Литмир - Электронная Библиотека

  Глава 6.

  - Ты ведёшь себя как ребенок! - Мирелл разозлилась. - Хватит капризничать.

  Подруги пробирались по раскисшей от дождей улице, обходя лужи. От безнадёжности их затеи, Хлоя давно уже повесила нос. Единственное, что двигало ее вперёд, так это уверенность Мирелл.

  - Я же тебе говорила, что мы быстро доберемся до Лестершира. Мистер Нот нам обязательно поможет.

  - А если у него ничего не получится?

  Все путешествие из Франции на туманный альбион для Хлои показалось сплошным кошмаром. За несколько дней девочки преодолели более пятиста миль. А часть пути подружкам пришлось проделать на метле. Такого долгого и не комфортного путешествия девочка к своему не удовольствию еще не совершала.

  - Все получится, даже не сомневайся!

  А вот Мирелл, казалось, трудности не заботят. Хотя и ей было трудно. Сказывался и языковой барьер в новых местах, и разница в возрасте с новой подружкой и прочие тяготы неожиданного путешествия.

  - Ой!

  - Ну что еще случилось?

  - Я туфли промочила...

  - Так смотри под ноги. Угораздило же меня связаться с мелюзгой. - Мирелл закатила глаза, когда Хлоя снова угодила в лужу. - Тебе сколько лет? Ведёшь себя как маленькая!

  - Я не маленькая, мне уже десять!

  На этот раз Мирелл не стала ждать подругу и пошла вперёд не оборачиваясь. А вот Хлоя потрясла промокшим башмаком на ноге, сбрасывая лишнюю воду и налипшую грязь. Англия ей сразу не понравилась. Чересчур сыро и тоскливо. Хотелось обратно домой в теплый Алькесар в Испании, ну или в уютный Шармбатон.

  Кажется, в соседней лужице кто-то копошился. Что бы разглядеть, кто это такой, Хлоя задержалась на несколько секунд. А потом быстро нагнала подругу, уже не обращая внимания на лужи и слякоть вокруг.

  Нужный дом нашелся в конце улицы среди вековых дубов. Перед тем как постучаться, Мирелл обернулась на подругу, которая что-то бубнила за её спиной.

  - Что это у тебя?

  - Ничего.

  - А ну покажи!

  - Не покажу!

  - Опять какую то опасную штуковину подобрала?!

  - Вот, на, смотри! Это птичка.

  Хлоя выставила ладони, в которых сидел маленький воронёнок. Он был весь мокрый и неопрятный на вид. У Мирелл сразу же отлегло от сердца. Пожалуй, это была вполне безобидная птица.

  - Ну, хоть не огненный краб.

  - Да ты посмотри, какой он хорошенький. - Хлоя пальчиком погладила по головке маленького птенчика. Тот был каким то недовольным и хмурым.

  - Ты его оставишь себе?

  - А почему бы и нет. Ай лю-лю-лю. - продолжала сюсюкаться с птичкой девочка.

  - И как же ты его назовешь? Чернышь? - глядя на взъерошенные черные пёрышки, предложила Мирелл.

  - Чернышь? Это слишком задорное и веселое имя, оно подходит для активной и непоседливой птицы. А этот гляди, как насупился. Прям весь такой строгий и недовольный, аж мрачный какой-то. Точно, я будут звать его - Мрачный!

  Спустя минуту, на стук, дверь открыла приятного вида женщина в домашнем платье.

  - Хм... Добрый день, чем могу помочь?

  - Нам нужен мистер Нот. - как самая старшая, Мирелл решила вести разговор от лица обеих подруг.

  - Здравствуйте. - поддакнула из-за ее спины Хлоя.

  - Проходите. - женщина впустила девочек в холл. - Могу я узнать по какому вы делу?

  - Мы прибыли из Шармбатона, что бы обсудить один очень личный вопрос с мистером Ноттом.

  - Вы предупреждали Джеффри о своём визите?

  - Простите, но у нас не было времени.

  - Так как вас представить?

  - Мирелл дель-Боско и Хлоя...

  - Баккарди. - подала голос Хлоя.

  - Вы, наверное, продрогли, пока добирались к нам из Франции. Снимайте плащи и проходите к камину. Я сейчас позову мужа.

  - Как здесь хорошо! - Хлоя блаженно вытянула ноги к камину. От мокрых носков в цветную полосочку аж пар пошел, настолько близко они оказались к огню.

  - Смотри, - Мирелл указала на стоящие невдалеке большие напольные часы. - Готова поспорить, что это тоже маховик времени.

  - С чего ты так решила?

  - Маятник качается не в такт движению стрелок. Да и на циферблате вместо цифр, рунические обозначения.

  - Не может быть маховик времени таким большим. - возразила ей подруга. И в этот момент со стороны лестницы ведущей на второй этаж, послышался мужской голос.

  - Вы обе правы юные леди. - в комнату вошёл мистер Нотт. - Это всего лишь прототип. И он не рабочий. Хотя время он и показывает. Могу я поинтересоваться с какой целью вы пришли?

11
{"b":"810174","o":1}