— Где Джастин?
Его голос рассек гул разговора, и Бетезда пронзила его взглядом.
— Что?
— Где Джастин? — повторил Джулиус, заставляя себя смотреть ей в глаза. — Я уже слышал, что ты забрала его Клык. Я хотел узнать, где он, и поговорить с ним.
— Поговорить? — Бетезда рассмеялась. — А толку?
Джулиус вспотел. Он уже привык к насмешкам, но она произнесла это так, словно он что-то упустил.
— Я думал, он расстроен, и…
— Не надо, — его мать фыркнула. — Кем ты его возомнил? Джастин — дракон, милый. Правильный. Он не расстраивается. Он исправляется.
Джулиус теперь был уверен, что что-то пропустил.
— Что это значит?
— Это значит, что, когда Челси забрала его меч за нарушение правил, он не тратил время, раскисая, — гордо сказала она. — Он тут же стал придумывать, как убедить меня, что он заслуживает возвращения меча.
И все встало на места пугающе четко.
— Так он там один? — голос Джулиуса дрожал. — Думает, как тебя впечатлить?
— Да, — ответила его мать. — Лично я не могу дождаться. Джастин может быть идиотом, но когда доходит до смелости, он никогда не разочаровывает, — она прижала ладонь к груди. — Мои гены.
Другие драконы рассмеялись, но Джулиус не тратил время. Идея о его брате, одном и без меча, была уже плохой, но мысль, что он пытался провернуть один нечто крупное, чтобы впечатлить Бетезду, ужасала.
— Где он?
— Я не следила, — Бетезда пожала плечами. — Он сейчас не важен, и я не хочу испортить сюрприз, когда он ворвется сюда.
Джулиус не верил ушам.
— И ты не знаешь, где он?
Она прищурилась.
— Следи за тоном.
Он закрыл рот, и через миг Бетезда расслабилась.
— Если переживаешь, спроси у Челси, — сказала она. — Ее работа — знать, что вы все делаете.
Не на такой ответ Джулиус надеялся, но это было лучше, чем ничего, и вряд ли он получит больше. Судя по ее скучающему лицу, Бетезда с ним закончила, и Джулиус ушел из толпы амбициозных драконов, состязающихся за внимание главы. Он отправился на поиски сестры.
Он не надеялся найти ее. Он видел ее, когда появилась Эстелла, и знал, что она была на горе, но Челси не просто так звали Тенью Бетезды, ее было непросто найти. Да, после двадцати минут поисков в тронном зале и смежных коридорах Джулиус оказался возле туалетов, где они с Катей говорили, без результата.
Он опустился на диван, утомленно вздохнув, вытащил телефон, чтобы забронировать место на самолет до СЗД, ведь матушка не собиралась возвращать его сама. Он пытался решить, полететь из Альбукерке или Лас-Вегаса, когда сухой голос шепнул ему на ухо:
— Я так понимаю, ты ищешь меня?
Сердце Джулиуса чуть не остановилось. Он подпрыгнул и схватился за грудь, увидел над собой нависшую Челси.
— Обязательно так делать?
Она пронзила его взглядом.
— Я не пыталась тебя пугать, — сказала она. — Но ты плохо следишь за тем, что тебя окружает. Стань лучше, и это не будет проблемой.
Ей было легко говорить. Но Джулиусу уже надоело этой ночью слушать критику от драконов. Он был рад, что поиски уже не требовались.
— Матушка сказала, ты знаешь, где Джастин.
— Джастин? — Челси нахмурилась. — Тебе какое дело?
— Может, то, что он — мой брат? — возмущенно сказал Джулиус. Почему это никто не понимал? — Я за него переживаю, ясно?
— Не трать тревогу на этого идиота, — с горечью сказала Челси. — Я его предупреждала, как и тебя. Он знал, что будет, если напортачить в СЗД, но сделал это, и я забрала его меч.
— Разве это не жестоко? — Джулиус сцепил ладони. — Да, он нарушил правила, но он и…
— Никаких «но и», — прорычала она. — Правила — это правила, Джулиус. В отличие от того, что думают многие драконы, их нельзя нарушать. Я забрала меч Джастина, потому что только это для него так важно, что может быть наказанием. Я хотела помучить его пару месяцев, надеясь, что он опомнится и решит перестать вести себя как дурак, а потом матушка набила его голову бредом, что меч нужно заслужить, и теперь он занят этим, — она окинула Джулиуса взглядом. — Вряд ли он оценит твою помощь.
