Литмир - Электронная Библиотека

— Ты такая красивая, — пробормотал он.

Она поцеловала его крепче. Он запустил правую руку в ее волосы. Но прежде, чем они смогли еще больше насладиться моментом, сзади них кто-то громко прочистил горло, и они вздрогнули.

Королева смотрела на них, скрестив руки на груди и приподняв одну бровь. Малейн захотелось провалиться сквозь землю от стыда, и она попыталась отпрянуть от Роба, но он ее не отпустил.

— Мама, прости, — улыбнулся он без капли смущения. — Малейн хотела у меня кое-что спросить.

— О, у нас у всех есть вопросы, — королева поджала губы, но ее глаза мерцали. — Мне казалось, смысл ужина как раз в этом.

Роб рассмеялся, и Малейн тоже.

Пока они спускались по ступенькам павильона, чтобы выйти на главную дорожку сада, королева обняла Малейн за плечи.

— С моей стороны это довольно эгоистично, — прошептала она ей на ухо, — но с тех пор как я тебя увидела, мне всегда хотелось называть тебя дочерью. Я потеряла свою однажды…

Малейн на миг застыла, а затем бросилась ей в объятия. И королева ответила на этот порыв. Это была не формальная вежливость двух монархов, а крепкие и теплые объятия матери и ребенка. Принцесса почувствовала, как рана, дыра в душе, о которой она почти забыла в ужасе последних недель, опять заныла, а потом начала затягиваться.

Когда королева ее отпустила, Роб взял Малейн за руку и притянул к себе. Она улыбалась всю дорогу до зала, где подавали ужин. Ощущала на себе тепло Роба и понимала, что теперь у них точно всё будет, как надо.

Или даже лучше.

Эпилог

Хаотичные удары Сибиллы во тьму не прошли даром. Расследование показало, что от ее рук пострадало гораздо больше людей, чем можно было себе вообразить. И не все ее заклятия пали после ее смерти. Голоса и языки к служанкам так и не вернулись.

Зато, когда король Ваксамии обернулся давно пропавшей на охоте принцессой, разразился скандал на весь западный континент. Королева Изабо лично отправилась в злосчастное королевство, чтобы помочь урегулировать кризис престолонаследия.

— Матушка не в настроении дурачиться после всего, что здесь произошло, — сказал Анри, прочитав ее письмо.

Он задержался в Эльбе, чтобы помочь Робу и королю Дэйвиду разобраться с нанесенным им ущербом.

— Значит, — нахмурилась Малейн, — вероятность того, что Ваксамия начнет мстить за Сибиллу минимальна?

Анри фыркнул.

— Им бы свою страну сохранить, какая уж тут война.

Роб и его отец предложили всем западным королевским домам подписать соглашение, согласно которому использование темных сил запрещено для любого представителя династии, стоящего в очереди престолонаследия. По факту это означало, что магию нельзя использовать почти всем членам королевских семей.

Сибиллу похоронили в Эльбе, за забором старого кладбища недалеко от дворца. Ей оказали почести, как дочери герцога. Гензель настаивал, что ведьму следует сжечь, но король остался непреклонен.

— Мы не должны уподобляться дикарям.

Единственное, на что теперь уже епископ Иоганнес уговорил короля — высадить на могиле Сибиллы крапиву.

— Просто на всякий случай, — объяснил он. — Неизвестно, как проявит себя сгусток тьмы, который ее окутывал.

Вскоре было решено, что самый лучший способ двигаться дальше — это объединить остатки Бриона с Эльбой под одной короной. Малейн опасалась, что народ объявит ее предательницей, но, к ее удивлению, инициатива была встречена бурным одобрением.

— Не понимаю, чему ты так дивишься, — сказал Роб, обнимая жену после долгого дня. — Это же означает конец войны, причем раз и навсегда.

Если города и правда были в восторге от объединения, то сельскую местность так просто излечить не получилось. Почти все брионские деревни был опустошены — война истощила и природные, и человеческие ресурсы.

От мятежных капитанов тоже не удалось избавиться сразу — тут и там продолжали вспыхивать восстания и мелкие стычки. Но всё же выздоровление страны началось, хотя работы было еще очень и очень много.

