Литмир - Электронная Библиотека

— Джек, вы однажды летали на одном корабле с адмиралом, верно? Что в действительности кроется под его легендарным обликом?

Каргилл сел рядом с командирским креслом Блейна.

— Я был всего лишь гардемарином, когда он был капитаном, шкипер. У нас не было близких отношений. Единственное, что можно сказать — все мы уважали его. Это самый упрямый человек на Службе, и он не прощает никого, особенно самого себя. Но если сражение должно быть жестоким, у вас будут лучшие шансы вернуться обратно, если командует Кутузов.

— Это я слышал. Он выиграл больше сражений, чем любой другой офицер Флота, но, Езус, какой же это ублюдок!

— Да, сэр.— Каргилл в упор разглядывал капитана. Не так давно оба они были лейтенантами, и ему было легче говорить с Блейном, чем с прежним командиром.— Вы никогда не были на Св. Екатерине, шкипер?

— Нет.

— У нас есть несколько человек оттуда. Конечно, на "Ленине" их больше. Вообще, на Флоте чудовищно велик процент людей с Екатерины, шкипер. И знаете, почему?

— Очень смутно.

— Ее планеты были заселены русскими со старого Флота Совладения,— сказал Каргилл.— Когда Флот СВ ушел из Солнечной Системы, русские высадили своих женщин и детей на Екатерине. Во время Войн Образования им приходилось плохо, а затем начались Гражданская Войны, когда Заурон без предупреждения нанес удар по Св.Екатерине. Они остались лояльными, но...

— Как Новая Шотландия,— сказал Род.

Каргилл с энтузиазмом кивнул.

— Да, сэр. Лояльные имперские фанатики. По причинам, обусловленным их историей, Единственный мир, который они признают — это сильная и крепкая Империя.

Род рассудительно кивнул, потом повернулся к своим экранам. Был единственный способ сделать адмирала счастливым.

— Стели!— рявкнул Блейн.— Передайте канониру Келли приказ всем морским пехотинцам искать сбежавших моти. Они могут стрелять, как только увидят их. Конечно, если стрельбы можно избежать, то следует стремиться к этому. И пусть выпустят в камбуз этих хорьков.

ПОСЛЫ

Когда корабль моти наконец приблизился, все детали его конструкции оказались скрыты бушующим пламенем двигателя. "Макартур" следил за ним по экранам и ждал. В ста километрах от него "Ленин" ждал тоже.

— Боевая тревога, мистер Стели,— тихо приказал Блейн.

Стели ухватился за большой красный рычаг, который вводил Состояние Два, и передвинул его по часовой стрелке. Раздался звуковой сигнал, а затем запись сигнала "К оружию!", эхом разнесшегося по всем стальным коридорам.

— ВНИМАНИЕ ВСЕМ, ВНИМАНИЕ ВСЕМ. БОЕВАЯ ТРЕВОГА! БОЕВАЯ ТРЕВОГА! СОСТОЯНИЕ КРАСНЫЙ-1.

Офицеры и рядовые бросились по боевым постам — канониры, дикторы, торпедисты, морские пехотинцы. Корабельные монтеры, повара и конторщики становились группами контроля повреждений. Помощники хирургов укомплектовали посты первой помощи по всему кораблю — все быстро, все молча. Род почувствовал гордость. Кзиллер передавал ему отличный корабль и, слава Богу, он все еще оставался отличным.

— ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ПОСТ ОБЪЯВЛЯЕТ СОСТОЯНИЕ КРАСНЫЙ-1,— проговорил диктор с мостика. Помощник квартирмейстера третьего класса говорил слова, переданные ему другими, и люди по всему кораблю повиновались ему, хотя он сам вовсе не отдавал приказов. Он повторял слова, которые могли послать "Макартур" через бездну космоса, заставить его открыть огонь из лазерных пушек и запустить торпеды, атаковать или отступить, а затем докладывал результаты, которые Блейн, вероятно, уже знал по своим экранам, и приборам. Он никогда не проявлял инициативы, но благодаря ему корабль был управляем. Он был всемогущим бездушным роботом.

— АРТИЛЛЕРИЙСКИЕ ПОСТЫ ДОКЛАДЫВАЮТ СОСТОЯНИЕ— КРАСНЫЙ-1

— МОРСКАЯ ПЕХОТА ДОКЛАДЫВАЕТ СОСТОЯНИЕ — КРАСНЫЙ-1.

— Стели, передавайте пехотинцам, не стоящим на постах, пусть продолжают поиски пропавших чужаков,— приказал Блейн.

— Слушаюсь, сэр.

— КОНТРОЛЬ ПОВРЕЖДЕНИЙ ДОКЛАДЫВАЕТ СОСТОЯНИЕ — КРАСНЫЙ-1.

Корабль моти тормозил перед "Макартуром", и пламя его двигателя пылало на экранах линейного крейсера. Род нервно смотрел на него.

