Литмир - Электронная Библиотека

Катер плавно причалил к леднику. Начиная с этого места и до самой арены, вела широкая ледяная дорога. Ниже уровня дороги простиралась тусклая ледяная долина, покрытая голубыми торосами и бесчисленным множеством похожих на скалы чёрных обломков. Было ветрено. Проносясь над долиной, порывы ветра издавали, неестественные, жутки стоны. Из плюсов этого места было лишь то, что неизбежная вонь Нижнего мира теперь расселась и воздухе стоял ненавязчивый запах миндаля. Стюарды предложили своим драгоценным пассажирам меховые шубы, и помогли покинуть борт. Сейчас Серпентина была неестественно серьёзна и молчалива, едва спустившись на ледяной путь она быстро зашагала в сторону арены.

– Что это за место? – как всегда простодушно поинтересовался Аситака.

– Зверинец. – ответил Герион.

– Кладбище. – поправил мяута Мин.

– Что значит кладбище? – переспросил Аситака, чувствуя как по его спине пробежал неприятный холодок. – Герион. Ну хоть ты мне ответь.

– А тебя ничего не смущает в здешней атмосфере? Может быть те чёрные скалы? Или это неприятный вой?

– Вой? Скалы?

– Да скалы. Только это не скалы, а фамесы. Вечно голодные твари которым скармливают мертвых. В этом мире нельзя сбрасывать труппы просто в океан. Богатые отправляют своих усопших на специальных кораблях прямиком в пламя местной звезды. А бедные привозят своих усопших сюда.

– Какое же это жуткое место! – с отвращение сморщился Аситака. – Зачем устраивать собрания в подобных местах?

– Это часть психологического давления на кланы. Каждый раз собираясь на встречу, босы опасаются стать обедом для местной фауны. Финансовые интересы и страх – это очень крепкий клей для синдиката.

– Но разве они не могут отказаться?

– Отказать ей? О нет. Боссы кланов так бояться её личного внимания, а тем более визита, что стараются вести свои дела согласно её желаниям и беспрекословно придерживаются устава. Лучше трудиться на благо организации чем стать её жертвой.

– Как же мне всё это знакомо. Я мог даже и не спрашивать. В клане где меня воспитывали были те же порядки.

На пути возникла долгая череда кораблей. Самые технологичные и премиальные шаттлы, выстроились друг за другом, заняв правую половину дороги. Не смотря на холод и пронизывающий ветер вооруженные экипажи кораблей, стояли снаружи рядом с шаттлами в ожидании своего начальства.

– Не смотри на них. – предупредил Мин.

– Но тут столько пришельцев. – взволнованно возразил Аситака.

– Каких ещё пришельцев?! Откуда пришельцев? Я тебе говорю, не нужно встречаться с ними взглядом. Мелкие сошки не знают нашего босса в лицо. Если кто-то из них тебя обидит, она уничтожит их клан подчистую. А это убытки. Потеря клана всегда плохо для бизнеса.

– Тебя только прибыль интересуют?

– Не только. В первую очередь меня интересует благополучие нашего босса. просто помолчи немного и посмотри в другую сторону.

– Ну, что за дурацкая экскурсия?

Снаружи колизей походил на бесформенное, сваленное из крупного строительного мусора и льда, гнездо, внутри же всё пространство арены было отделано, полупрозрачным голубым камнем и наполнено холодным светом. Вход был украшен, вырезанными в камне сплетающимися в узор, змеями. У ворот колизея Серпентину встретили два десятка её личных распорядителей. Едва, издали завидев своего босса, распорядители поспешили внутрь.

– Не робей и веди себя словно ты новый помощник босса. – напутствовал Мин. Аситаку.

Аситака следовал сразу за Серпентиной. Пройдя через высокие ворота, и объёмный источающий свет проход, он оказался на арене среди правителей кланов, почтительно склонивших свои гуманойдные головы. Главы кланов стояли ровными рядами, словно армейские легионы, и едва Серпентина вошла внутрь, в один голос закричали приветственное «Шин!». Главы были аутентичны, их раса и телосложение разнились. Они были одеты в самую дорогую и презентабельную одежду, но одежду своего мира, от чего собрание походило на цветастый, мультикультурный карнавал. Вместо зрителей, на верхних ярусах арены, беспрепятственно прохаживались, отвратительные фамесы, и не смотря на то, что твари были очень голодны, не одна из них не решалась спуститься. Дальняя стена колизея отсутствовала и арена просто выходила на замерзшую поверхность океана.

