Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тем временем к пристани подкатили три доверху гружёные повозки и почти два десятка воинов ступили на пристань, приближаясь к троице собеседников.

– Полагаю, это твои воины? – окинув взглядом разномастную толпу, спросил Алим.

– Именно. – кивнула Илва, выходя навстречу пришедшему отряду. Здесь были все, кого она хотела видеть и семеро молодых парней, пока что ей не знакомых.

– Приветствую, друзья мои! – широко раскинув руки, поздоровалась воительница. – Для меня большая честь, что мы снова встретились, хоть наше расставание прошло довольно скверно! Надеюсь, ваши сердца согреты воспоминаниями славных дней, которые мы провели вместе, а те неудачи, что нас постигли, лишь крепче сплотили вашу дружбу! Я же впредь не в праве просить вас рисковать своими жизнями ради меня! Но знайте! Я, как и раньше, готова отдать свою за каждого из вас и сделаю это без колебаний! Я созвала вас вновь, потому что этому господину, пришедшему из- за многих морей и земель, требуется именно наша помощь и за неё он готов щедро платить! Думаю, что моя жизнь и его богатства – достойная плата за ваши отвагу и силу!

Северяне молчали, потупив взгляды, но у каждого было, что сказать своей воительнице. Именно такие двоякие чувства подвигли их откликнуться на её отчаянный зов. Повисшее молчание нарушил Алим, шагнув вперёд и встав плечом к плечу с Илвой:

– Я уверен, что эта храбрая воительница владеет боевым топором также ловко, как и словом… и кружкой. – добавил он вполголоса, зачем- то вспомнив о неудобном случае в таверне. – И уверен, что у такого лидера не менее отважные воины! То, что она сказала – правда! Но плачу я не только золотом! Каждый из вас получит от этого похода нечто большее! Но нас ждёт опасное приключение, и не все смогут вновь ступить на родную землю, поэтому вы можете отказаться, но я буду искренне признателен и благодарен всем, кто вместе со мной взойдёт на палубу славной «Вивекки»!

Речь чужеземца тоже утонула в молчании, нарушаемом лишь плеском волн и шумом портовой суеты.

– Она не бьётся топором! – сказал вдруг один из викингов и шагнул вперёд, широко улыбаясь. Это был Дьярви, ловкий метатель топоров. – Её оружие – меч! И я не видел более искусного мечника ни у Норманнов, ни у Саксов, ни у Славян! Я с вами!

– Дьярви! Твои слова попали прямо в моё сердце, как и твои меткие топоры! Я рада встрече! – Илва обменялась крепким рукопожатием со своим боевым товарищем как это было принято у скандинавских воинов.

– Я тоже с тобой! – вперёд вышла Баребра, самая меткая из всех лучников, известных Илве.

– На нас тоже можешь рассчитывать! – два брата, близнецы Фолки и Флоки, которых никто не различал, но все уважали за их прыть в бою, тоже вышли вперёд, приветствуя воительницу.

Постепенно все старые приятели Илвы сделали свой шаг навстречу воительнице, приветствуя её объятиями или рукопожатиями. Это и Хельми, Эйнар, Тормод и Скегги, чьи щиты и копья внушали ужас любым всадникам врага. Матс и Оден, искусно владеющие двуручными топорами наравне с грозным Атвидом. И смелая Аса, непревзойдённая в верховой езде и лучшая лазутчица, о которой мог только мечтать любой ярл или даже конунг. Последними подошли Атвид, со своим племянником Атли, совсем юным пареньком, даже не успевшим отрастить бороду на гладком личике. Оставшиеся в стороне воины были хускарлами и явно являлись умелыми воинами, не смотря на свой юный возраст. По крайней мере их внешний вид внушал уважение.

Алим тепло приветствовал каждого и каждому что- то говорил, обмениваясь рукопожатием. После знакомства чужеземец повёл свою новую охрану к сухим докам Геста, где уже готовились к спуску на воду знаменитый драккар ярла Вебьёрна, прослывшего предателем своего рода и бесславно канувшем в чужих землях. Путешествие, о котором уже грезил каждый из собравшихся, готово было начаться, оставалось лишь закончить мелкие приготовления, и морская гладь постелится под мощным килем «Вивекки», а паруса её наполнятся крепким скандинавским ветром и понесут команду отважных мореплавателей по пути, известному доселе как путь «Из Варяг в Греки» …

Глава 3

Это было долгое, хоть и спокойное плавание. Драккар, восстановленный на деньги Алима был создан для дальних путешествий, а управляемый умелым мореходом он превращался в неуловимую и стремительную тень, рассекающую водную гладь.