— Сэнди, сколько энергии этого двигателя мы можем принять?

— Он не слишком горяч, капитан,— сказал Синклер по интеркому.— Поле может принимать всю его энергию минут двадцать или даже больше. И это не сфокусировано, шкипер, там нет горячих пятен.

Блейн кивнул. Он пришел к тому же выводу, но разумнее было сдерживаться, когда это возможно. Сейчас он смотрел на медленно приближающийся корабль.

— Довольно мирный,— сказал Род Реннеру.— Даже если это военный корабль.

— Я не уверен, что это так, капитан.— Реннер казался весьма спокойным. Даже если моти атакуют, он будет более зрителем, чем участником.— По крайней мере, они нацелили пламя своего двигателя мимо нас. Жест вежливости.

— Черта с два! Это пламя расширяется. Часть его бьет в наше Поле Лэнгстона, и они могут наблюдать, что при этом происходит.

— Не думаю.

— МОРСКАЯ ПЕХОТА ДОКЛАДЫВАЕТ О ПРИСУТСТВИИ ШТАТСКИХ В КОРИДОРАХ. ПАЛУБА Б, ПЕРЕБОРКА ДВАДЦАТЬ.

— Будь они прокляты!— воскликнул Блейн.— Это астрономы. Очистить коридоры!

— Наверняка, это будет Бакмен,— усмехнулся Реннер.— Им будет нелегко водворить его в каюту.

— Верно. Мистер Стели, передайте пехотинцам, что они должны отправить Бакмена в каюту, даже если его придется нести за руки и ноги.

Уайтбрид усмехнулся про себя. "Макартур" был в свободном падении, и вращения у него не было. Интересно, как в таких условиях морские пехотинцы смогут нести Бакмена за руки и ноги?

— ТОРПЕДИСТЫ ДОКЛАДЫВАЮТ СОСТОЯНИЕ — КРАСНЫЙ-1. ТОРПЕДЫ СНАРЯЖЕНЫ И ГОТОВЫ!

— Один из старших поваров думает, что видел беглецов,— сказал Стели.— Пехотинцы отправились к нему.

Чужой корабль все приближался, его двигатель извергал рваное белое пламя. Оно должно очень хорошо резать, подумал Блейн. Торможение вовсе не было атакой — чужаки явно доверяли ВСЕМУ: двигателям, компьютерам, сенсорам...

— МАШИННОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ДОКЛАДЫВАЕТ СОСТОЯНИЕ — КРАСНЫЙ-1. ПОЛЕ НА ПОЛНОЙ МОЩНОСТИ.

— Морские пехотинцы закрыли доктора Бакмена в его каюту,— сказал Стели.— Доктор Хорват у интеркома, он требует объяснения.

— Послушайте его, Стели. Но не очень долго.

— АРТИЛЛЕРИЙСКИЕ ПОСТЫ ДОКЛАДЫВАЮТ, ЧТО ВСЕ БАТАРЕИ НАПРАВЛЕНЫ НА ЧУЖОЙ КОРАБЛЬ. НАПРАВЛЕНЫ И СОПРОВОЖДАЮТ ЕГО.

"Макартур" был в полной готовности. По всему кораблю его экипаж находился на боевых постах. Все несущественное оборудование, расположенное на корпусе корабля, убрали вниз.

Башня с патрульной кабиной Блейна торчала из корпуса корабля подобно мысли, пришедшей слишком поздно. При вращении она находилась достаточно далеко от оси корабля, но в бою ее можно было быстро отстрелить. Кабина Блейна была сейчас лишь пустой оболочкой: ее стол и самые важные приборы уже давно были убраны в безопасные области нуль-гравитации.

Каждый незанятый отсек в центре корабля был сжат до минимума, в внешние палубы были пусты, чтобы обеспечить свободное передвижение групп контроля повреждений.

Корабль моти быстро приближался. Он был еще не более чем яркой точкой, а реактивная струя уже веером била в Поле "Макартура".

— АРТИЛЛЕРИЙСКИЕ ПОСТЫ ДОКЛАДЫВАЮТ, ЧТО ЧУЖОЙ КОРАБЛЬ ТОРМОЗИТ С УСКОРЕНИЕМ 0,870 "ЖЕ”.

— Ничего удивительного,— вполголоса произнес Реннер.

Свет расширялся во все стороны, заполняя экраны, а потом вдруг потускнел. В следующий момент корабль чужаков скользнул на место рядом с линейным крейсером, и его двигатели отключились.

Это было так, словно корабль вошел в невидимый док, заняв место, предназначенное для него еще шесть дней назад. Сейчас он был совершенно неподвижен относительно "Макартура". Род заметил тени, движущееся внутри надувных колец на его носу.

Реннер зарычал, лицо его исказилось.

— Черт побери этих позеров!

44
{"b":"810237","o":1}