Литмир - Электронная Библиотека

— Задний вход, передний вход. В чем разница? — капризно спросила Нелл.

Я подавил смешок, который привлек внимание Нелл. Судя по выражению внезапного ужаса на ее лице, она совершенно не заметила намека Майи, но теперь до нее дошло.

— Грязная девчонка, — сказала Майя. — Мне это нравится. Кроме того, разница заключается в смазке. Много смазки. Возьмешь это из опыта. — Она многозначительно посмотрела на нас с Нелл.

Я прочистил горло.

— Я вроде как временный агент Нелл, пока она не найдет кого-нибудь, кто специализируется на искусстве. Так что, если ты получишь какие-нибудь предложения или интерес к ней сегодня вечером, обязательно передай это мне, хорошо?

Майя смерила меня взглядом.

— Да. Я думаю, ты справишься. На сегодня. Я распространю слух, что Нелл нуждается в представительстве. Большинство самых крупных агентов сегодня вечером будут вынюхивать. Я уверена, что один из них укусит.

— Спасибо, Майя.

— Конечно. Вечеринка начнется не раньше, чем через час, и только хромые люди придут вовремя. Почему бы вам двоим не пойти и не проверить мой причал?

— Это... — спросила Нелл, понизив голос. — Какая-то сексуальная штука? Потому что я польщена, но я не...

Я подтолкнул ее локтем и привлек ее внимание к задней части дома.

— Нелл. Это причал.

Майя улыбнулась.

— Она такая невинная. Не испорти ее, Гарри.

— Испортить ее? За какого человека ты меня принимаешь?

— На вид, у которого есть функциональный член и мужской мозг, который тянется к невинным женщинам, как ребенок к свежевыпавшему снегу.

— Я не настолько невинна, — сказала Нелл. — Я просто немного неловкая в обществе.

Я сдержал улыбку.

— Видишь? Ты просто заставляешь ее нервничать, Майя. Может, тебе стоит оставить нас наедине?

— Дать вам уединение, — сказала Майя с большой долей скептицизма. — Потому что время, проведенное наедине с привлекательным холостяком, который оказался миллионером на вершине своей карьеры, не заставит эту хорошенькую малышку нервничать?

— Давай, — сказал я. — Давай вытащим тебя отсюда, пока Майя не уговорила тебя бояться меня.

— Слишком поздно, — пробормотала Нелл.

Мы пересекли лужайку за домом Майи, которая представляла собой пространство чисто подстриженной травы и деревянных дорожек, спускавшихся с холма к причалу. Причал возвышался над озером, которое выглядело чернильно-черным под ночным небом, и я не сомневался, что человек с подходящей приманкой и несколькими удочками сможет вытащить улов, достаточный, чтобы заполнить морозильник в течение нескольких часов.

— Здесь так красиво, — тихо сказала Нелл.

— Тебе не обязательно говорить шепотом, — сказал я. — Если, по крайней мере, ты не надеялась поймать немного рыбы.

— Может быть, Майя заставила меня немного понервничать. Боюсь, если я напугаю тебя, то раскрою твоего внутреннего холостяка на пике его игры. У такого бедного, невинного маленького существа, как я, вряд ли был бы шанс.

— Вряд ли. Я не такой. Я просто хочу, чтобы кто-нибудь спустился с небес на землю. Кто-то, кто не собирается щелкать выключателем и менять меня.

— Что ты имеешь в виду?

Мы остановились на полпути к причалу и облокотились на ограждение, чтобы посмотреть на воду. Вид действительно был прекрасен. Дул даже легкий прохладный ветерок, чтобы унять тягучую жару в воздухе.

— Женщины, с которыми я встречался раньше. Я знаю, что все всегда ведут себя наилучшим образом на первых нескольких свиданиях, и это естественно, но всегда кажется, что это нечто большее. Я потерял счет тому, сколько раз мне казалось, что я наконец-то преодолел искусственную стадию с женщиной, но потом я понимал, что они все еще устраивают шоу для меня.

Брови Нелл были плотно сведены вместе.

