Здесь им не встретилось ни единой живой души. Повернув к танцевальному залу, они наткнулись на глухую по виду перегородку из листов матового, освещенного изнутри стекла. Удивленный Охэйо свернул в боковой проход с такой же матовой светящейся облицовкой, очень длинный - темный квадрат выхода вдали казался крошечным. Идти к нему пришлось довольно долго; за ним начиналась длинная темная лестница, мокрая от падающего сверху дождя.
Когда они поднялись наверх, Лэйми ощутил внезапную усталость. Этот день оказался слишком длинным. Он был голоден, к тому же они понятия не имели, где оказались. Здесь не было ни души. Фонари в виде высоких столбов с шестью лампами на радиально расходящихся трубах рассеивали мертвенный, нездешний синий свет, словно замораживая тускло мерцающие облака дождя. Неровный, потрескавшийся асфальт стал черным, на нем пузырились лужи. Мокрые, тяжелые, темно-зеленые кроны шумели под порывами ветра. Длинная аллея, по которой они шли, уходила куда-то в непроглядный мрак. Футболка Лэйми промокла и противно липла к коже. Он снял её; так же поступил и Охэйо со своей рубахой. Его тело в этом свете казалось синевато-белым, безжизненным.
Аллея кончалась, упираясь в парапет из мокрого гранита. Внизу призрачно-тусклый синий свет вырывал из мрака лениво колыхавшиеся кроны. За ними громоздились утесы многоэтажек, такие же темные. Лишь в просветах между ними редкие группки синих и белых далеких огней мерцали, как звезды, за влажной пеленой дождя. Настоящих звезд видно не было - затянувшая небо мутная хмарь едва тлела в падавшем снизу блеклом свете. К горизонту она окончательно темнела, переходя в неразличимую тьму, и глядя на неё Лэйми невольно подумал, что они - возможно единственные люди, не спящие в глубине этой бесконечной туманной ночи, в этом тусклом городе...
Его нагая спина ощутила слабую волну тепла - собственно едва заметную, но он обернулся. Охэйо подошел совершенно беззвучно - это получалось у него без малейших усилий, бездумно - и не глядя на него проскользнул к парапету. Его лицо призрачно белело в темноте, глаза расширились так, что стали почти сплошь черными. Он замер, вглядываясь в темноту, понюхал воздух, словно кот, искоса посмотрел на друга и поёжился.
- У меня мурашки по коже от этого места. Всё, хватит. Пошли назад.
5.
Миновав ещё одни ворота с зевающими охранницами они по длинной лестнице спустились в парк, и, миновав центральную аллею, вышли на широкую, пустынную улицу, залитую странным, розовато-белым светом фонарей. Лэйми удивленно задрал голову. Он ещё никогда не видел таких фонарей - не очень высокие, с двумя вроде бы люминесцентными лампами - раза в два короче обычных. Вероятно, все фонари в этом районе были такими - небо над ним тлело тускло-розоватым. Впрочем, это не имело сейчас никакого значения, всё равно, они шли наугад, не представляя, зачем и куда...
6.
Улица, отмеченная двух-трехэтажными фасадами с темными сейчас большими окнами и островерхими мокрыми крышами тянулась казалось бесконечно. С другой стороны виднелись фигурные чугунные ограды неразличимых в черноте садов и редкие особняки. Налетавший оттуда легкий ветерок нес острый запах водорослей и с каждым заметным его порывом в воображении Лэйми возникал длинный пологий склон, на который лениво набегали волны. Как-то некстати ему вспомнился бывший уже, казалось, в прошлой жизни их визит на этот пляж - тот самый, когда они заметили Центр. Под ноги им стелилась мощеная коричневой плиткой дорожка. По этой дорожке они шли добрых полчаса и парню уже начало казаться, что так будет вечно - он даже удивленно вздрогнул, не сразу заметив, что стена домов оборвалась, открыв анфиладу небольших площадей, окруженных и разделенных невысокими, покрытыми редкими деревьями склонами. Первая из них была неосвещенной, вторая, напротив, залита мертвенным светом. Льющий как из ведра дождь мерцал, окружая высокие синие фонари смутным ореолом. За ними, на третьей площади, виднелся неработающий сейчас фонтан, украшенный унылой черно-серой мозаикой, вызывавшей у Лэйми депрессию.
Охэйо замер, осматриваясь. Лэйми с сомнением посмотрел на него - именно Аннит вел его непонятно куда, то ли не зная, как найти путь в гостиницу, то ли просто не желая. Закончив обзор, он деловито зашагал вперед и Лэйми торопливо пошел дальше, вслед за ним. Торопливо обойдя фонтан, они выбрались из сквера. За ним тянулась та же пустынная улица, на сей раз освещенная мертвенными ртутными фонарями. Цепочки этих бело-синих фонарей в глубине поперечных улиц казались уходящими в бесконечность. Фасады домов вокруг были темными, лишь кое-где на них лежал слабый розоватый отблеск неба. Лэйми бездумно тащился вперед, мечтая лишь об теплой постели. Он злился на этот непонятный чужой мир, путавший, отвергавший и пугавший их, понимая впрочем, что всё это глупо - виновато было лишь их невежество. И чувство обиды быстро угасло, растворившись в другом - вязкой усталости. К тому же, он был уже просто зверски голоден...
Охэйо вдруг обернулся и посмотрел на него, словно ощутив как-то его состояние.
- С меня хватит, - тихо сказал он. - Пошли домой. В гостиницу, то есть. Я...
В этот миг Лэйми уловил тихие звуки, доносившиеся сзади, - кто-то беззаботно шлепал босиком по лужам. Обернувшись, он увидел странную группу рослых молодых людей. Их одежда состояла из массы длинных белых нитей, кончавшихся яркими, как звезды, разноцветными искрами. Эта пушистая масса открывала лишь нижнюю треть крепких, словно отлитых из металла рук и босых ног, перехваченных на запястьях и щиколотках тяжелыми серебряными браслетами со сложным фрактальным узором. Вьющиеся золотисто-черные волосы являли собой странный контраст с белизной их одежды. Их лица были такими же гладкими, словно отлитые из коричнево-темного золота маски с прорезями длинных, темно-синих глаз. Кто это - парни или девушки - невозможно было угадать. Но Охэйо явно знал, с кем имеет дело - он очень глубоко вздохнул, сложив руки на груди, и его лицо приняло чрезвычайно хмурый вид.
- Лэйми Анхиз и Аннит Охэйо анта Хилайа? - официальным тоном спросил один из парней и сердце Лэйми ёкнуло: их таки разоблачили, причем быстро.
- Да, - хмуро ответил Охэйо. Он явно не видел смысла что-то отрицать.
Парень повел рукой. На его ладони зыбким, тускло-радужным огнем блеснуло что-то многогранное.
- Межпространственная служба безопасности, Сарьер-6. Вы обвиняетесь в превышении служебных полномочий и несанкционированном применении метрического оружия, что привело к полному разрушению Сарьера-1 и межпространственной сети Двенадцати Миров, - парень сделал эффектную паузу.