Литмир - Электронная Библиотека
A
A

− Хорошо, − сказал один из добровольцев.

Педемир, Бальтес и Демиран направились к лётрикам. Они дошли до конца реки Заблуждений и устроили привал.

Карлик заснул под маленьким кустиком. Демиран и Бальтес заснуть никак не могли.

− Эй, чемпион, ты не спишь? − спросил здоровяк.

− Нет. Не спится как-то.

− Ага, − согласился Бальтес.

Демиран вздохнул, хотел что-то сказать, но не решился, затем вторая попытка:

− Слушай, ты тоже считаешь, что мои ноги волосатые?

− Гм… да. Помню, да, считаю, что очень волосатые.

− Противно, да? Если Элис будет тоже противно?

− Демиран, она видела твои ноги?

− Гм… да, видела, а что?

− Убежала от тебя? − спросил Бальтес.

− Нет, − ответил Демиран.

− Значит, всё будет нормально.

Бальтесу удалось немного успокоить Демирана. Сам же Демиран всё чаще и чаще вспоминал девушку. «Помогу карликам, − думал он, − и вернусь к Элис. А настоящих родителей, не знал, и было всё также. Всё равно найти не смогу. А Элис могу потерять».

Прошло много времени, прежде чем Демиран и Бальтес смогли заснуть.

Восход. Кровавое солнце встаёт из-за горизонта. Уже видно Громадное дерево, однако оно ещё далеко.

Бальтес проснулся, заметил, что Демиран ещё спит. Закрыл ненадолго глаза, затем опять открыл: Демиран проснулся.

− Р-р-р, − звучало откуда-то.

− Слышишь? − насторожился Бальтес.

− Что?

− Рычание?

Демиран прислушался и услышал, как откуда-то, доносился слабенький, тихий рёв.

− Да, − ответил он, − слышу.

− Оттуда, − Бальтес указал точку, откуда было слышно рычание.

Демиран встал, взял меч и пошёл туда, куда указал ему Бальтес. Здоровяк пошёл за Демираном и сжал руки в кулаки.

Глава

VI

Земля Людей.

− Думаю, мне не стоит задерживаться, − говорила Элис, − зачем Вас стеснять, господин Клорс?

− Что ты, ты нисколько меня не стеснила.

− Всё-таки я пойду.

− Куда, если не секрет? − спросил Клорс.

− В Гринтаун, во дворец.

− Зачем?

− Не знаю. Я чувствую, что нужна там. Меня туда тянет.

Вскоре Элис ушла. Клорс в своей хижине остался совсем один. Он до сих пор жалел, что всё рассказал Демирану и чувствовал, что, если его сын не простит, то будет жалеть всю жизнь.

Элис дошла до Гринтауна и пошла во дворец. Подошла к воротам, но стражи не пустили её.

− Посторонним вход воспрещён, − сказал один из двух стражей.

− Но мне нужно к королеве! − возмутилась Элис.

− Всем нужно к королеве, − сказал второй из стражей.

− Вы можете ей передать? − спросила Элис.

− Что передать? − синхронно произнесли оба стража.

− Что приходила Элис, знакомая чемпиона.

Из дворца вышла Намуга.

− О, − сказала королева, − Элис. Что ты здесь стоишь? Заходи, раз пришла.

Элис вошла во дворец.

− А вы, − обратилась королева к слугам, − ждите смены, она скоро будет.

− Да, Ваше высочество, − синхронно вновь произнесли стражи.

Намуга и Элис шли по коридору.

− Что привело тебя сюда? − спросила королева.

− Не знаю, − ответила девушка, − Демиран ушёл и появится ещё не скоро.

− Он что-то ищет?

− Думаю, да. Он всегда что-то ищет. То звезду, то камни, то ещё что-нибудь.

У Элис закружилась голова.

− С тобой всё в порядке? − спросила Намуга.

− Голова, всё. Уже прошло.

Они дошли до зала. У Элис опять закружилась голова.

− Может вызвать лекаря?

− Нет, − отказалась Элис, − кто-то идёт по коридору.

− Нет, никто там идти не может, − сказала королева, − всюду… стражи.

Намуга увидела старика с длинными волосами.

− Тс, − поднёс Куллинан указательный палец к своим губам, − Ваше высочество, Элис действительно нужен лекарь.

− Кто Вы? − удивилась королева, − и как прошли через стражей?

− Есть вещи, которые объяснить очень сложно. Меня зовут Куллинан.

− Что вам нужно? − спросила Намуга.

