– Вот это да! – умилился дед. – Неужели у вас пополнение? Стеф в курсе, что ты приволокла ему это чудо? Предупреждаю, он ярый перфекционист и явно не потерпит шерсти в своей квартире.
– Нет, он не знает. Это мой подарок на грядущий праздник.
– Никогда бы не подумал, что Эспозито поклонник четвероногих друзей, – изумился усач. – Почему именно доберман?
– Потому что этот пёс – символ его счастливого детского прошлого, – грустно улыбнулась я, прижимая к себе щенка, который ответил взаимностью.
– И где же ты собралась прятать такой активный подарок? – усмехнулся дедуля, потрепав животное по короткой шёрстке.
А действительно, где? Какой же это будет сюрприз, если Стефано обнаружит его раньше времени, переступив порог своего жилища? Наверняка малый будет внаглую отбирать у него носок, ровно так же, как отбирал у меня.
– Я и не подумала об этом, – сконфуженно призналась я.
– Давай так, – подался навстречу собеседник, – я пригляжу за твоим пушистым другом, а за пять минут до курантов спустишься за ним.
– Разве вы не собираетесь справлять Новый год в кругу семьи?
– Моя дочь прибудет ближе к двенадцати, возможно, немногим позже. Поэтому ты можешь не волноваться на этот счёт, – заверил Лоуренс, протягивая руки, дабы перенять недавно приобретённое живое «сокровище». – Думаю, мы отлично поладим в твоё отсутсвие.
Я доверчиво заулыбалась, передавая свёрток своему пожилому приятелю.
– Вы можете заскочить к нам, – дружелюбно предложила я. – Думаю, Стефано не будет против гостя и с радостью примет вас в нашу компанию.
– Спасибо, деточка, но полагаю, что вам и без меня будет чем заняться, – хитро повёл бровью он. – Беги и не накручивай себя. С малышом будет всё в полном порядке.
Естественно, я сбегала домой и принесла крохе воды и еды, сотню раз поблагодарив неравнодушного Лоуренса за его доброту.
Весь день вплоть до четырёх часов, была занята уборкой. Драила и до того чистые шкафы со столешницами, мыла полы и протирала невидимые пылинки. Не было ни единой минуты, чтобы присесть и перевести дух.
Что насчёт списка продуктов? Он получился неописуемых размеров! Так уж исторически сложилось, что в одной квартире собрались люди разных национальностей. Следовательно, у каждого имеются свои традиции и предпочтения. Благо Стефано не особо привередлив и практически всеядный. Но работает эта функция лишь в том случае, если он готовит в одиночку. В прошлый раз он даже не скривился от приготовленного мной супа, поэтому полагаю, что проблем с готовкой не возникнет.
Я сгребла своё ничего в охапку, а конкретно: кошелёк, мобильный, ключи и метровый список, после чего побежала в прихожую, находу накидывая на плечи куртку.
Спешила. Жутко спешила, так как время катастрофически поджимало, а на стол можно было поставить разве что тарелку с воображаемыми фруктами.
Внезапно входная дверь распахнулась, и на пороге показался Стефано. В правой руке мужчина держал два доверху набитых пакета с продуктами, а в левой – громоздкую пышную ёлку, которая была аккуратно связана тоненькой верёвочкой.
– Решила сбежать, как невеста из под венца? – усмехнулся Эспозито, стягивая излюбленный итальянский шарфик. – Не выйдет, крошка. Этим вечером я никуда тебя не пущу. Ты полностью в моей власти.
– Ты действительно купил её для меня? – мои глаза заблестели, словно у малого ребёнка, которому подарили долгожданную игрушку.
– Конечно, – тепло улыбнулся молодой человек, подталкивая меня в сторону зелёной красавицы. Дабы в полной мере рассмотреть её, мне пришлось запрокинуть голову вверх. Эта ёлка была вдвое выше меня. Не меньше двух метров. Возможно, даже больше.
– Спасибо, – тихо прошептала я, крепко обхватив любимого за талию и прижавшись к широкой груди.
– Это меньшее, что я мог для тебя сделать, – не нарушая тишину, прошептал Стефано, поглаживая меня по шелковистым волосам. – Как-никак это наш первый Новый год. Хочу, чтобы ты не чувствовала дискомфорта, а просто наслаждалась атмосферой.
