Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дюге-Дассе. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Дегруа. — Смерть.

Тома. — Смерть, с отсрочкой до тех пор, пока враг не вторгнется на французскую территорию.

Фурми. — Тюремное заключение, а после наступления мира изгнание под страхом смерти в случае возвращения.

При условии немедленного одобрения этого решения народом, которому будут одновременно посланы указы об отмене монархии, о единстве и неделимости Республики и о смертной казни для тех, кто попытается восстановить монархию.

Жюльен Дюбуа. — Смерть.

Коломбель. — Смерть.

ПАРИЖ.

Робеспьер. — Смерть.

Я не любитель длинных речей по поводу вполне ясных вопросов; такие речи — дурная примета для дела свободы; они не могут заменить любви к правде и патриотизма, делающих такие речи излишними. Я ставлю себе в заслугу, что ничего не понимаю в тех чисто словесных различиях, которые придумывают для того, чтобы обойти очевидное следствие общепризнанного принципа. Я никогда не мог расчленить мою политическую жизнь и найти в себе два противоречивых качества, качество судьи и качество государственного человека: первое — для того, чтобы объявить обвиняемого виновным, второе — для того, чтобы уклониться от применения наказания. Все, что я знаю, это то, что мы — представители народа, посланные для того, чтобы укрепить общественную свободу посредством наказания тирана, и этого мне достаточно. Я не могу оскорблять разум и справедливость, полагая, что жизнь деспота имеет бо́льшую ценность, чем жизнь простых граждан, и ломая себе голову над тем, как избавить величайшего из преступников от наказания, которое законом предусмотрено для куда менее серьезных преступлений и уже применено к его сообщникам. Я неумолим по отношению к угнетателям, ибо чувствую сострадание к угнетенным; мне чуждо человеколюбие, которое губит народы и прощает деспотам.

То самое чувство, которое в Учредительном собрании побудило меня требовать, но тщетно, отмены смертной казни, сегодня заставляет меня требовать, чтобы она была применена к тирану моего отечества и, вето лице, к монархии вообще. Я не стану предсказывать или придумывать будущих или неведомых тиранов для того, чтобы уклониться от необходимости поразить того тирана, которого, при почти единодушном согласии этого Собрания, я объявил уличенным в преступлениях и которого народ поручил мне, как и вам, судить. Клики, будь то реальные или химерические, не могут, на наш взгляд, быть основанием для того, чтобы его пощадить, ибо я убежден, что средство уничтожения клик состоит не в том, чтобы множить их число, а в том, чтобы раздавить их вескими доводами разума и национальных интересов. Я советую вам не сохранять королевскую клику для противопоставления ее тем, которые могут возникнуть, а начать с ее уничтожения, и затем построить здание общего счастья на развалинах всех антинародных партий. Я также не ищу, как это делают некоторые другие, в угрозах или действиях европейских деспотов мотивы для спасения бывшего короля, ибо я их всех презираю и не намерен призывать представителей народа к капитуляции перед ними. Я знаю, что единственное средство победить их заключается в том, чтобы возвысить характер французов до уровня республиканских принципов и обладать в отношении королей и их рабов тем превосходством, каким гордые и свободные души обладают в отношении рабских и наглых душ. Еще менее склонен я поверить в то, что эти деспоты полными горстями швыряют золото для того, чтобы отправить подобного себе на эшафот, как это бесстрашно утверждали; будь я склонен к подозрительности, я подумал бы, что верным было бы как раз обратное предположение. Я не хочу отречься от своего разума, чтобы уклониться от выполнения моего долга; тем более я не позволю себе оскорблять великодушный народ, без конца повторяя, что мы не можем здесь свободно заседать, и восклицая, что мы здесь окружены врагами, ибо я вовсе не намерен заранее протестовать против осуждения Людовика Капета или апеллировать на этот приговор к иностранным дворам; я был бы крайне огорчен, если бы мои взгляды оказались похожими на манифесты Питта или Вильгельма. Короче, я не привык противопоставлять пустые слова и невразумительные различия бесспорным принципам и повелительному долгу. Я голосую за смертную казнь.

Дантон. — Смерть.

Колло д'Эрбуа. — Смерть.

Манюэль. — Тюремное заключение в крепости, но только не в Париже, до тех пор, пока общественный интерес не позволит высылку.

Бийо-Варенн. — Смерть в двадцать четыре часа.

Камиль Демулен. — Смерть.

Марат. — Смерть в двадцать четыре часа.

Лавиконтери. — Смерть.

Лежандр. — Смерть.

Раффрон. — Смерть в двадцать четыре часа.

Панис. — Смерть.

Сержан. — Смерть.

Робер. — Смерть.

Дюзо. — Изгнание после наступления мира.

Фрерон. — Смерть в двадцать четыре часа.

Бове. — Смерть.

Фабр-д'Эглантин. — Смерть в двадцать четыре часа.

Осселен. — Смерть в двадцать четыре часа.

Робеспьер Младший. — Смерть.

Давид. — Смерть в двадцать четыре часа.

Буше. — Смерть в двадцать четыре часа.

Леньело. — Смерть в двадцать четыре часа.

Тома. — Тюремное заключение вплоть до наступления мира и смерть в случае вторжения на французскую территорию войск иностранных держав.

Эгалите. — Смерть.

Он направляется к трибуне, что вызывает удивление и беспокойство у большей части депутатов, и, не выказывая ни малейшей эмоции, произносит: «Думая исключительно о своем долге и пребывая в убеждении, что все те, кто посягнул или посягнет в будущем на верховную власть народа, заслуживают смерти, я голосую за казнь». (Глухой шум в зале.) Затем он возвращается на свое место, словно не замечая сильного впечатления, которое его выступление произвело на окружающих.

ПА-ДЕ-КАЛЕ.

Карно. — Смерть.

Дюкенуа. — Смерть.

Леба. — Смерть.

Томас Пейн. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Персонн. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Гюффруа. — Смерть, с полагающейся по закону отсрочкой.

Анлар. — Ссылка на один из наших островов, где он должен находиться в заключении, а после наступления мира изгнание из всех владений Республики.

Болле. — Смерть.

Манье. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Дону. — Тюремное заключение, высылка после наступления мира.

Варле. — Тюремное заключение, а после наступления мира изгнание под страхом смерти в случае возвращения.

ПЮИ-ДЕ-ДОМ.

Кутон. — Смерть.

Жиберг. — Смерть.

Менье. — Смерть.

Ромм. — Смерть.

Субрани. — Смерть.

Банкаль. — Тюремное заключение как заложника, с условием, что он отвечает своей головой за вторжение врага на французскую территорию, изгнание после наступления мира.

Жиро-Пузоль. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Рюдель. — Смерть.

Бланваль. — Смерть.

Монестье. — Смерть.

Дюлор. — Смерть.

Лалу. — Смерть.

ВЕРХНИЕ ПИРЕНЕИ.

Барер. — Смерть.

Дюпон. — Смерть, с отсрочкой до полного изгнания семьи Бурбонов.

Жерту. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Пике. — Смерть, с отсрочкой до окончания военных действий.

Феро. — Смерть.

Лакрамп. — Смерть.

НИЖНИЕ ПИРЕНЕИ.

Санадон. — Тюремное заключение до тех пор, пока Республика не будет признана европейскими державами; после этого изгнание под страхом смерти в случае возвращения.

Конт. — Тюремное заключение, после наступления мира изгнание под страхом смерти в случае возвращения.

Пемартен. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Мейян. — Тюремное заключение, изгнание после упрочения Республики.

Казенав. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

90
{"b":"812085","o":1}