Литмир - Электронная Библиотека

Вытащить грузовик из узкого проезда между кирпичными зданиями — это упражнение в точности, но как только выезжаю, я направляюсь в город.

Менее чем через десять минут выезжаю из зимней пустоши промышленной зоны на праздничную главную улицу, где покупатели входят и выходят из магазинов с пакетами подарков в руках. Разноцветные огни на городской площади мерцают. Те, что на массивной елке в центре, еще не зажглись. Наверняка в Хоук-Ридж-Холлоу состоится большая церемония, как в Рокфеллер-центре в Нью-Йорке. Я включаю музыку и подпрыгиваю, напевая знакомую мелодию.

При напоминании о городе в моем сознании всплывает Брайан. Мне интересно, как он выглядит, кроме того, что тот высокий, с каштановыми волосами и серыми глазами. О, и он сказал, что носит очки.

Надеюсь, он не чудище. Пожалуйста, не будь чудищем.

Я уже давно прошла стадию восстановления после разрыва с Коулом, но после всего, что с ним произошло, хочу ли я снова встречаться? Да, только не с чудищем и не с таким парнем, как мой бывший. Делаю глубокий вдох.

Сохраняй спокойствие. Продолжай.

С надеждой, что это может быть весело, я вхожу в паб «Ястреб и свисток». Здесь тусклый свет. На деревянном полу проложены хорошо утоптанные дорожки. Одну стену покрывают старые черно-белые фотографии людей. Барная стойка с полированной латунной рейкой примыкает к другой. Столы занимают центр, а по периметру расположены кабинки.

Я жду, пока не подойдет один из серверов, одетый в черные брюки и зелено-золотую футболку с логотипом «Ястреб и свисток». Беременная женщина входит с порывом холодного воздуха и ждет позади меня.

Я жестом предлагаю ей пройти первой.

Она пренебрежительно машет рукой.

— О, не обращай на меня внимания. Просто захотелось хлеба баннок. Этот ребенок не может решить, что ему больше нравится — тот, что они подают утром с корицей и сахаром, или тот, что вечером с сыром. Обычно я выбираю оба варианта. А во время второй беременности я не могла его есть. Пойди разберись. — Она поглаживает свой живот.

— Привет, Фрэнки, — здоровается официантка. — Твой хлеб сейчас принесут. — Затем поворачивается ко мне с улыбкой.

— Здравствуйте, столик на двоих, пожалуйста. Желательно в кабинке. — Я оглядываюсь вокруг, затем слегка понижаю голос. — Это свидание вслепую.

Обе женщины издают звук: «О-о-о».

Мой желудок подпрыгивает, а щеки окрашиваются в розовый цвет.

— Никогда не делала ничего подобного раньше, но я в городе недавно. Поэтому подумала, что это будет хороший способ познакомиться с людьми. Знаете… — Я пренебрежительно машу рукой.

Беременная женщина говорит:

— Удачи, хотя большинству женщин в Хоук-Ридж-Холлоу она не нужна. В этом месте есть что-то такое, что притягивает пары. Женщины, которых я знаю, находят отличных парней. Если бы только это работало наоборот. К твоему сведению: у меня есть четыре холостых брата, если это свидание вслепую не сработает. — Она подмигивает, берет хлеб у другого официанта и уходит.

Я иду к кабинке и устраиваюсь, не зная, что делать со своими руками. Положить на стол? На колени? Закинуть на спинку дивана. Нет, нет и еще раз нет.

Я жду. Потом жду еще немного.

Брайан опаздывает более чем на пятнадцать минут.

Я пью воду, откусываю сырный хлеб баннок, который принесла официантка, и изучаю меню. Мимо проплывает еще одна официантка с керамическим блюдом, наполненным пузырящимся, сырным соусом из шпината и артишоков. Когда она проверяет меня, я заказываю одну порцию для себя. Она убеждает меня взять еще и завернутые в бекон картофельные шарики с соусом из кленовой горчицы.

Похоже, Брайан не придет, и нет смысла идти домой голодной.

После того, как принесли мои закуски, я принимаюсь за них, не подозревая, что бекон будет таким горячим, что обожжет мне рот. Обмахиваюсь рукой и пью воду, затем поднимаю взгляд. У стола стоит чисто выбритый мужчина с высокими скулами, римским носом с небольшой горбинкой посередине и без очков.

