Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Ведущий в галерею проем в толстой стене перекрывали двойные двери из обшитой деревом стали. Затащив Лэйми обратно, Охэйо тщательно запер их за собой, и в ровном свете происходящее снаружи показалось парню жутким сном...

   Дрожа от невольного страха, Лэйми осмотрелся. Здесь тоже были блоки жилых комнат - завешанных зелено-белыми коврами, ярко освещенных и неряшливых. Вещи в них были разбросаны, дверцы шкафов открыты. В одной из комнат они наткнулись на следы застолья - недоеденный торт явно оставили всего несколько часов назад - и жадно набросились на него; оказалось вкусно...

   Они торопливо ели, одновременно прислушиваясь. Здесь царила глубокая тишина, но сверху, на самом пороге их слышимости, доносились странные, тревожные звуки. Свет мерцал, иногда пригасал и вспыхивал снова. Пол под ними беззвучно подрагивал. Лэйми уже совсем перестал понимать, что происходит.

   Насытившись, они осторожно пошли дальше. К их счастью, им удалось найти пульт связи - на котором некий Найко Линай, оказавшийся, ни много, ни мало, самим Хранителем Структуры, отчаянно вызывал хоть кого-нибудь. Охэйо быстро договорился с ним и Найко согласился их забрать. Лэйми был до смерти рад, что ужасный подвиг отменяется...

   15.

   Простившись с Найко, они быстро пошли в неосвещенный торец коридора, где чернело множество открытых дверей. Здесь было совершенно тихо - слышалось лишь ровное, мерное, бесконечное жужжание длинных ламп. Ещё до границы темноты Охэйо вдруг свернул направо, отперев неприметную дверь. За ней было ещё одно помещение и Лэйми удивленно распахнул глаза, увидев ведущую наверх лестницу, упиравшуюся в незапертую дверь. В её щели мутно тлело небо - входы в Тарику уже никем не охранялись...

   16.

   Поднявшись, Лэйми приоткрыл дверь, настороженно осматриваясь. К счастью, тварей нигде не было, но его поразило царившее снаружи тепло - ветер был душным, очень жарким и нес удушливый, тяжелый запах, похожий на запах гниющего мяса. Снег исчез, превратившись в жидкую грязь. Из туч непрерывно сеялся теплый дождь.

   - Нечего стоять тут. Пошли, - сказал Охэйо. - Найко не сможет подъехать к самой Тарике и нам придется выбираться за ограду.

   Лэйми не хотелось выходить из-под притолоки, но Охэйо просто зашагал вперед и парню осталось лишь идти за ним. Вверх он не смотрел. Только под ноги. Он постоянно чувствовал некое неощутимое, цепенящее давление, словно на них кто-то смотрел, но не мог понять - откуда и это его беспокоило.

   Охэйо вел его прочь от здания, к озеру. Они шли вдоль восточной ограды, но за ней ничего не двигалось. Равномерно шумел дождь, но больше они не слышали ни звука.

   Слева, за оградой, потянулся плоский длинный фасад шестиэтажного дома, закрывая треть неба сумрачной стеной. Все окна в нем были разбиты и из черных провалов беззвучно и страшно струился пар.

   Когда дорога ощутимо пошла вниз, Лэйми оглянулся. Здание Инициативы темным хребтом нависало над озером. Из зашторенных окон пробивался зеленоватый глубоководный свет, не менее жуткий, чем падавший с неба.

   Лэйми начал поёживаться - ощущение чужого недоброго взгляда обжигало, как струйки ледяного ветра. Он невольно ждал, когда Охэйо остановится, но тот вел его всё дальше, пока они не добрались до самого дальнего от здания угла ограды, уже за озером. Всего метрах в сорока за ней непроглядной стеной чернел лес.

   Дальше к востоку над южным склоном лощины высился ещё один бесконечно длинный шестиэтажный фасад, тускло блестевший в свете горевших на её дне фонарей. Их свет тоже принял странный, зеленовато-желто-коричневый оттенок - сначала Лэйми подумал, что виноват пар, стекавший из выбитых окон здания и исчезавший в черноте леса напротив. Странный, ржаво-зеленый свет, дрожащий и тусклый, неритмично пульсировал, мерцая в плывущем клубами тумане, и они смотрели на него, невольно сжавшись. Сама лощина была открытым местом - но совершенно пустым. Ни движения, ни звука. Одна мертвая, ватная тишина. Только где-то, очень далеко, шумела стекающая с крыши вода.

   Охэйо достал из наплечной сумки веревку. Поднявшись на галерею, он перебросил её через прутья и спустил вниз. Лэйми невольно передернул плечами. Сама идея выйти за ограду заставляла его сердце испуганно замирать - никакого оружия у них по-прежнему не было.

   - Иди сюда, - сказал Охэйо. - Поднимайся. Бояться поздно.

   Вдруг справа, за оградой, раздались шаги. Повернув голову, Лэйми заметил черную фигуру - она брела к ним от леса, увязая в грязи. Он вздрогнул.

   - Спускайся!

   Выругавшись, Охэйо отвязал веревку и спустился. Фигура повернула к ним. Было видно, что это мужчина. Перекошенное громадным черным желваком лицо казалось наполовину расплавившимся. Лэйми испуганно попятился.

   - Пошли отсюда!

   - Не бойся. Давай посмотрим, что это...

   Лэйми сжал зубы. Несмотря на холод, его бросило в пот. Мужчина подошел к решетке, несколько раз яростно рванул её, но толстые прутья даже не дрогнули. Вдруг странные гибкие усики показались из-под его пальто, оплетая ограду. Плоть прижавшегося к ней лица поплыла, словно воск. Лэйми вскрикнул и попятился, потом удивленно замер.

   Переродившийся буквально растекался по решетке. Руки превратились в стягивающую прутья тугую петлю, сотни усиков шарили по ним. Лэйми увидел, что они кончаются крохотными зубастыми пастями. Казалось, что всё это происходит в каком-то бредовом, жутком сне.

   - Да чтоб тебя!.. - Охэйо вытащил из-под шубы какую-то колбу и запустил ей в тварь. Колба ударилась о прутья и взорвалась ослепительно-белым пламенем. Тварь выгнулась, разрывая упругие тяжи, и завыла так, что от далекого здания Инициативы отозвалось глумливое эхо.

   16.

   Адская зажигательная смесь сгорела быстро, но тварь всё равно не умерла. Она корчилась у основания решетки, издавая какие-то дикие, почти человеческие звуки и Лэйми от них едва не выворачивало. К тому же, его мучил странный, какой-то иррациональный страх, с каждой секундой, казалось, становившийся сильнее.

69
{"b":"807421","o":1}