Литмир - Электронная Библиотека
УЧЕНЫЙ-ИДИОТ

Доктор Бакмен дежурил в обсерватории, когда мерцающий лазерный сигнал изнутри системы погас.

Действительно, там имелась планета размерами с Землю, с искажающей бахромой прозрачной атмосферы. Он удовлетворенно кивнул: с такого расстояния можно было разглядеть множество подробностей. У военных было хорошее оборудование, и они хорошо использование его.

Некоторые из офицеров могли бы стать хорошими ассистентами астрономов, но, к сожалению, озябли здесь...

Расположенная слева астрономическая секция продолжала работу, анализируя данные наблюдения за планетой, и Бакмен вызвал капитана Блейна.

— Я бы хотел, чтобы вы вернули некоторых моих людей,— попросил он.— Они все толпятся вокруг комнаты отдыха, разглядывая Моти.

Блейн пожал плечами. Вряд ли он мог приказать ученым разойтись. Руководство Бакмена своим собственным отделом было его собственным делом.

— Это лучше сделать вам, доктор. Всех интересует чужак. Даже моего парусного мастера, которому совершенно нечего делать внизу. А что можете сообщить вы? Есть эта землеподобная планета?

— Да. В первом приближении она меньше Земли, с водно-кислородной атмосферой. Но в ее спектре есть линии, которые заинтриговали меня. Линия гелия очень сильна, просто очень сильна. Я склонен не верить этим данным.

— Сильная линия гелия? Один процент или около того?

— Возможно, если расшифровка верна, но честно говоря... А почему вы спросили об этом?

— В воздухе корабля моти был один процент гелия, и какие-то странные редкие компоненты. Думаю, ваша расшифровка сделана правильно.

— Но, капитан, планета земного типа НЕ МОЖЕТ удержать такого количества гелия! Это должно быть подделано. Но еще хуже некоторые другие линии.

— Кетоны? Углеводородные соединения?

— Да!

— Доктор Бакмен, думаю, вам лучше взглянуть на рапорт мистера Уайтбрида об атмосфере корабля моти. Вы найдете его в компьютере. И снимите показания о количестве нейтрино.

— Это будет трудно сделать, капитан.

— И все же снимите их,— упрямо сказал Род костистому лицу, видневшемуся на экране интеркома.— Мы должны знать состояние их индустрии.

— Вы хотите воевать с ними?— фыркнул Бакмен.

— Пока нет,— ответил Род и добавил: — Когда поднимите свои приборы, замерьте количество нейтрино на астероиде, с которого прибыл корабль моти. Он находится на краю скопления троянской точки, поэтому вам не помешает фоновое излучение.

— Капитан, это помешает моей работе!

— Я пошлю вам на помощь офицера.— Род на мгновение задумался.— Поттер. Я даю вам в помощники мистера Поттера.— Ему это должно понравиться.— Это необходимо сделать, доктор Бакмен. Чем больше мы узнаем о них, тем легче нам будет разговаривать. Чем скорее мы сможем говорить с ними, тем скорее сможем интерпретировать свои собственные астрономические наблюдения.— Это должно на него подействовать.

Бакмен нахмурился.

— Пожалуй, это правда. Я просто не подумал об этом.

— Отлично, доктор.— И Род щелкнул выключателем, прежде чем Бакмен успел придумать новое возражение. Затем он повернулся к гардемарину Уайтбриду, стоявшему в дверях.— Входите и садитесь, мистер Уайтбрид.

— Спасибо, сэр.— Уайтбрид сел. Стулья в наблюдательной кабине капитана были стальными каркасами с сетчатыми сиденьями, очень легкими и удобными. Уайтбрид сел на самый край одного из них. Каргилл передал ему чашку кофе, которую тот принял обеими руками. Выглядел он болезненно напряженным.

— Расслабься, парень,— сказал Каргилл.

Никакого результата.

— Уайтбрид,— произнес Род,— позвольте мне сказать вам кое-что. Каждый человек на этом корабле жаждет завладеть вашим мозгом и не когда-то, а СЕЙЧАС. Я делаю это первым, потому что я капитан. Когда мы закончим, я передам вас Хорвату и его людям. Когда закончат они — если закончат — вы будете освобождены от вахты. Вы, конечно, думаете, что сможете пойти спать, но это не так. Кают-компания ждет вашей истории. Они будут на какое-то время уходить с вахты, и вам придется повторить все полдюжины раз. Вы представляете эту картину?