Мое сердце замирает, когда его угольно-серые глаза ловят мой взгляд, в котором есть что-то от Джеймса Дина из «Бунтаря без причины»[2], и всего красивого от итальянцев с губами, которые могут зацеловать женщину до обморока.

ГЛАВА 2

БРУНО

Я не ожидал этого — не той части, где застаю Глорию за откусыванием чего-то сочащегося сыром. Хотя она выглядит хорошо. В смысле, закуска выглядит восхитительно. Девушка скорее великолепна: большие карие глаза с золотыми прожилками, оливковая кожа и эти губы. Верхняя губа немного полнее нижней и…

Помилуйте.

Но я здесь не для этого. Нет, я здесь для удобства. До приезда в Хоук-Ридж-Холлоу, когда моя жизнь и мое время принадлежали мне, тогда как сейчас они принадлежат исключительно всему клану Коста, я иногда смотрел кино, посещал футбольные матчи или участвовал в других развлекательных мероприятиях, не связанных с громким шумом, препирательствами, смехом, спорами о футбольной команде, которая является моей семьей.

Вот состав:

Вратарь (это Томми, самый старший).

Защитники (Лука и Пауло, самые выносливые)

Защитник (Джованни, хитрец)

Фрэнки (защитник, она свирепее, чем кажется).

И я (полузащитник, я — мозг операции).

О, нельзя забывать Нико. Он мой младший брат, мальчик-водонос. И, наверное, тот пнул бы меня в голень за то, что я отвел ему эту роль.

Я и мои братья и сестра — большие футбольные фанаты. Forza Azzuri! Это значит «Вперед, синие!». Мы называем национальную сборную Италии «синими», но каждый сезон ведутся ожесточенные споры за первое место: «Милан», «Рома» и, конечно же, «Лацио».

Но вернемся к тому хаосу, который творит семья Коста, вклиниваясь в мою повседневную жизнь и, решая занять все мое время. Раньше я занимался такими вещами, как просмотр фильма по своему выбору, вместо того, чтобы устраивать демократическое мероприятие с голосованием — если в нем участвует Фрэнки, то обещаю, что там точно есть подтасовка. Я просто еще не придумал, как это доказать.

В любом случае, я видел один фильм, где парень фиктивно встречался с женщиной, чтобы не появляться на семейном празднике в одиночку. Не поймите меня неправильно, я встречался со многими. Давайте просто скажем, что у меня нет недостатка в заинтересованных женщинах. Надеюсь, это не выставляет меня придурком. В основном, они смотрели на мой кошелек. Однако последняя женщина отвратила меня от знакомств, поэтому я пользуюсь приложением «Око Свиданий», где могу быть анонимным и избирательным.

Кроме того, работа занимает первое место в моей жизни, и я еще не нашел женщину, которая бы это понимала.

Но вернемся к этой женщине, Глории.

Я понимаю, что пялюсь. Мама ущипнула бы меня за тыльную сторону руки в том нежном месте, где больнее всего, и обвинила бы в том, что я завис.

— Привет. Вижу, ты сделала заказ. Вкусно? — спрашиваю я весело.

Ее улыбка ослабевает.

— Прости. Я проголодалась и подумала, что ты уже не придешь. — Она проверяет часы.

Я делаю то же самое.

— Извини. Брат перехватил меня, когда я выходил за дверь.

Она кивает.

— У меня тоже есть брат. — Она поджимает губы, словно раздумывая, стоит ли что-то говорить. — Он офицер полиции.

Я киваю и поднимаю руки сдаваясь.

— Я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль.

— Просто подумала, что это стоит отметить. — Ее улыбка отчасти игривая, отчасти язвительная.

— Худшее, что я могу сделать, это украсть кусочек. Выглядит неплохо. Не возражаешь, если я присоединюсь? — Я жестом показываю на свободную сторону кабинки.

Она кивает и качает головой, словно нервничает.

— Да. Горячая штучка. — Она прячет лицо за руками.

Внутренне усмехаясь, я сажусь.

Глория раздвигает пальцы и выглядывает между ними.

— Я имела в виду, что ты можешь присесть и что картофельные шарики горячие. Я обожгла себе язык. Но, гм, угощайся.

вернуться

2

Rebel Without a Cause (Бунтарь без причины(цели)) (1955) — американская подростковая драма Николаса Рэя. В главной роли снялся Джеймс Дин, поп-икона американской молодежи 1950-х.

4
{"b":"808147","o":1}