Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рёнен достал из кристалла душу и сжал её. Глаза снова появились на лице и первым, что сделал воин, развернулся. Меч от дезинтеграции не пострадал, как и броня. Удар, и язык, которым пытался сзади атаковать Рабд, был отрублен.

— С-серт. — без языка сложно выговаривать букву ч. Он снова прыгнул на стену, возвращая свой длинный язык в пасть.

— Это и есть подарок от доктора, я так понимаю. — воин развернулся обратно, и нужно сказать вовремя. Девушка начала атаку. Её намерение пропало от появившегося перед лицом меча.

Джокрик тем временем решился. Он пошел вперёд, обходя Бруно по кругу. Тот пустил в него руку. Понимая, что она его достанет, Варинун подбросил монетку, немного прошел вперёд и схватил её в воздухе. Трюк сработал. В сантиметре от ноги пролетела черная плоть, и душеед пробежал дальше. Бущ привычно макал коготь в бокал.

Конечность Бруно после неудачи развернулась, хватаясь за выступающую каменную плитку, и кинулась снова. Джокрик прыгнул, вместе с монетой, сделал переворот в воздухе и приземлился уже позади двухметрового. Подброс монеты и Варинун мчится к Верни, как Бущ атакует. Красный вихрь крови в одно мгновение окружил душееда и сомкнулся. Тот был готов. Ремня с камнями на нём уже не было, все они были в руках, кроме одного у глаза. Атака стачивала Джокрика, даже несмотря на регенерацию, но глаз выдержал. Щиток и камень сделали своё дело. Когда вихрь сомкнулся, Варинуна там уже не было. Он вернулся к монете. И снова её бросил. В этот раз Бущ не успевал совершить атаку и душеед спокойно его миновал. Верни защитилась посохом, но для настолько быстрого противника этого было мало. И вот, момент финального удара.

Теперь уже Дехна уклонялась от меча как от огня. И удавалось ей это лучше, чем Рёнену. Сказывалось отсутствие брони и физиология.

— Странно видеть девушку, которая так хорошо дерётся. — она отпрыгнула от удара и попыталась контратаковать.

— А что, девушки драться не могут? — спросила она.

— Почему же, могут, просто до этого я встречал только ткачек, посудомоек или официанток. Ты первая такая боевая. — удар прошёл, Рёнен качнулся и снова замахнулся.

— Почему девушки не могут быть воинами? — Дехну волновал этот вопрос.

— Много факторов, вы от природы слабее. И из-за того, что существуем такие, как мы, мужчинам, которые от природы сильнее, приходится вас защищать от других таких же сильных мужчин. Если бы жизнь была проще и легче… — Дехна увернулась, а Рёнен согнулся и выставил клинок вперёд.

— Если бы. — согласилась с ним она.

Всё же силы были не равны. Ну нельзя победить в рукопашную латного воина с мечом. После нескольких попыток попасть, Рёнен раскрыл её тактику и при очередном увороте прыгнул вперёд. Он угадал, Дехна врезалась в руку, но упала и замедлилась. Охотник занёс удар, уже готовясь закончить бой и жизнь ударом в смертельную рану, но почему-то изменил направление и отрубил голову. Когда она упала на землю, ещё одним ударом разрубил её пополам.

Джокрик прошёлся когтем по щеке и вернулся на место. Напоследок Верни оставила лишь потерянный взгляд. Варинун вернулся к монете. Выпала огненная руна. Лицо девушки вспыхнуло огнем. Она умерла. Бруно развалился на куски, ведь вся смола, скрепляющая остатки его плоти, пропала. Бущ запаниковал. Он снова стал когтем макать в бокал и после нескольких раз он атаковал. На всю улицу появилась волна. Джокрик ничего не успел сделать, его тут же смыло.

— Т-ым-е-н-ян-еу-б-и-л. По-чем-у?

— Не знаю. Ты просто выполняла приказ. Ты не моя цель. В отличие отФилица ты отступишься -

Волна обогнула собирающуюся обратно Дехну, и смыла Рёнена. Оба авантюриста оказались на середине улицы.

— Нам нет смысла продолжать. Вам меня не победить, а мне уже нет смысла сражаться с вами. — Рабд запрыгнул на стену здания, а вот девушка смотрела на Рёнена. У неё все ещё оставались порезы, но голова была на месте. — идите к Валению. Он вам все расскажет. "Битва бедных" закончилась.

