– Видимо, я не создан для мирной жизни, мой друг, и уж тем более для семейной. Поэтому будет только лучше, если я ускорю дело с этим рудником иным способом, без всякого риска надеть на себя кандалы.
– Напротив. – Камердинер вдруг хитро сощурился. – Было бы для вас намного проще, если бы вы как раз таки нацепили эти кандалы. Боюсь, супружество все-таки вас интригует.
– Интригует? – переспросил маркиз и вскочил с дивана, как ужаленный. Вмиг с него слетела ленивая вялость. А его серые глаза вспыхнули диким огнем, чей блеск заставил поежиться негра. – Ты в своем уме, Аид? Женившись, я вряд ли почерпну что-то новое в семейной жизни. Тем более с этим увядшим цветком я не собираюсь создавать никакую семью.
Аид попытался его разубедить:
– Напрасно вы так считаете, мой господин. Вы же никогда не видели девушку в глаза. А ее невзрачный портрет еще ни о чем не говорит.
– Думаю, оригинал стоит того.
– Сомневаюсь, – усмехнулся камердинер. – Еще в те времена я слышал от слуг, что дочь губернатора в свои пятнадцать лет слыла неописуемой красавицей.
– Брось нести чушь, Аид! – рявкнул Юлиан Сезар, нервно расхаживая по гостиной. – Если бы это было так, как ты говоришь, то копия наверняка отражала бы такую красоту.
– Видно, ей просто не повезло с художником, – возразил тот. – И вы зря оскорбили ее, назвав увядшим цветком, когда ей сейчас всего лишь двадцать два года.
– Не говори, Аид, что она в самом соку, – прорычал маркиз, останавливаясь возле него. – Иначе я и впрямь буду сожалеть о том, что я по своей глупости пренебрег прелестями старой девы.
– Вполне возможно, что вы еще не раз будете в этом раскаиваться. Ибо утраченные иллюзии долго не дадут покоя вашей душе.
– Да, моей истерзанной душе, вероятно, ты хотел сказать, мой друг, – жестко поправил негра Юлиан Сезар, глядя на него глазами цвета штормового моря. – Я оскорблен до глубины души, потому что ее отказ нанес мне незабываемую обиду.
– Вот как? – осклабился Аид. – Вы, значит, оскорблены, а она, по-вашему, нет. Если честно, ваше долгое увиливание от женитьбы, по-моему, для нее было не меньшим оскорблением.
– Я вовсе не уклонялся от бракосочетания, а просто тянул время. – На лице маркиза отразилась досада.
– Именно. Вы совсем не спешили к алтарю. – Похоже, камердинер специально подначивал его. – Не отрицайте этого, сеньор.
– Допустим, что так.
– Следовательно, вы сами виноваты в том, что упустили свою невесту. Но жаль, если секретный рудник действительно уплывет из ваших рук.
– Да, ты верно подметил, мой славный Аид, было бы большой глупостью упустить его. Покойный губернатор был отъявленным пройдохой. Он утаил от короля этот золотой рудник.
– В самом деле, дон Диего нечестным путем приобрел его, – подхватил Аид. – И будет вполне справедливо, если мы, как подданные короля, вернем то, что принадлежит Его Величеству.
– Я тоже такого же мнения, Аид.
– Боюсь, сейчас вы прикажете заняться нашей скорлупой. – Черные глаза негра выжидательно уставились на хозяина.
– Верно, – кивнул Юлиан Сезар. – Немедленно готовь судно к отплытию! Мы отправляемся в Карибское море.
– Вот теперь я вижу прежнего корсара. – Аид довольно улыбнулся. – Настоящего Дракона!
– Не болтай чепуху! – сухо отрубил маркиз. – Лучше принеси мне перо и бумагу. Да поживей, Аид!
– Уже лечу, – огрызнулся тот. – Но сдается мне, вы желаете уведомить короля, что отбываете на неопределенное время в свое родовое поместье, приютившееся вблизи Севильи, верно, сеньор?
– Полагаю, сейчас настало время заняться поместьем, пришедшим в упадок, – донеслось до него.
– Помнится, вы уже жаловались на это в своем последнем прошении, – живо напомнил ему камердинер. – Придумайте что-нибудь новенькое, мой господин.