Наверное, но:
— По моей вине он был в Яме, — твердо сказал Джулиус. — Он нарушил правила, помогая мне. Я хочу помочь в ответ.
Она фыркнула.
— Ты хочешь навлечь на себя беду?
— Я не об этом, — быстро сказал он. — Я просто хочу знать, где он, чтобы предложить помощь, если он ее захочет. Прошу, Челси.
Когда он закончил, сестра смотрела на него с еще большим презрением, чем обычно.
— Не в моих правилах выдавать бесплатно информацию, — с подозрением сказала она. — Особенно щенкам, которые усложнят этим мне жизнь. Но так получилось, что я собиралась поговорить с тобой этой ночью.
Джулиус не дал себе скривиться.
— Да? Зачем?
Она склонилась, понизила голос до шепота:
— Боб и Эстелла говорили этой ночью. Я знаю, что ты был там и все слышал, так что я хочу узнать, что было сказано. Дай мне это, и я скажу, где твой брат.
В этой просьбе был смысл. Джулиус обрадовался, что хоть кто-то еще воспринимал дело с Эстеллой всерьёз. Но ему не нравилось, как она попросила. Такой обмен информацией в семье ощущался гадко, особенно, когда он сам был бы рад рассказать ей о Бобе и Эстелле, без шантажа. Но такие объяснения только ухудшили бы мнение Челси о нем, и было уже слишком поздно для такого бреда, так что Джулиус пересказал ей разговор Боба и Эстеллы, насколько помнил.
Когда он закончил. Сестра была мрачнее обычного.
— Мне это не нравится, — пробормотала она. — Очевидная ловушка никогда не бывает настоящей.
Джулиус мог обнять ее за это.
— И я так говорил! — завопил он. — Ты можешь вразумить матушку?
— Если бы я могла, жизнь была бы другой, — буркнула Челси, вытащила телефон. — Проблема в том, что Эстелла знала, как ее заманить. Бетезда всегда ненавидела то, что Три Сестры смотрели на нее свысока. Теперь у нее есть шанс уничтожить клан, который ее унижал, и получить брачный полет. Она не может отказаться от такого, и если мы хотим выжить, лучше быть готовыми.
Джулиус скривился.
— Как подготовиться к пророку?
— Не твое дело, — холодно сказала Челси, нажала на воздух над телефоном. — Вот.
Его телефон запищал в кармане, Джулиус вытащил его и увидел сообщения с неизвестного номера.
— Что это?
— Разрешение взять самолет до СЗД.
Джулиус не верил ушам.
— Ты отсылаешь меня домой?
— Тебя тут не должно быть, — рявкнула она. — Я не знаю, почему Боб продолжает втягивать тебя в такие ситуации, но ты слишком мелкий для такого, и у меня нет времени нянчиться с тобой, пока матушка переворачивает гору.
Он открыл рот, чтобы возразить, но Челси прервала его:
— Ты хочешь помочь? — спросила она. — Бери, что предложили. Вернись домой к своему магу и маленькому бизнесу, оставь планы драконам, которые могут с этим справиться.
Джулиус опустил голову. Его сестра была права, он для такого не годился. Он хотел вернуться домой, едва попал сюда, и теперь у него был шанс сделать это, еще и на частном самолете. Он должен был радоваться, но то, как Челси предложила это, заставляло его ощущать себя… бесполезным. Даже ниже. И все еще оставалась проблема с Джастином.
— Я рассказал тебе то, что ты хотела, — сказал он, встав с дивана. — Где мой брат?
Челси скрестила руки на груди с нечитаемым выражением лица.
— А как ты думаешь, почему я отправляю тебя в Детройт?
Он уже хотел спросить «почему?», когда понял.
— Он в СЗД?
Она кивнула.
— Я не знаю, что он там делает, ведь не слежу за планами идиота, но мне не нужно объяснять, что Джастин на территории Алгонквин может натворить. Я планировала забрать его этой ночью, а потом случился бред с Эстеллой, и теперь у меня есть дела важнее упрямства твоего брата. Но если хочешь биться об его упрямство головой, вперед.
— Да, спасибо, — он улыбнулся. — Но, кхм, ты могла бы уточнить? СЗД — большое место.
Губы Челси дрогнули, словно он пошутил.