Литмир - Электронная Библиотека

— Вероятно, она находится на полпути к Маятнику,— сказал Самулиган, когда Уна спросила, видел ли он служанку. Он уселся на водительское сиденье экипажа и указал на улицу, его губы изогнулись в забавную ухмылку. — Я видел, как она направилась на север в целях безопасности вместе со всеми теме паникующими людьми.

Девушка открыла рот, чтобы пожурить эльфа, что он находит юмор в хаосе и истерии, но в этот момент кто-то натолкнулся на нее и она пошатнулась, чуть не упав на колесо кареты. Дьякон каркнул на ее плече.

— О, дорогая, извини, — сказал голос, Уна обернулась и обнаружила никого другого как Молли Моргана Мун, стоящую перед ней и протягивающую руку. — Пожалуйста, извини меня, Я немного потрясена ...

Уна взяла женщину за руку и выпрямилась.

—Не нужно объяснять. Мы были там. Мы все это видели.

Глаза Молли Морганы Мун, которые вначале казались совершенно ошеломленными, казалось, сосредоточились на лице Уны.

—Я знаю, кто ты. Ты - Уна Крейт, ученица Волшебника. Она посмотрела на Волшебника, который стоял справа от Уны. —Александр. Боже мой, сколько лет.

Волшебник слегка поклонился.

—Слишком много, Молли.

Она снова повернулась к девушке и улыбнулась.

— Я знала твою мать.

— Правда знали? — удивленно переспросила Уна. Она уставилась на миссис Мун с трепетом. Здесь, перед ней стояла женщина, которой она очень восхищалась. Женщина, которая была достаточно смелой, чтобы сделать то, что ни одна другая женщина не пыталась сделать до нее: баллотироваться на политический пост на Темной. Известие, что она была знакомой мамы, вызывало противоречивые чувства.

— Действительно знала, — подтвердила Молли Моргана Мун. — Октавия и я вмести ходили в школу при академии благородных девиц, а спустя годы работали вместе, чтобы отстоять права женщин голосовать здесь, на Темной улице. Знаешь, мне всегда было интересно, была ли бы она, кто однажды бы выставил свои кандидатуру... но, увы, этого не случилось. — Она вздохнула, мысленно уйдя в воспоминания.

Уна открыла и закрыла рот, не зная, как ответить. Она неловко дергала рукавом платья.

Глаза Молли Моргана Мун снова сосредоточились на Уне, и она резко вздохнула, как будто она только что поняла, что она сказала.

—О, моя дорогая … Я не имел в виду…

—Все в порядке,— быстро солгала Уна, а затем, пытаясь изменить тему, смело почистила пятно грязи на одежде миссис Мун.

— Ох, посмотрите на это, — сказала Молли Моргана Мун и затем огляделась. Она поймала взгляд мужа, который стоял рядом, явно в поисках новых неприятностей. Она повернулась к Уне. —Какой трагический исход. Я бы сказала, что я счастлива, что вы пришли, но. — Она указала на железные решетки парка, через которые можно было увидеть упавшие остатки сцены.— Я могла бы сказать, что ожидала протест... но я... мы.... не ожидали такой расправы. — Она нахмурилась. —И никаких признаков того, что полиция что-либо делает по этому поводу.

— Это вас удивляет? - спросил Волшебник.

Миссис Мун покачала головой.

—К сожалению, нет. Нет достаточно констеблей, чтобы охватить тринадцать миль улицы, и этот инспектор Уайта никчемный человек. Все эти люди должны быть арестованы, но ни один из них не будет пойман.— Она помолчала, заглядывая в дальний конец парка. —Ты сделал это, Александр?

Она указала на стену изо льда. Большинство людей, которые напали на собрание, уже ушли, а стена теперь начала таять под лучами теплого солнца.

— Да, — ответил Волшебник. — Вмести с Уной. Именно она смягчила ваше падение от разрушающейся сцены, применив блестящее заклинание, которое я сам быстро не сумел применить.

Лицо миссис Мун, казалось, загорелось, когда она посмотрела прямо в большие зеленые глаза Уны. Она не была высокой женщиной, всего на дюйм или чуть-чуть выше, чем Уна, но ее присутствие было необыкновенным.

- Итак, это тебя я должна благодарить? А я удивлялась, почему нам удалось удержаться на ногах после такого сильного броска. Какая ты замечательная молодая девушка.

