- Я только что встретила ее, - сказала Уна.
— Правда, сейчас? — удивилась миссис Карлайл. — Никогда не встречала ее сама. Но я была сторонником с самого начала.
—Дядя Александр, кажется, знает ее много лет, —сказала Уна. —Видимо, она и моя мама были друзьями.
— Ну вы подумайте, — серьезно сказала миссис Карлайл. —Если говорить о вашем дяде, он все в порядке тоже? Я видела ту магию, которую вы сотворили как раз перед тем, как я развернулась и побежала. Надеюсь, с ним все в порядке?
—Он в порядке. Я только что оставил его и Самулигана на лестничной площадке.
Миссис Карлайл с подозрением огляделась.
—О, не волнуйтесь, — успокоила Уна. —Самулигана здесь нет. Он исчез, как только мы вошли в дом. Скорее всего, он готовится к следующему боевому испытанию.
Эта новость, казалось, не успокоила миссис Карлайл, которая продолжала нервно оглядываться.
—Испытание должно состояться в палисаднике, — сказал Дьякон, явно пытаясь успокоить нервы горничной.
Уна нахмурилась.
—Я хотел попросить его помочь мне найти книгу о боевых испытаниях, чтобы я тоже могла подготовиться, но он исчез, прежде чем я это смогла сделать ... и теперь он не отвечает на мои вызовы.
Дьякон поменял свое положение на ее плече.
—Как удобно.
—Точно, — сказала Уна. —Он не хочет дать мне никакого преимущества.
—Ну, это не очень по-джентельменски, —сказала миссис Карлайл.
—Самулиган на самом деле не джентльмен, — ответила Уна.
— И я говорю, что нет, — подтвердила горничная, а затем с блеском в глазах добавила. —Но говоря о джентльменах, тот молодой мистер Айри еще тот красавчик.
—Вы так думаете? —живо спросила Уна.
Дьякон каркнул в знак неодобрения.
— Пошли уже. Давай посмотрим, сможем ли мы найти книгу здесь, которая подскажет, что ожидать от третьего испытания.
Уна обвела взглядом лес книг и начала качать головой.
— Удачи тому в поисках чего-либо здесь без помощи Самулигана.
— Разве ты не знаешь какого-то заклинания, которое смогло бы найти нужную тебе книгу?— задал вопрос ворон.
Уна задумалась. Экспромтом она не знала ни одного заклинания, которое бы сработало, тем более что она даже не знала название книги, которую они искали. Но внезапно ее осенило.
— Возможно, я знаю заклинание, — сказала она, хотя это было не то заклинание, которое использовалось для поиска вещей.
—Ну, наверное, стоит попробовать,—сказал Дьякон
Уна вспомнила слова, которые она произнесла вчера в парке: заклинание, которое свяжет ее собственную магию с магией дома. Мысль сделать заклинание без Волшебника заставила ее нервничать, но у нее было чувство, что она сможет сделать это все равно.
Глубоко вздохнув, чтобы успокоить нервы, она произнесла:
— Профундус магикус.
И вот, она подключена. Волшебство дома наполнило ее, как теплая вода и она знала, что ей нужно делать. Она сосредоточилась на своем желании: книге, содержащей информацию о боевых испытаниях.
Она щелкнула пальцами, и звук был похож на пушечный выстрел. Дьякон всполошился на ее плеча, и миссис Карлайл уронила тряпку из перьев, но Уна едва заметила эти вещи. Ее взгляд сузился на большой книге, которая в данный момент выскользнула из одного из узловатых дубов возле болота. Она слетела с полки, а затем помчалась через комнату прямо в руки Уны.
- Берегись! - закричал Дьякон, когда показалось, что книга двигалась слишком быстро.
Уну не сильно качнуло, когда она поймала солидный том и затем повернулась, чтобы положить книгу на стол. Слова «Ученическая магия» были выбиты на темной кожаной обложке, и были едва различимые для глаз. Уна взмахнула рукой над обложкой, и книга открылась на нужной ей странице.
В тот момент, когда она нашла страницу, Уна почувствовала, что дополнительное волшебство отключается, словно дом выполнил свою миссию и сейчас удалялся к себе.
— Необыкновенно, — сказала она, поражаясь разуму дома даже больше, чем его силам.