На этом Бущ и исчез из этой истории. Навсегда ли?

Глава 10. Степной волк

— Сэр Валений, вы меня звали? — одетый не по погоде, во всё жёлтое, мужчина, с русыми волосами завязанными в хвост, так что настоящую их длину понять сложно; тридцати пяти лет, держа саблю на поясе, ждал ответа. В тени от стены стаял обладатель этого имени.

— Да. Пришли вести. Гатс мёртв. Его убили те двое, что захватили бедный район. — сказал Фаэртран, не повернувшись.

— А что до моих людей? -

— Убиты. Все.

— Граф Фольтс будет в ярости. — он, улыбаясь, отвёл глаза в сторону.

— Граф Фольтс должен был знать, на что их отправляет. Это всё-таки Джокрик Варинун, нельзя его недооценивать, в отличие от этой дуры. -

— Так зачем же вы меня позвали? -

— Ты должен найти и убить их.

Наступило молчание. Его прервало лишь потрескивание бревен в камине.

— Двое мертвых, которые убили опытного рыцаря и сместили Верни, главы бедного района, один из них давний враг Фольтса, а про второго мы даже не знаем с чего он черпает силу, с душ, крови или плоти.

— Вот и узнаешь. Так что, справишься?

— Если это приказ, то несомненно. -

— Держи. — Фаэртран кинул ему кристалл. — Я знаю, что ты им не пользуешься, считай это на крайний случай.

Тот посмотрел на подарок и положил со взглядом отвращения и ужаса, но успокоил себя и положил его в задний карман.

— Не подвели меня, Саджа.

Первым делом он решил узнать все подробности о способностях, как тут дошли вести про то, что они сразились с Бущем. Первым делом он отправился туда. Мост опустился, несколько кругов по винтовой лестнице и хозяин замка перед ним.

— Нечего мне тебе рассказать, Саджа. — очередная жертва висела, распятая на стене и Бущ стальным когтем водил ей по телу. Пол было определить сложно, учитывая в каком она была состоянии. Стены и пол были каменными, но мёртвому это дискомфорта не доставляло. — Про Джокрика все и так понятно, кинул монету, побегал, вернулся, выпала руна. Со вторым мне так и не удалось сразиться. Может Дехна тебе что-нибудь расскажет. Она в подвале.

Спуск по винтовой лестнице, несколько коридоров и вот он, путь в подвал.

— Ну, что она делает сама по себе, понять сложно. Может просто и ускоряет его или время замедляет, я без понятия. Но у него есть прием, после которого он теряет силу. Благодаря ей он пережил мой удар. — от злости она ударила по висящей на крюке туше. Та покачнулась, а с другой стороны послышался хруст. — Ты сможешь выследить их?

— Вот оно как… Да, скорее всего они в таверне, так как теперь главы. Сложно будет туда попасть, но попробовать надо. Главное, чтобы Кито не доставил проблем. -

— Да брось ты, его не интересуют наши разборки, он просто плывёт по течению.

— Я надеюсь, что все до сих пор так.

Так как они занимают должность главы бедного района, то и все, кто их обслуживали, остались на местах. Первым делом идти нужно к старику.

— Барри, Валений тебя здорово вознаградит. — магазин, уставленный тканями, манекененами и доспехами, в котором находится очень старый светлобородый портной.

— Мне ничего не нужно от него. Я работал на Верни, я работал на себя, буду работать на Джокрика. Я всегда нахожусь в стороне. — он рассматривал прототип доспехов Рёнена и что-то бормотал под нос. — Не для меня эта большая игра.

После этих слов он прикрыл рукой сердце.

— Ну, не сделаешь по-хорошему, значит будет по-плохому. — в один момент сабля была снята с пояса и приставлена к сердцу Барри. — Давай, выкладывай.

Тот с улыбкой посмотрел на Саджа.

— Я, может и выгляжу старо, но в отличие от тебя я мертвый.

— И что ты мне сделаешь, платье сошьешь? — портной не среагировал на шутку. Он резко протянул руку к костюму и тот окутал им её до локтя. Следующим движением Барри отпрыгнул и швырнул ткань в обидчика. Сделал он это очень быстро, для деда. Сабля разрубила ткань очень легко, и следующим шагом Саджа подпрыгнул к деду и отрубил ему голову.

14
{"b":"808084","o":1}