Уайтбрид был напуган — что и требовалось сделать.

— Вот и хорошо. Поставьте свой кофе вниз, в эту нишу. Отлично. Теперь откиньтесь назад, пока ваш позвоночник не коснется спинки стула. А теперь расслабьтесь, черт побери! Закройте глаза.

Удивленный Уайтбрид сделал это, и через секунду счастливо улыбнулся.

— Я выключил запись,— сказал Блейн — и это было правдой.— Официальное донесение вы сделаете потом. А сейчас мне нужны факты, впечатления, все что вы захотите рассказать. Мне нужно решить, следует ли останавливать корабль моти.

— Мы еще можем это?.. Сэр?

Блейн взглянул на Каргилла. Первый лейтенант кивнул.

— Он улетел всего полчаса назад. Мы можем остановить его в любой момент из ближайших двух суток. У него нет защитного поля, помните? И корпус его показался нам довольно хрупким. Две минуты работы носовых батарей, и от него не останется даже пара.

— Или же,— сказал Блейн,— мы можем перехватить его, выключить двигатель и взять на буксир. Главный инженер отдаст годовое жалование, чтобы разобрать на части эту электромагнитную систему.

Или, скажем, Имперская Торговая Ассоциация: эта штука отлично подойдет для разработки астероидов.

— Я против этого,— сказал Уайтбрид, сидя с закрытыми глазами.— Если, конечно, у нас демократия, сэр.

— Ее нет, и адмирал склонен захватить этот корабль моти. Так думают и некоторые из ученых, но Хорват против этого. А почему против вы?

— Это будет первым враждебным актом, сэр. Я бы старался избегать этого, пока моти не попытается уничтожить "Макартур".— Уайтбрид открыл глаза.— Но даже в этом случае, чего нам бояться с нашим Полем? Мы находимся в их ровной системе, капитан, и пришли взглянуть, сможем ли ужиться с ними. Во всяком случае, я думаю, что сможем, сэр.

Каргилл хихикнул.

— Это похоже на высказывания Хорвата, верно, шкипер?

— Кроме того, сэр, чем этот корабль моти может помешать нам?

— Он идет домой один, вероятно, с сообщением.

— Не думаю, чтобы там было послание, сэр. Он не сделал ничего, что могло бы быть записью, и вообще не говорил.

— Она,— уточнил Блейн.— Биологи говорят, что Моти — женщина. Оба маленьких существа — тоже, одна из них беременна.

— Беременна... Я должен был заметить это, сэр?

Блейн усмехнулся.

— Как вы могли заметить? И где? Вы даже не обратили внимания, что у всех маленьких существ по четыре руки.

— Но четыре...?

— Не думайте об этом, мистер Уайтбрид. Вы не видели послания, но вы просто не знаете, что Моти запрограммировала или собрала — автопилот, прежде чем корабль ушел. Да и сам пустой корабль может быть посланием. Мы готовы к гостям, Джек?

Каргилл кивнул.

— А если не мы, то можно держать пари, что готов "Ленин".

— Не рассчитывайте на слишком большую помощь от "Ленина", Номер Первый. Кутузов считает, что интересно посмотреть, сможет ли "Макартур" выстоять против моти. Он не должен делать ничего, только наблюдать, а затем отправиться домой.

— Это... это непохоже на адмирала, сэр,— запротестовал Каргилл.

— Вы не сомневались бы в этом, если бы слышали его разговор с доктором Хорватом. Наш министр по науке уговаривал адмирала держаться в стороне, и Кутузов дал ему слово.— Блейн повернулся к гардемарину.— Уайтбрид, вовсе не обязательно говорить об этом в кают-компании.

— Да, сэр.

— А сейчас, поскольку у нас есть время, посмотрим, что вы запомнили о корабле моти.— Блейн коснулся переключателя, и несколько изображений чужого корабля появились на его стенных экранах.— Это то, что пока известно компьютеру,— объяснил Род.— Мы уже воссоздали внутренний мир корабля. Он не защищался от нашего зондирования и ничего не прятал, но это не означает, что все там легко можно понять.

Блейн взял световую указку.

— Здесь находится жидкий водород, а здесь — тяжелые машины. Вы видели что-нибудь из этого?

32
{"b":"810237","o":1}