—Еще бы, — взволнованно сказал Дьякон, приземлившись на книгу и принявшись сканировать открытые страницы. —Это именно то, что мы искали. Ты нашла ее.
—Дом нашел ее, — поправила Уна и подумала: «Теперь, давайте просто надеяться, что она окажется полезной».
* * *
Через час Уна вместе с дядей и Самулиганом стояла в палисаднике. Дьякон решительно пристроился на железной ограде, которая окружала обширную территорию. Сегодня он казался более уверенным, чем перед предыдущими испытаниями, и Уна догадался, что это из-за того, что они прочитали в книге. Дьякон придал много значения в то, что было найдено в книгах. Возможно, слишком много.
Уна не была так уверена. Книга не дала ей никакой информации, чтобы чувствовать себя уверенно.
Она вспомнила, как Дьякон читал в библиотеке вслух запись в книге:
—Третье боевое испытание, который дается ученику Волшебника, унесет его или ее в мир магии глубже, чем они когда-либо путешествовали до этого. Ученик войдет в него целиком и оттуда должен найти дорогу обратно
Уна кивнула;
—Да, продолжай.
Дьякон покачал головой.
—Боюсь, что больше нечего читать.
Губы девушки изогнулись в скептической ухмылке.
— Ну, это не очень помогло.
Казалось, Дьякон думал, что это было весьма полезно, объяснив, что, по крайней мере, там сказано, чего ожидать. Но Уна упала на стул, чувствуя себя совершенно разочарованной. Дьякон, возможно, нашел это полезным, но он не был тем, кого собирались проверять. Вход был чрезвычайно расплывчатым, и теперь, спустя час, она чувствовала себя еще более озабоченной, чем раньше.
Вглядываясь в беспорядок в палисаднике, Уна начала задумываться, что имела ввиду книга: «Ученик полностью войдет в него и оттуда должен найти дорогу обратно».
Заросшие растения мелькали вокруг нее, частично отгораживая ее от солнца. Под ее ногами толстые нити колючего винограда и покров сухих листьев покрывали темную землю. Палисадник не был тем местом, которое она регулярно посещала за исключением попыток рискнуть пробраться до и от центральных ворот.
В отличие от внутреннего сада, который существовал в окруженной стеной дворе Маятника, магические растения не населяли палисадник. Здесь растительный мир не был заколдованным, но для Уны вековые дубы и заросшие терновником кусты ежевики всегда казались более зловещими, чем любое из заколдованных растений во внутреннем дворе. И хотя Волшебник иногда подстригал свои розовые кусты, за остальной частью сада не ухожевали в течение очень долгого времени.
Ее дядя стряхнул рукава с запястий.
—Сегодня мы проверим вашу способность отличать иллюзию от реальности. Это навык, который пригодится вам, если вы когда-нибудь окажетесь лицом к лицу с феей-воином.
Он указал на Самулигана, который коснулся кончика своей шляпы.
—Иногда, — продолжил Волшебник, — иллюзия может казаться более реальной, чем сама реальность.
Уна нахмурилась при этом. Ей не нравилась мысль о том, что нечто нереальное кажется более реальным, чем то, что было.
К ее дальнейшему замешательству Самулиган улыбнулся ей и добавил:
—И, конечно же, в конце концов, иллюзия является частью реальности; в противном случае ты бы не смогла испытать это.
Волшебник покачал головой.
—Ну-ну, Самулиган, ты только запутаешь ее.
Самулиган выпрямился и стукнул каблуками по ботинкам.
—Я думал, что это моя работа.
—Я. ... о да... так и есть, —сказал Волшебник и сконфуженно пожал плечами глядя на Уну. —Что бы ты ни делала, просто не паникуй.
—Паниковать? — сказала Уна, уже немного паниковавшая. —Зачем мне паниковать?
Дядя Александр ободряюще положил руку ей на плечо.
—Просто сохраняй спокойствие. Твоя работа - найти дорогу сюда, ко мне, в сад. Вернуться туда, где ты сейчас находишься. Помни это. Держи связь с магией дома. Это поможет тебе, но ты должна доверять магии. , , не иллюзии Самулигана. Помни, просто найди свой путь обратно ко мне, в сад.