Литмир - Электронная Библиотека

—- Он выстрелил,— ответил Род.— Видимо, считая нас метеоритом. Как бы там ни было...

На экране поплыли черные фигуры. Парус зарябил, вспорхнула вспышка, и они исчезли. Реннер вернул ленту, пока силуэты не оказались прямо против света, затем остановил показ.

— Я должна предупредить вас,— сказал Джек.— Нам мало известно об этом зонде. Это не наша специальность, и у нас не было возможности изучить записи перед отлетом с Мошки-1.

Сенатор Фаулер нахмурился.

— Чего вы добиваетесь, мистер Реннер?

— Сэр, меня удивляет это место.— Реннер взял со стола световую указку.— Это различные классы моти, не так ли?

Джек нерешительно молчала.

— Они похожи на них.

— Конечно, это они. Это Коричневый, верно? А это Доктор?

— Верно.— Световая указка передвинулась.— Бегун,— сказала Джек.— А это мастер.

— И Часовщик.— Род едва не плюнул, не в силах скрыть отвращение.— Следующий похож на Фермера. Трудно сказать, но...— В его голосе внезапно зазвучало смущение.— Реннер, я не узнал следующего.

Воцарилось молчание. Указка остановилась на непонятной фигуре, более длинной и худой, чем Коричневый, с чем-то, похожим на колючки на коленях, пятках и локтях.

— Мы уже видели их однажды,— сказал Реннер. Его голос звучал сейчас почти систематически. Так мог говорить человек, идущий на пари по кладбищу, или головной дозорный, поднимающийся по холму на вражескую территорию. Холодный, решительный, полностью контролируемый голос. Это было совсем не похоже на Реннера.

Экран разделился, и появилось второе изображение; скульптура машины времени из музея Города Замка. Она выглядела как скульптура, сделанная из бракованных электронных схем, и окруженная вооруженными существами.

Впервые увидев Ивана, Род испытал удивительно сильное желание коснуться шелковистого меха Посла. Теперешний его импульс был не менее силен: ему захотелось принять стойку каратэ. Скульптуры изображали этих существ гораздо более детальней. Отовсюду у них торчали кинжалы, они выглядели твердыми, как сталь, и стояли подобно свернутым пружинам. А что это у них под большой левой рукой, похожее на нож с широким лезвием?

— О!— сказал Джек.— Демон. Думаю, у них были мумии, представляющие все наши виды. Подобно статуэткам, сделанным раньше для Посредников, чтобы облегчить им рассказ о нас.

— Все это?— В голосе Рода звучало безграничное удивление.— Корабль, груженный манекенами в натуральную величину?

— Откуда нам знать, какой величины они были?— спросила Джек.

— Отлично. Допустим, что это манекены,— сказал Реннер и неумолимо продолжал:— Однако, эти модели живущих классов моти, за исключением этого. Почему он оказался в общей группе? Почему вообще взяли с собой демона?

Ответа не было.

— Спасибо, Кевин,— медленно сказал Род, не решаясь взглянуть на Сэлли.— Джек, так является это классом моти или нет?

— Более того, капитан,— сказал Реннер.— Приглядитесь поближе к Фермеру. Теперь мы знаем, на что нужно смотреть.

Изображение было не очень четким, похуже, чем силуэты крыс, но выпуклость определялась безошибочно.

— Она беременна!— воскликнула Сэлли.— Почему я не подумала об этом? Беременная статуя? Но... Джек, что все это значит?

— Вот именно,— холодно сказал Род.

Однако привлечь внимание Док было невозможно.

— Стоп! Ни слова больше!— приказал Иван.

— Что мне говорить!?— запричитала Джек.— Эти идиоты взяли Воина! Мы пропали, пропали, а ведь всего минуту назад в наших руках была вся вселенная!— Мощная рука Моти сжала воздух.

— Тихо! Следите за собой. А теперь, Чарли, скажите мне, что вам известно о зонде? Как он был построен?

Чарли выразила презрение, сменившееся уважением.

— Это должно быть очевидно. Создатели зонда знали, что у этой звезды живут существа другого разумного вида. И ничего больше. Таким образом, они должны были предположить, что эти существа похожи на нас, если не внешне, то по своей сущности.

— Циклы. Они должны были предположить Циклы,— пробормотал Иван.— Тогда мы еще не знали, что не все расы обречены на них.