Малейн также обнаружила, что ее место законной королевы не было забыто союзниками и соседями. Она плакала каждый раз, когда ей доставляли очередное письмо от далеких друзей с поздравлениями и заверениями преданности. К н и г о е д . н е т

Особенно ее тронуло письмо принцессы Оливии. Казалось, что оно обладает исцеляющим свойством, и его можно прикладывать к израненной душе, как алоэ к ожогу. Утром перед коронацией Малейн, сидя за столом, решила перечитать его еще раз.

Моя милая Малейн,

Полагаю, не придумали еще способа, чтобы восполнить потерю семи лет. Я не могу сдержать слез, когда представляю, через что тебе пришлось пройти. Несчастный ребенок, который ждал, когда верные друзья его спасут, но спасения не было. Должно быть, ты чувствовала себя покинутой и брошенной всеми, кого ты знала, но уверяю, что мы с Лью не забывали о тебе ни на секунду.

Как только тебя заперли в башне, мы немедленно отправились во Франкию, чтобы встретиться с королевой Изабо. Мы надеялись, что давления, оказанного на твоего дядю извне, будет достаточно, чтобы он одумался, однако мы жестоко ошиблись. Более того, мы опасались, что он устроит провокацию на собственной территории, чтобы обвинить во всем нас. Насколько ты помнишь, королевство моего отца — ближайший южный сосед Бриона, а значит, опасения были более, чем оправданными. Мы осознали это в полной мере, как только между Брионом и Эльбой началась полномасштабная война.

Уверяю тебя, я ненавидела эту войну. И, хотя Создатель велит нам быть милосердными к врагам, я всем сердцем возненавидела твоего дядю за то, сколько жизней он украл в своем безумии. Жизни твоих людей и твои годы, моя дорогая девочка.

Мы с Лью всегда верили, что ты и Роб могли бы стать ответом на извечное противостояние между вашими странами. Не в силах сделать для тебя большее, я инициировала расследование того, что на самом деле произошло с твоими родителями. Увы, точного ответа за давностью лет получить так и не удалось, но из того, что я узнала, ясно следует вывод, что корона Эльбы не виновата.

Полагаю, их убили по заказу их внутреннего политического соперника — кого-то, кто не желал подписания мира между Брионом и Эльбой и хотел саботировать работу, которую перед смертью начал твой отец. Теперь ее суждено завершить тебе.

Боюсь, мои дети намерены завладеть моим вниманием чуть более, чем полностью, так что нам придется продолжить этот разговор позже. Но прежде, чем закончить, я бы хотела кое о чем тебя попросить.

Пожалуйста, Малейн, не позволяй всему, что случилось, повергнуть себя в уныние. Как бы не ужасна была эта война, Создатель приготовил путь мира для вас с Робертом и ваших людей. Ведь даже если лес сгорает в пожаре, пепел удобряет почву. Когда-то твои люди не были готовы к миру, но, уверена, сейчас всё иначе. Ты и твой муж — маяки надежды и стойкости для обоих ваших народов.

В отчаяние впасть легко, но использовать свои раны, чтобы залечить раны других — вот что требует силы и мужества. И у тебя есть и то, и другое. Ты необыкновенная, так что отложи печали в сторону и следуй своему пути.

С любовью, твой верный друг, Оливия

— От кого это?

Малейн вздрогнула и обернулась к двери. В комнату вошел Роб.

— Это старое, от Оливии, — улыбнулась она.

Он подошел к ней и встал сзади, отводя в сторону ее волосы.

— Ты готова?

— Да. А твои родители?

Он наклонился, и его губы нежно скользнули по ее шее. Малейн покрылась мурашками и прикрыла глаза от удовольствия.

— Отец был готов еще тогда, когда понял, что я женился на тебе, а не на Сибилле, — сказал Роб.

— Значит, нам пора идти?

Она встала и повернулась, но Роб не дал ей ступить и шагу. Вместо этого он прижал ее к груди и крепко сжал ее бедро здоровой рукой. Их губы встретились, и Малейн бы с радостью продолжила, но их прервал стук в дверь.

Теперь им действительно пора.

Дежавю накрыло Малейн с головой, когда их с Робом привели ее в тронный зал. Вокруг всё сверкало, а воздух пах смесью роз и вереска. Огни сотен свечей отражались в серебре, золоте и бриллиантах на нарядах гостей — самых знатных людей Эльбы и Бриона.

47
{"b":"809392","o":1}