– Жутко смешанные чувства. Для меня всё словно в новинку…
– Всё будет в лучшем виде, Вивьен, – чмокнув в макушку, заверил Эспозито.
Глава 7.
Стефано Эспозито
Когда я узнал, что Вивьен собралась сбежать от меня в совершенно другую страну, то сразу же поставил девчонку перед фактом, что не пущу её одну. Мысль, что мелкая соберёт тревожный чемоданчик и поедет в Финляндию фактически в никуда, искать уже несуществующего человека, никак не грела моё заледеневшее сердце.
Как бы Нэри не противилась, но мне всё же удалось уговорить её на свою компании, и она, возможно, нехотя, но согласилась. В конечном итоге я заказал два билета, и мы благополучно добрались в аэропорт.
В любой другой ситуации я бы посоветовал своей спутнице немного придержать коней, так как организм ослаблен и общее состояние заставляет желать лучшего. Но малышка Виви в привычной манере была всё такой же непреклонной, отчего даже не стал пытаться и молча согласился с чужими порывами ехать чёрт знает куда.
Признаться честно, был удивлён её спокойствием и выдержкой. Зная, каким мучительным и поистине адским бывает отход от наркоза, девчонка ещё неплохо держалась по сравнению со взрослыми мужиками, которые рыдали огромными слезами и вскарабкивались на самый потолок. Иногда испытывал испанский стыд, наблюдая за тем, как мои ребята ахают и охают, словно каждому медленно отрезают по одному пальцу, а не обрабатывают раны полюбившейся всем зелёнкой. Взрослые мужики, а реакция, как у малых детей. Позорище…
Монтгомери доставил крошку в столицу в побитом, совершенно ненадлежащем виде из-за чего мне пришлось сломя голову ехать в больницу. Естественно, я волновался из-за её тогдашнего состояния. Вивьен словно побывала на войне в качестве пехотинца.
При виде девушки Брент предпочёл отмолчаться, но я подметил его искреннее удивление и напряжение. Ещё бы, ведь впервые за все годы знакомства Эспозито привёз на лечение не взрослого бугая, а крохотную девушку.
Как и было договорено, Мэйсон без излишних вопросов подлатал малышку Виви, после чего я выпроводил мелкую, а сам остался на беседу с приятелем. Мужчина с серьёзным выражением лица попытался объяснить, что ножевое ранение и выломанные пальцы – результат не обычной неосторожности, а видимые следы противостояния и драки.
Хах, в какой-то момент мне показалось, что он принял меня за дурака, который не осознаёт столь очевидные вещи. А то я без него не догадался бы, что малышка Виви умудрилась вляпаться в очередное дерьмо. Да, это вполне в её стиле, интересах и умениях.
Врач посоветовал запереть неугомонную Нэри подальше от цивилизации, дабы она не нашла лишние приключения на свою непутёвую задницу.
С чем связаны его настырные недо-советы? А Мэйсон банально не хочет связываться с этой непоседливой девушкой, опасаясь моего осуждения по поводу его ювелирной работы. Здесь-то он не прогадал. Естественно, мне чертовски принципиально, чтобы работа была выполнена в лучшем виде. Во-первых, Вивьен должна чувствовать себя комфортно и не испытывать пристальные взгляды чужих людей, в глазах которых читается неподдельная жалость. Во-вторых, её тело должно не огорчать её саму, напоминая о не самых радушных моментах жизни. В-третьих, я плачу этому придурку нехилые бабки, поэтому он просто обязан оправдать все мои ожидания.
Я напоил Вивьен успокоительным и обезболивающими, что приписал Брент, вследствие чего девушка задремала и хоть немного, но отдохнула.
Ближе к вечеру мы прибыли в столицу Финляндии, где мне, как бы странно ни звучало, не доводилось бывать. Ох, если бы только знал, что Нэри умеет так искусно трепать людям нервы, то прихватил бы с собой наручники и кляп, дабы при необходимости заткнуть её хотя бы на жалкие две минуты и провести их в полной тишине.
Да, я в курсе, что девушки неравнодушны к своему внешнему виду, но Вивьен никак не походила на ту, которая яро следит за последними тенденциями моды. Поэтому, когда она закатила миниатюрную истерику с заявлением «мне нечего надеть», я дико закипел.