— Вот именно,— сказала Чарли.— Это гипотетические существа выжили, значит они были смышлены. Они должны были осуществлять не больше контроля за своим размножением, чем мы, поскольку такой контроль не является необходимым условием выживания. Одним словом, зонд был запущен с расчетом на то, что люди этой звезды будут в коллапсе, когда он прибудет к ним.

— Так...— Иван на мгновенье задумался.— Безумные Эдди погрузили на борт беременных женщин каждого вида. Идиоты!

— Воздадим им честь,— сказал Чарли.— Они сделали как могли лучше. Зонд должен был мгновенно вышвырнуть пассажиров в сторону солнца, как только их окликнет цивилизация, вышедшая в космос. Если гипотетические чужаки превосходили их, они делали и должны были обнаружить не попытку захватить их планету с помощью солнечного паруса, как оружия, а Посредника, посланного с мирными целями.— Чарли сделала паузу.— Случайно погибшего Посредника. Зонд должен был иметь устройство, назначение которого заключалось в том, чтобы убить Посредника, и не дать чужакам узнать слишком много.— Вы сами Мастер: разве не сделали бы вы именно так?

— Я не Безумный Эдди, чтобы вообще запускать зонд. Эта стратегия не сработала. Теперь мы должны что-то сказать людям.

— Я за то, чтобы сказать им все,— сказала Чарли.— Что еще мы можем сделать? Мы запутались в собственной лжи.

— Подождите,— приказал Иван. Прошли всего секунды, но Джек уже снова была нормальной. Люди с любопытством смотрели на них.— Мы должны сказать что-нибудь важное. Харди знает, что мы возбуждены. Правда?

— Да,— жестом подтвердила Чарли

— Какое открытие могло так возбудить нас?

— Позвольте мне,— быстро сказал Джек.— Мы еще сможем спастись.

— Поклонники демонов!— продолжала она уже по-английски.— Мы говорили вам, что не имеем расовых врагов, и это правда, но есть религиозные группировки — тайные — сделавшие богами демонов времени. Они злобны и очень опасны. Должно быть, они захватили зонд до того, как он покинул пояс астероидов. Конечно, тайно...

— Значит, пассажиры и экипаж были живы?— спросил Род. Чарли пожала плечами.

— Думаю, да. Должно быть, они совершили самоубийство. Кто знает, почему? Может, решили, что мы получили возможность двигаться быстрее света и ждем их здесь? Что вы сделали, когда настигли их?

— Отправили послание на большинство земных языков,— ответил Род.— Вы уверены, что они были живы?

— Откуда нам знать это?— спросила Джек.— Не стоит беспокоиться из-за НИХ.— В голосе ее звучало презрение.— Они не были истинными представителями нашей расы. Их ритуалы включают жертвоприношения разумных видов.

— И как много этих почитателей демонов?— спросил Харди.— Я никогда не слышал о них.

— Мы не гордимся их существованием,— ответила Джек.— Разве вы рассказали нам о внешних? Или о крайностях системы Заурона? Разве вам приятно, что мы узнали, что люди способны на такие вещи?

В ответ послышалось смущенное бормотание.

— Проклятье,— тихо сказал Род.— Они были живы...— Мысль эта была неприятной.

— Вы расстроились,— сказал Джек.— Мы рады, что вы не поговорили с ними до того, как встретили нас. Ваша экспедиция имела бы совсем другой характер, если бы вы...

Она замолчала, с любопытством наблюдая за происходящим. Доктор Зигмунд Горовиц поднялся со своего места и наклонился к экрану, изучая изображение машины времени. Затем он коснулся переключателей, увеличив изображение одной из статуй демонов. Силуэты из зонда исчезли, оставив половину экрана пустой, но через секунду появилось другое изображение, которое все росло и росло — крысоподобное существо, сидящее на корточках на кучке щебня.

— Ага!— торжествующе воскликнул Горовиц.— Я никак не мог понять, что за предки были у этих крыс! А это дегенеративные формы этих...— Он повернулся к Моти.— Похоже, им двигало только любопытство,— он словно не обратил внимания на разговор перед этим.— Для чего вы используете эту касту?— спросил он. Как солдат, верно? Для чего еще они могут годиться?

129
{"b":"810237","o":1}