Лицо Уны покраснело.

— По вашему мнению, почему те люди напали таким образом?

Выражение лица Молли застыло.

— Это мой соперник, Тобиас Проныра.... я в этом уверена. Я видела, как его люди несли плакаты его кампании. Вероятно, он дал им деньги.

— Деньги Кровавого Мартина, — сказала Уна.

Миссис Мун выглядела удивленной, но затем начала кивать.

— Да, ты бы узнала от отца о Кровавом Мартине. Он бы рассказал о нем.

Уна кивнула, хотя она не добавила, что несколько раз встречалась лицом к лицу с Красным Мартином.

— Что за представление вы устроили, — сказал Волшебник. — Должно быть потратили уйму денег.

Уна удивленно посмотрела на своего дядю. Говорить о деньгах было не в его правилах.

Муж миссис Мун, Джон Дэвид, внезапно шагнул вперед, он выглядел очень оскорбленным.

—Надеюсь, Александр, что вы не подразумеваете, что мы берем деньги у таких, как Кровавый Мартин!

Волшебник развел руками.

— Я не имел в виду ничего подобного. Я просто констатирую, что как жаль, что все было напрасно.

— Ну ладно, это цена политики! — резко ответил мистер Мун, а затем повернулся к жене. — Пошли, Молли. Мы нужно добраться домой.

— Конечно, милый, — согласилась миссис Мун, а затем, наклонившись к Уне, прошептала ей на ухо. — Не обращай на него внимания. Он просто расстроен потерей. Но мы не допустим, чтобы эта небольшая неудача остановила нас. На самом деле, я чувствую себя еще более решительно, чем когда-либо, чтобы бороться с преступностью. Снова выпрямившись, она протянула руку девушке и они обменялись рукопожатием. — Было приятно встретиться с тобой, Уна. Ты напоминаешь мне свою мать. Я надеюсь, что увижу тебя снова, и ты продолжишь оказывать свою поддержку. Ох, еще раз спасибо, что спасли наши головы. Правда, благодарю вас обоих.

После этого пара направилась к своему экипажу, оставив Уну с ощущением возбуждения и недоумения одновременно.

— Пойдем, Уна, — сказал Волшебник. — Нам пора уходить. Мы должны подготовиться к испытанию.

Глава 10. Испытание третье

— Здравствуйте, миссис Карлайл, — сказала Уна, когда они с Дьяконом вошли в библиотеку Дома маятника. — Я боялась, что вы могли быть ранены в беспорядках. С вами все в порядке?

Они обнаружили, что горничная деловито вытирает пыль на одной из книжных полок, сделанной на ветке дерева в лесу книг.

— О, привет, мисс Крейт, — поздоровалась та. — Да, у меня все хорошо. Довольно неприятное занятие, которое было там в парке. Думаю, для нас все было сделано. Мне жаль, что тебе пришлось увидеть это.... но это то, с чем мы имеем дело. Лучше привыкнуть к этому, если ты собираешься бороться за права женщин. Нужно отстаивать свои права, то мы и делаем.

—Вот почему ты сбежала сюда обратно? — спросил Дьякон с плеча Уны.

—Дьякон! —цыкнула Уна. —Не нужно быть грубым.

Дьякон выглядел смущенным.

—Я. .. простите, миссис Карлайл. Я не хотел обидеть. Это просто так… ну, вы говорили о том, чтобы отстаивать свое мнение ...

— Но я бежала от опасности, — ответила миссис Карлайл. Она понимающе кивнула.

- Извините, - сказала Уна. - Дьякон может быть иногда слегка прямолинейным.

—Хмм! —произнес Дьякон, а теперь обижался он .

—Нет-нет. Все в порядке, — сказала миссис Карлайл, и Уна увидела, что ее щеки покраснели. —Он прав. Я сбежала, как и все остальные. Я не видела никакого смысла в том, чтобы подставлять свою голову под одну из дубинок головорезов. И когда я говорю об отстаивании своей позиции, это не обязательно означает физически. Конечно, эти люди были в три раза больше меня, с дубинками и стеклянными бутылками. Они могут быть сильнее здесь... —Она указала на свою руку. —Но не обязательно сильнее здесь....— Она указала на свою голову. — Жаль, что у тебя не получилось услышать как Молли Моргана Мун говорила сегодня, потому что она показывает примером, что это значит бороться, не применяя силу.

26
{"b":"812462","o":1}