Литмир - Электронная Библиотека

три для принца Альбрехта Прусского… — Здесь может иметься в виду либо принц Альбрехт Прусский (1809–1872), брат прусского короля Фридриха Вильгельма IV (1795–1861; правил с 1840 г.), прусский генерал-полковник; либо сын этого принца — принц Альбрехт Прусский (1837–1906), прусский генерал-фельдмаршал (1885), в 1884–1906 гг. регент герцогства Брауншвейгского.

один для принцессы Нассау… — Неявно, о какой из принцесс весьма разветвленной княжеской семьи Нассау здесь идет речь.

один для княгини ди Бутера. — Вероятно, имеется в виду русская аристократка Варвара Петровна Шаховская (1796–1870) — дочь князя Петра Федоровича Шаховского (1773–1841), в третьем браке супруга неаполитанского посланника в Санкт-Петербурге в 1835–1841 гг. Георга Вильдинга ди Бутера (1790–1841), ганноверского дворянина, который в 1808–1814 г. служил в неаполитанской армии короля Иоахима Мюрата, а в 1812 г., в возрасте двадцати двух лет, женился на сорокачетырехлетней вдове, сицилийской аристократке донне Катерине ди Бранчифорте (1768–1824), дочери Эрколе Микеле Бранчифорте, князя ди Бутера (7—1814), получив право носить титул князя ди Бутера, и спустя двенадцать лет овдовел; после смерти своего третьего мужа Варвара Петровна постоянно жила за границей.

Французский двор находился в Биаррице. — Биарриц — аристократический курортный город на юго-западе Франции, на берегу Бискайского залива, в департаменте Атлантические Пиренеи; приобрел популярность как курорт начиная с 1854 г., когда его стали регулярно посещать императрица Евгения и император Наполеон III, построившие там свой дворец.

пришло приглашение от королевского двора в Гааге. — Гаага — город на западе Нидерландов, у берега Северного моря; административный центр провинции Южная Голландия; местопребывание королевского двора и резиденция нидерландского правительства. Заметим, что королем и королевой Нидерландов в это время были Вильгельм III (1817–1890; правил с 1849 г.) и его супруга с 1839 г. принцесса София Вюртембергская (1818–1877).

IV. Две минуты на размышления

54… осматривал магазин известного мозаичиста Галанти. — Мозаичист (мозаист) — художник, создающий картины из мозаики. Галанти (Galanti) — сведений об этом персонаже найти не удалось.

55… между Эксом и Турином… — Экс-ан-Прованс — город на юго-востоке Франции, в департаменте Буш-дю-Рон; древняя столица Прованса; находится в 250 км к юго-западу от Турина (см. примеч. к с. 5).

56… в особняк Ротшильда в Париже. — Банкир Якоб Майер Ротшильд (см. примечание к с. 24) приобрел в 1817 г. домовладение № 19 на улице Лаффит и перестроил его в 1836 г. в готическом стиле, а спустя два года, в 1838 г., купил особняк Сен-Флорантен на одноименной улице, стоящий на северо-восточном углу площади Согласия и принадлежавший прежде Талейрану.

она покидает дворец на улице Лаффит. — Улица Лаффит, расположенная в северной части Парижа, начинается у бульвара Итальянцев и тянется в северном направлении к улице Шатодён; проложена в 1771–1772 гг.; до 1830 г. называлась улицей Артуа, а затем была названа в честь знаменитого финансиста Жака Лаф-фита (1767–1844), активного участника Июльской революции, особняк которого там находился.

подарок от одного молодого англичанина, г-на Дерлинга… — Никаких сведений об этом персонаже (Derling) найти не удалось.

прибыл с Голубой реки… — Голубая река (Бахр-эль-Азрак, Аббай, Голубой Нил) — река в Эфиопии и Судане, длиной около 1 600 км; берет начало на Эфиопском нагорье, в виде небольшого ручья (Малый Аббай) впадает в озеро Тана и по выходе из него протекает в недоступном каньоне длиной 500 км и глубиной более 1 200 м, затем принимает полноводные притоки, течет по равнинам Судана и около города Хартума сливается с Белым Нилом, образуя собственно Нил.