— Я могу это понять. Ты чувствуешь себя глупо. Ты оглядываешься назад и думаешь, что ты должен был видеть знаки с самого начала, потому что они действительно были прямо перед тобой. Но ты хотел думать о них как можно лучше, поэтому был слеп к этому. Когда пыль оседает, все, что у тебя останется, — это неприятное чувство в животе, что тебя обманули. Хуже того, ты позволил себя обмануть, потому что был в таком отчаянии. — Она внезапно рассмеялась. — Вау. Хорошо. Извини. Я не хотела общаться с тобой, как доктор Фил.

— Нет. Ты совершенно права. Черт. Ты сказала это лучше, чем я мог бы. Да.

Мы помолчали минуту или две, прежде чем я решил протянуть руку и обнять ее за плечи. Она наклонилась ко мне и положила на меня голову. Я думал, что давно миновали дни бабочек в животе и мурашек, пробегающих по коже, но мое тело загорелось от невинного контакта. Она была больше, чем просто симпатичным личиком и восхитительно сексуальной личностью. Она поймала меня. Нелл понимала меня на том уровне, которого, вероятно, еще даже не осознавала.

Я не был уверен, когда это произошло, но в итоге она прижалась к моей груди и посмотрела мне в глаза. Я знал, что попытаюсь поцеловать ее, хотя и не был уверен, как она отреагирует, пока я слегка не наклонил голову, и ее глаза закрылись, когда она подняла подбородок, чтобы встретиться со мной.

Затем звук смеха заставил нас обоих остановиться. Я обернулся и увидел шумную группу мужчин и женщин, направлявшихся к нам по причалу.

Так же быстро, как пришел, этот момент прошел. Нелл отпрыгнула от меня и нервно улыбнулась.

— Да, — сказала она. — Посадите меня на скамью подсудимых с холостяком на вершине его игры, и я буду вся такая пускающая слюни.

— Не извиняйся. Это я соблазнял тебя…

Нелл засмеялась.

— Так вот что это было? Что ж, теперь я могу перестать пинать себя за то, что была готов поцеловать тебя так быстро.

— Это наше второе свидание. Ты действительно невинна, если думаешь, что это быстро.

— Эй. Я больше похожа на девушку, которая держится за руку и делится одной и той же соломинкой до третьего свидания. Мое тело — это замок.

— Ты имеешь в виду храм?

— Нет. Замок, вроде как потребуется длительная осада, припасы на несколько месяцев и самоотверженность, чтобы пробить стены.

Я разразился удивленным смехом.

— Боже. Ты очаровательна. Кроме того, возможно, именно столько времени потребовалось другим парням, но я уверен, что найду потайной ход и полностью избегу осады.

— Если ты имеешь ввиду черный ход, то это будет большой отказ с моей стороны.

— Ничего такого очевидного, — сказал я с ухмылкой.

Мы вернулись на вечеринку и провели больше времени, смеясь над нелепыми скульптурами и псевдо-скульптурами, которые были выставлены на всеобщее обозрение. Майя превратила впечатляющий первый этаж своего сверкающего особняка в демонстрационный зал, и каждый уголок, укромный уголок и лестница демонстрировали какое-то причудливое искусство. Статуи стояли рядами, но вверх ногами. Одна комната была полна живых животных, играющих в карточные игры и занимающихся другими, гораздо более тревожными занятиями. Был даже целый человеческий скелет, который, казалось, находился в процессе запуска с земли на потоке радужных шариков, которые были тонко соединены прозрачными стеклянными трубками.

— Ты когда-нибудь представляла, что твоя работа в саду приведет тебя в такое место, как это? — спросил я. Мы сели на одно из произведений искусства, которое было превращено в нечто вроде скамейки. Произведение представляло собой глянцевую скульптуру двух обнаженных мужчин, которые выглядели так, словно пытались выколоть друг другу глаза, скорчившись в неправдоподобной, но удобной позе, похожей на скамейку. Единственным недостатком была эрекция невероятных размеров, которой нам приходилось избегать, когда мы сидели.

Нелл небрежно оперлась локтем на эрекцию слева от себя, которая доходила ей почти до плеча.

— О, да. Это именно то место, где я представляла, что буду сегодня.

Я ухмыльнулся.

— Серьезно. Как ты справляешься с этим? Это должно быть странно.

Нелл опустила руку и несколько мгновений смотрела вдаль.

16
{"b":"811907","o":1}