Литмир - Электронная Библиотека

  - Почему же Темный лорд не заинтересовался этой силой? У него же полюбому была возможность проникнуть в пещеру.

  - Я не знаю. Лорд Волан-де-Морт даже завладел одним из ключей, но почему то все же отказался от идеи завладеть этой силой.

  - В надписи в пещере что-то говорилось про последнее обещание.

  - Перед тем как отказаться от должности министра магии, Темный лорд, что-то подобное упоминал. Дословно: "Последнее обещание Мэрлина, которое невозможно выполнить."

  - Поэтому вам нужна я? Потому что обо мне говорилось в пророчестве?

  - Да.

  - А что насчет моих родителей? Мне говорили, что они умерли от болезни. Как так получилось, что их убил Волан-де-Морт?

  - Проклятье мисс. Ensaori temporalities. Лорд Волан-де-Морт наложил на них проклятье прежде, чем они смогли сбежать. А как вы знаете, подобные заклинания снять невозможно.

  Клаудетта молчала, обдумывая его слова. Ей все еще казалось, что мистер Лингсли что то скрывает от неё. Или сам чего то не понимает. Если даже Волан-де-Морт бросил затею добраться до этой "силы", разве это не показатель того, что сила эта ничтожна; или завладеть ею невозможно до рождения Клаудетты? И снова вопросы...

  - И что вы предлагаете лично мне? Какова моя судьба после того, как я распечатаю гробницу? - Клаудетта все равно не доверяла Артуру Лингсли. Он казался ей чересчур "на своём уме". Такие люди не обращают внимания ни на окружающих, ни на возможные последствия, и если что-то задумали, то идут до конца.

  - Я помогу вам поквитаться со всеми вашими врагами.

  - Я хочу другого.

  - Чего же? Денег, власти?

  - Спокойствия и уверенности в завтрашнем дне.

  - Весьма простые желания. Вам нехватает амбиций. С вашими талантами мисс Пэррик, вы бы многого достигли, если бы были решительнее.

  - Достаточно. Вы не боитесь, что я передам министерским наш с вами разговор?

  - Нет. Вы не из тех людей, которые будут делиться чужими секретами.

  - То что знают трое, уже не секрет. А в этом деле слишком много участников.

  - Оставьте это мне. Ваша забота, расшифровать драконий атлас в Шармбатоне.

  - И как я туда попаду интересно?

  - У меня ещё остались связи в министерстве. Я подергаю за ниточки...

  - Мистер Лингсли, вы хотите сказать, что...

  - Мисс Пэррик, не переживайте. И не засоряйте ум лишней информацией. Не пройдет и недели, как вас лично заберёт к себе директор Шармбатона - госпожа Эйзен. - на мгновение Клаудетта подумала, что этот человек более влиятелен, чем те кто снова запихнул её в Хогвартс. Но здравый смысл, подсказал, что мистер Лингсли мог просто подслушать планы замминистра и его подручных.

  - Вы подслушали ещё один разговор в министерстве? Я видела ваше отражение в зеркале на картине в кабинете у Антона Пирса.

  - У бывшего главы отдела тайн ещё много козырей в рукаве. Уже поздняя ночь мисс Пэррик. Ложитесь спать. Наш разговор закончен.

  - Мистер Лингсли! Я все же надеюсь узнать про мои гарантии, что если я вас поддержу, министерство не схватит меня за задницу.

  - Гражданство любой европейской страны вас устроит? Или ещё домик на берегу Средиземного моря придарить?

   Лицо Артура Лингсли исчезло. А Клаудетта подняла голову и потерла затекшую шею: "А домик у моря был бы в самый раз".

   После этого разговора девушка уснула сразу же. Не помешал даже начавшийся за окном дождь, который все барабанил и барабанил в тонкое стекло.

  Глава 4.

  - Клаудетта. Я хочу показать тебе одну вещь... - Невилл вел её пустыми коридорами куда-то вдаль. Учеников давно уже нигде видно не было. Оно и понятно, этот коридор был скрыт от посторонних глаз. В голове пронеслась мысль, что Поттер решил избавиться от неё. Но в этом Клаудетта все же сомневалась.

   Через несколько минут они пришли к большой резной двери из черного дуба. Невилл немного повозился с ключами, и дверь поддалась. В пустом огромном зале царила пыль и паутина. Видать эльфы уборщики сюда давно не заглядывали. Или и им сюда было запрещено совать носы?

  - Мы тут подумали, что может растопить твоё сердце... - он взглянул на её серьезные глаза. - Эта штука показывает скрытые возможности. Прошлое, будущее, потаённые мечты...

   Профессор Долгопупс потянул за край покрывала, что скрывало единственную вещь в этой комнате. В следующую секунду, девушка обомлела. Из огромного зеркала в массивной раме на неё смотрела она сама. Но какая!

   Роскошное, шитое золотом платье в пол. Шикарная прическа с множеством драгоценных заколок. Серьги, ожерелье и кольца достойные королевы, блистали огромными бриллиантами. В своём отражении она держала в руках ключи от Хогвартса и длинный посох, от которого лучился свет. Посох Мэрлина! За её спиной мерцали вспышки фотоаппаратов. Люди вокруг восхищались ей.

   Она разглядывала саму себя и не находила ни единой морщинки, грязного пятнышка, шрамика на нежном личике с красивой улыбкой. Она была идеальна.

  - Это неправда. - голос её задрожал. Кулаки сжались так сильно, что ногти впились в ладони и на пыльный пол упали капельки крови. - Это не я.

  - Почему же... - хотел возразить Долгопупс, но поперхнулся своими же словами. Клаудетта повернула на него лицо с налитыми, красными от злобы и бессилия глазами. Все щеки были залиты слезами.

14
{"b":"810157","o":1}