– Разве я об этом извещал короля? – В мгновение ока бровь Юлиана Сезара взлетела вверх. Аид только подтвердил это кивком головы. Однако маркиз, не раздумывая, тут же вывернулся: – Ну тогда управляющий-плут сбежал, прихватив мои деньги, отосланные для реставрации замка.
– Вот это пойдет, – небрежно заметил негр, исчезая за дверью.
Как только он принес маркизу канцелярские принадлежности, тот принялся быстро строчить. Аид следил за ним краем глаза. Когда же Юлиан Сезар в конце концов отложил в сторону исписанный размашистым почерком лист бумаги, Аид, увидев, что хозяин снова берет чистый лист, не замедлил поинтересоваться:
– Что вы еще задумали, сеньор Сезар?
– Узнаешь в свое время, – пообещал тот.
Глава 1
Вест-Индия, остров Пуэрто-Рико, Сан-Хуан, 1 июня 1656 года
Дон Мартин де Арана наморщил лоб, стараясь разобраться в бухгалтерской книге покойного губернатора острова Пуэрто-Рико, своего брата, дона Диего де Арана, который погиб во время охоты в горах Новой Гранады, куда он отправился девять месяцев назад, чтобы побывать на своем золотом руднике. Его угораздило свалиться в пропасть, когда он пробирался по скалам к раненой ламе. Нелепая смерть младшего брата прибавила дону Мартину немало забот, которые он теперь пытался разрешить. Бросив свою плантацию на управляющего, он примчался в Сан-Хуан, чтобы уладить дела покойного губернатора. Уже два часа он просматривал длинные колонны цифр, где рядом стояли непонятные пометки. Дон Мартин тяжело вздохнул. Диего так изощрился в своих записях, что разобраться было совсем нелегко в его гроссбухе. Махнув рукой на бесполезную трату времени, он откинулся на спинку кресла и хмуро взглянул в раскрытое окно.
Знойное тропическое солнце нещадно пекло мостовую, где с шумом проносились богатые экипажи. Их темный силуэт четко выделялся на фоне яркой зелени, окружавшей фасады изящных вилл, прочерчивавших главную улицу. Сан-Хуан, похоже, кипел обычной жизнью, и в нем ничто не изменилось после его последнего приезда к брату. А это было два года назад. Помнится, тогда Диего был полон жизни и мечтал видеть Делию, свою единственную дочь, замужем за придворным короля – маркизом Юлианом Сезаром Риверо де Сантанхелем, который все оттягивал женитьбу. Он взял на себя труд известить маркиза, что брачный контракт разрывается в связи с тем, что Делия решила уйти в монастырь после смерти своего отца. Пусть он больше не возлагает надежды на этот брак.
Дон Мартин снова вздохнул и поправил на голове парик, практически неудобный в стоящую жару, но мода того времени требовала соблюдать устоявшиеся традиции. Его вновь одолели невеселые мысли.
Пост губернатора по-прежнему не был занят, так как правительство до сих пор никого не прислало на освободившееся место. Очевидно, еще не нашлось достойной кандидатуры, чтобы занять такой ответственный пост. В городе было крайне неспокойно, ибо на побережье опять объявился пират, прозванный Красным Драконом. Пресловутый пират грабил и топил суда, отправлявшихся с грузом из Нового Света. Он даже осмеливался делать налеты на суше, выбирая своей жертвой богатых плантаторов. Вернее всего, это было вызвано тем, что он каким-то образом знал о расхлябанности военного гарнизона, начальство которого проводило свое время в кутежах. Ведь теперь не ощущалось ежовых рукавиц губернатора, державшего всех в своем подчинении. И неудивительно, что дерзкий пират проникал в самые отдаленные уголки острова и нападал на дома состоятельных сеньоров. Правда, два месяца держа в напряжении всех жителей Пуэрто-Рико, Красный Дракон неожиданно затих. Прошло уже десять дней, как не было ничего слышно о его грабежах.
Дон Мартин с облегчением перевел дух. Должно быть, Красный Дракон покинул их остров, найдя более доходный уголок для разбоя. Его тонкие губы довольно улыбались. Впрочем, не стоит забивать свою голову этим пиратом. В данное время необходимо было решить множество других проблем, более важных для его племянницы. Большое беспокойство причинял ему золотой рудник «Оромонтана», засекреченный в горах Новой Гранады. Недавно там произошел бунт рабов, которые не выдержали каторжных условий труда. В стычке были убиты управляющий и несколько надсмотрщиков.