, когда вышла замуж за Денниса Карлайла — человека с довольно захватывающим прошлым — и стала Абигейл Карлайл... и в настоящее время она работает горничной в Маятнике.

У Уны потемнело в глазах.

Глава 14. Испытание последнее

Уна толкнула входную дверь в Дом с маятником с такой силой, что та ударилась о внутреннюю стену, заставив Дьякона запрыгнуть ей на плечо. За ней последовали инспектор Уайт и полицейский констебль, а замыкал шествие Самулиган..

- Где она? - воскликнула Уна и окинула взглядом холл, словно надеясь, что горничная будет их там поджидать. Но и холл, и круглая гостиная были пусты.

- Объясните мне еще раз, почему мы ищем вашу горничную, - недоверчиво произнес инспектор.

Уна резко обернулась.

- Потому что, инспектор, она единственный известный нам человек, способный завязать «розанку», кроме Исидоры Айри, но Исидора слишком молода, чтобы оказаться убийцей моего отца, ведь прошло без малого три года. Кто бы это ни сделал, он был в сговоре с Кровавым Мартином. Он сам мне в этом признался. Как вы знаете, мой отец пытался поймать банду Розанчиков, когда его убили. Они завязали этот самый узел на орудии убийства - пистолете - и оставили его здесь. Это была их подпись. И это тот же самый узел, которым был связан ночной сторож в музее в понедельник вечером.

- И ты хочешь, чтобы я арестовал ее, основываясь исключительно на том факте, что она, возможно, знает, как завязать узел? - вскинул брови инспектор.

- Заметьте, весьма уникальный узел, инспектор... Но вообще-то я предлагаю вам отвезти миссис Карлайл обратно в ее дом и обыскать его в поисках пропавшего Волшебного Карбункула. Это докажет, что она - одна из Розанчиков. - Уна снова окинула взглядом прихожую, от которой в разных направлениях ответвлялись несколько коридоров. - Самулиган, не мог бы ты привести миссис Карлайл? Самулиган?

39
{"b":"812462","o":1}