− Мне? Ничего. Элис нужен лекарь. Постарайтесь его найти.

Королева посмотрела на Элис, затем на Куллинана: старика не было, он исчез.

− Это кто? − спросила Намуга у девушки.

− Это маг, − ответила Элис.

− Слуги! − позвала королева своих подчинённых.

Прибежало двое слуг.

− Бегом за лекарем! − приказала королева.

− Есть, Ваше превосходительство, − сказал один из слуг и оба они побежали из дворца.

− Элис, что с тобой? − забеспокоилась Намуга.

− Разрешите где-нибудь прилечь?

− Что ж, хорошо. Это всё, что тебе сейчас нужно?

− Вообще-то да.

Королева отвела Элис в комнату. Сама вышла из дворца и заметила, что стражи не сменились.

− Я не поняла, − грозно сказала Намуга, − вам, что отдыхать не хочется?! Почему не произошла смена караула?

− Так смена наша за лекарем побежала, − оправдался один из них.

− Как только прибегут – меняйтесь, иначе ещё и ночь будете сторожить.

− Есть, Ваше превосходительство, − одновременно ответили оба стража.

− Что ж, приду и проверю, − сказав это, королева вернулась обратно во дворец.

Через полчаса во дворец вошёл пожилой, лет шестидесяти, высокий, как Демиран, и довольно крепкого телосложения. На голове волосы у него были почти все седые, хотя было видно, что раньше он являлся брюнетом. Голубоглазый, усы плавно переходили в маленькую бородку. Это был лекарь, он спросил у королевы:

− Звали, Ваше высочество?

− Да, − ответила Намуга, − нужно осмотреть одного человека.

Королева зашла в комнату и увидела, что Элис спит.

− Она сейчас видит сны, − сказала Намуга, закрывая дверь.

− Ага. Не стоит её сейчас будить, пусть отдыхает, − посоветовал лекарь, − позвольте, я уйду и приду вечером. Вероятней всего она ещё сегодня проснётся.

− Что ж, а если что-то серьёзное?

− Вряд ли.

− Вам откуда знать, вы её даже не видели?

Лекарь ответил:

− Вы сами сказали, что она видит сны, следовательно – хорошо спит.

Мужчина вышел из дворца и, как обещал, вернулся к вечеру. Элис уже проснулась и ходила по залу, который до сих пор внушал удивление из-за своих просторных габаритов.

− Элис, − звала девушку королева.

− Да.

− Пришел лекарь.

− Здравствуйте, − сказала девушка, увидев лекаря.

− Добрый вечер, − поздоровался с Элис мужчина.

− Он тебя осмотрит, − объяснила королева.

− Вы не против, − обратился к Намуге лекарь, − мы куда-нибудь уединимся.

− Была бы против, − сказала королева, − если бы не знала Вас.

− Пойдём, прогуляемся? − теперь лекарь обращался к Элис.

− Ну, пойдём, − ответила девушка.

Лекарь и Элис вышли из дворца, и пошли медленно гулять по городу.

− Как Вы себя чувствуете? − спросил лекарь.

− Хорошо, − ответила Элис, − тошнит немного.

− Ага. Есть головные боли?

− Уже давно не болела голова.

− Головокружения?

− Часто, в последнее время.

− Ага. Всё ясно. Есть хотите?

− Нет, − ответила Элис.

− А как давно ели? − продолжал допрашивать лекарь.

− Гм… не помню. Господин гм…

− Простите, совсем забыл, не представился. Меня зовут Маниес.

− Я − Элис.

− Рад знакомству. Продолжим, Вы уже давно не ели?

− Гм… да.

Маниес и Элис повернули назад.

− И Вам не хочется есть? − спросил лекарь.

− Не хочется. Совсем.

− Ага. У Вас есть любимый человек?

− Да.

− Вы нравитесь ему?

− Думаю, да. А к чему эти вопросы?

− Простите, вы правы.

Лекарь с Элис вернулись во дворец.

− А теперь, − сказал Маниес, − я должен поговорить с королевой.

− Это и был осмотр? − удивилась девушка.

− На данный момент, да. Идите в свою комнату, отдыхайте.

Элис пошла в свою комнату, как говорил лекарь. А Маниес с Намугой пошли в зал.

− Что с ней? − спросила королева.

− Думаю, лучше будет, если она останется во дворце. Полагаю, Вы не против.

− Я нисколько не возражаю. Она мне симпатична. Хороший человек.

5
{"b":"808824","o":1}