Серпентина уверенно прошла мимо своих вассалов к разрушенной стене и задумчиво стала разглядывать замерзший океан. Воздух наполнился гудящим звуком. Лед затрещал и основание колизея дрогнуло. Новый толчок. И вот сокрушая своим гигантским телом прочные льды из предлежащей тьмы начало приближаться гигантское животное, отдалённо походившее на омерзительного угря. Ворвавшись на арену, монстр закрыл своей уродливой головой брешь в стене и остановился лишь в паре метров от Серпентины. Во время появления монстра, ни один из правителей кланов не посмел поднять глаза или хоть как-то пошевелиться. Монстр медленно открыл свою, невероятных размеров, зубастую пасть, обнажив несколько рядов своих серых зубов. Нижние резцы первого ряда были стёсаны в виде широкой лестницы, на стёсанных резцах второго ряда располагался маленькая пагода и стоящий перед ней трон. Едва пасть раскрылась, личные распорядители Серпентины разожгли в пагоде благовония и поднесли к трону неизменную бутылку спиртного. Серпентина неспеша поднялась и царственно расположилась на своём месте во рту гигантской твари.

– Эпично. – только и смог из себя выдавить Аситака. – Что будет дальше?

– Скука. – широко зевнул мяут. – Все эти суровые бедолаги будут по очереди подниматься на разговор к боссу со своими прошениями. Унижаться перед ней несмотря на своё высокое положение, владения и боевую мощь клана. Кого-то она скорее всего казнит.

– Похоже это надолго. А нам что делать всё это время?

– Мы с тобой, как самые привилегированные особы, будем стоять перед пастью. Думаешь она просто так притащила тебя на собрание? Теперь глава каждого клана будет ломать голову над тем кто же ты такой Аситака, и какой пост занял в синдикате. Твое лицо как всё новое, наполнит их души страхом и сомнениями. Они будут искать информацию о тебе. О! Если кто-то сможет нарыть, что ты офицер ФЧК.

– Что тогда?

– Её позиции только упрочняться. Никто не хочет связываться с чёрным флотом. Тем более с его крысами. Главы кланов суеверны и для них вы демоны. О твоем флоте они не знают, почти ничего. Лишь слухи. Но слухи в основном о том, что он несет только гибель и неотвратимость.

И вот на поклон к Серпентине потянулся нескончаемый поток, высокопоставленных и в тоже время раболепных, гостей. Главы кланов один за одним, выходили вперёд и опускались на колени перед огромной пастью, склонив головы до земли они приветствовали Серпентину и выразив суть своего вопроса смиренно ждали решения. Многие визитёры подходили лишь для того чтобы выразить своё почтение, и отчитаться о своих успехах, в надежде заслужить благосклонность своего верховного босса.

– Главы кланов Аварус и Форнакса. Прошу вас. – нарушив очередность посетителей, произнесла Серпентина, и пусть говорила она тихо, каждый из собравшихся, ясно слышал её голос у себя в голове.

Из ровного ряда криминальных правителей, отделились две пары и быстро засеменили, послушные зову своего босса. В метре от Аситаки и Гериона правители кланов Аваруса и Форнакса, вместе со своими ближайшими помощниками упали на колени, «Служим на благо синдиката!» – выкрикнули они в один голос.

– Вот как?! – нахмурилась Серпентина, и её снова услышал каждый. – Вы забыли главную заповедь нашего синдиката. Скромность! Устроили междоусобную войну, за подконтрольные покойному адмиралу военные верфи. Неужели обладая властью над несколькими десятками планет и неизмеримыми с человеческой жизнью средствами вы захотели большего? Ну же?

– Куромаку, прошу Вас простить меня! – не поднимая головы, истошно заорал правитель клана Форнакса. – Я всего лишь хотел укрепить положение своего клана.

– Я спрашиваю, не о клане. Я спрашиваю, что лично тебе бы дало обладание военными верфями. Как изменилась бы конкретно твоя жизнь?

9
{"b":"808947","o":1}