Морской переход уже подходил к концу, что не могло не порадовать Алим- аль- Аббаса, с трудом переносившего качку. Илва проверила груз, парус и поговорила почти с каждым членом экипажа. Остался только чужеземец, который как раз оправился от очередного приступа морского недуга. Ей было, о чём поговорить с таинственным чужестранцем, но Илва никак не могла найти предлог, чтобы разговор завязался в нужном русле и позволил задать мучившие её вопросы. Поэтому воительница просто молча подошла к страдающему Алиму, ободряюще похлопав его по плечу.

– Тебе не стоит так долго ждать, чтобы заговорить со мной. – хрипловатым и слабым голосом начал он диалог. –Если есть вопросы, задавай. На какие- то из них я отвечу сразу, на другие ты найдешь ответы самостоятельно, но позже.

– Меня мало что пугает, но твоя проницательность иногда заставляет волноваться. Попей, тебе нужно. – Илва протянула кожаный мешок с пресной водой.

Алим трясущимися руками взял мешок и приложил к пересохшим губам. Даже его тёмная кожа выдавала болезненное состояние чужеземца, привыкшего скорее к морям песка, нежели к холодным и буйным волнам северных морей. Аккуратно, словно боясь захлебнуться, он отпил ещё из кожаной фляги.

– Много не пей. Иначе опять вывернет. – предостерегла Илва.

– Благодарю, воительница. Ты вроде хотела поговорить?

– Да. – Илва присела рядом с собеседником, прислоняясь к холодному от солёной влаги борту. – Ты очень много обо мне знаешь. Говоришь загадками, весь такой таинственный и скрытный. Скажи, ты …колдун?

– Нет, что ты! – натужно улыбнулся сюрландец. – Я не колдун. А ты разве веришь в колдунов?

– Скорее нет. Я видела друидов, вёльв и многих им подобных. Даже к некоторым обращалась. Но, как по мне, нет у них никакой силы.

– Хорошо. А в мифические создания? – хитро прищурился Алим.

– В чудовищ? Нет. Ни одного не видела… Слава Богам!

– Ага! Но в Богов ты веришь? А в существ, им противопоставленных – нет?

– Если честно, моя вера – это больше дань традициям моего рода и моего народа в целом. Я не видела ни богов, ни чудовищ. А что касается первых, то и их силу на себе не ощущала. Если ты понимаешь, о чём я.

– Понимаю. Но интересно складывается: северянка, не боящаяся смерти, не верит в Богов! Думая, что твоим воинам об этом знать не следует!

– Не уверена, что они ещё не догадались. Мы прошли через многое… И поверь, Алим, чудовищ страшнее чем люди мы ещё не встречали.

– Ты мудра не по годам! Я вряд ли ошибся в тебе, храбрая воительница!

– И ты умён! Но не думай, что я не заметила, как мы ушли от моих вопросов к твоим!

– Ты права, я хотел увести разговор в другое русло. – Алим почесал свою густую и чёрную, как беззвёздная ночь, бороду и изрёк: – Я учёный… Да, считай, что это так. Только я изучаю не совсем естественные науки и не природные явления, а нечто иное. Явления другого плана, если можно, так сказать.

– Ты слов на ветер не бросаешь, гость из таверны! Твои вопросы о чудовищах и богах не беспочвенны, так ведь?

– Возможно. Это как раз тот вопрос, на которой тебе придется ответить самой. Я не фокусник и не колдун. Я не смогу тебе показать ни богов, ни кого- то ещё. Да и заставить тебя поверить в увиденное тобой, тоже не смогу! Это работа для твоего сердца и разума!

– Не хочешь ли ты сказать, что мы будем охотиться на монстров? – в голосе Илвы слышались нотки издёвки и веселья.

– Я сказал то, что сказал. Ни больше, ни меньше. – хмуро ответил чужеземец.

– Будь по- твоему. В любом случае, пока ты платишь, мы убьём любого, назовись он хоть Тором или Одином и сразимся даже с неведомым Ёрмунгандом, если ты нам его покажешь! Просто не заставляй меня поверить в то, чего нет! Это отравляет сознание, делая тебя уязвимым.

4
{"b":"811970","o":1}