поднимался на двести льё выше Хартума… — Хартум — город у слияния Голубого и Белого Нила, основанный на месте одноименной деревни в 1821 г. как крепость и вскоре ставший административным центром Судана.

побывал в Лахоре, в Дели и в Бенаресе. — Лахор — см. примеч. к с. 47.

Дели — древний город на севере Индии, на реке Джамна, правом притоке Ганга; с 1206 г. столица Делийского султаната, а с 1526 г. — Могольской империи; в 1803 г. был захвачен англичанами; с 1911 г. столица Британской Индии, с 1947 г — независимой Индии.

Бенарес (Варанаси) — город на северо-востоке Индии, на левом берегу реки Ганг; исторический, культурный и религиозный центр страны, место паломничества; возник, вероятно, в VII в. до н. э.

она была куплена у Шеве… — Магазин Шеве — одна из самых изысканных гастрономических парижских лавок, известная во всей Европе и помещавшаяся в Пале-Рояле; основателем фирмы стал Илер Жермен Шеве (7— 1832), дело продолжил его сын Жозеф Шеве (?— 1857), а затем внуки Шарль Жозеф и Франсуа.

57… будто я отправляюсь в Санкт-Петербург, имея намерение написать пьесу для Комеди-Франсез и питая надежду получить орден Святого Станислава… — Комеди-Франсез (Французский театр, или театр Французской комедии) — старейший государственный драматический театр Франции, основанный в 1680 г.; известен исполнением классического репертуара.

Орден Святого Станислава был учрежден польским королем Станиславом Августом Понятовским (1732–1798; правил в 1764–1795 гг.) в 1765 г. в память его патрона и покровителя Польши святого Станислава (ок. 1030–1079), епископа Краковского с 1072 г., канонизированного в 1253 г.; после 1815 г. стал жаловаться от имени русского императора как короля Польского; в 1831 г. был причислен к русским орденам и занимал восьмое место в их иерархии; с 1839 г. имел три степени; был самым массовым орденом (им награждали главным образом чиновников).

двое моих хороших приятелейграф Сансийон и Делааж… — Сан-сийон (Sancillon) — сведений об этом персонаже найти не удалось.

Делааж, Анри (1825–1882) — писатель и журналист, месмерист, автор книг "Оккультный мир, или Тайны магнетизма" ("Le Monde occulte ou Myst^res du magnetisme"), "Скрытая вечность, или Будущая жизнь душ после смерти" ("L’etemite devoilee ou Vie future des ames apr£s la mort"; 1854) и многих других такой же тематики.

58… поглощали консоме… — Консоме — осветленный крепкий бульон из мяса или дичи.

59… а Мери говорил. — Мери, Жозеф (1797–1866) — французский писатель и журналист либерального направления, друг Дюма; сотрудничал в различных марсельских и парижских периодических изданиях; автор многочисленных памфлетов, сатирических поэм, пьес и романов.

решил обороняться подобно Трое и Севастополю. — Троя (Илион) — древний город на северо-западе Малой Азии, основанный на рубеже IV и III тыс. до н. э.; был важным политическим и экономическим центром региона, а во II тыс. до н. э. — столицей самостоятельного царства; получил известность благодаря древнегреческим мифам и эпическим поэмам Гомера, посвященным т. н. Троянской войне — осаде и разрушению города ополчением героев Греции в кон. XIII — нач. XII в. до н. э. Эти предания были в основном подтверждены археологическими раскопками кон. XIX и в 30-х гг. XX в.

Согласно Гомеру, осада Трои длилась более девяти лет:

Девять лет мы, ахейцев сыны, воевали под Троей.

В год же десятый, как город высокий Приама мы взяли,

Морем домой мы отплыли…

("Одиссея", XIV, 240–242; перевод В.А.Жуковского.)

Героическая оборона Севастополя русской армией и русским флотом в 1854–1855 гг., во время Крымской войны 1853–1856 гг., длилась почти год — 349 дней.

Мы ехали по Амстердамской улице… — На этой улице в право-бережной части Парижа, проложенной в 1826 г., в доме № 77, с сентября 1854 г. по 1859 г. жил Дюма.

124
{"b":"812071","o":1}