Литмир - Электронная Библиотека

У меня вспотели ладошки, настолько было тепло, и пекло солнце. Или это не от погоды? Из-за приближающегося профессора пришлось выпрямить плечи, чтобы держать осанку прямо, и изобразить взгляд уверенной в себе дамы. Его подошедший силуэт создал тень, преграждая путь солнечным лучам ко мне.

– Мисс Никельсон? – профессор остановился в паре метров от меня, – Вы не будете против, если я присяду рядом?

Мои глаза переметнулись на него, и я смотрела на мистера Тэйта снизу верх. Его подтянутая фигура была очерчена солнечными лучами, а волосы переливались из тёмного цвета в шоколадный, играя своими бликами. Я, наверно, расплылась в улыбке. Было приятно, что после первого же дня меня запомнили.

– Ой, нет-нет, конечно нет. Пожалуйста, – я отодвинулась с центра скамьи и жестом пригласила его на нагретое мной место, надеясь, что не накапала там липким мороженым, – живёте недалеко?

– Благодарю, – обратился ко мне профессор своим бархатистым, ровным голосом, присаживаясь рядом со мной на некотором расстоянии, которое помогало нам соблюдать дистанцию, – живу не рядом, просто люблю гулять в подобных местах. Это расслабляет и позволяет отвлечься от насущных проблем. А Вы здесь какими судьбами?

– Мои родители живут здесь неподалёку. Я ходила их навестить, – ответила я и запрокинула ногу на ногу, несмотря на мешающую обтягивающую юбку. Кожа на ноге сверкнула под яркими и тёплыми лучами, возможно, оголив больше, чем полагалось в присутствии профессора, но он даже не взглянул.

Расстроило ли это меня? Возможно. Но и пялиться тоже было бы некрасиво.

– Вы давно приехали сюда? – спросил он и принялся открывать маленькую бутылочку с водой, вкус которой я представила в своём сладком от мороженого рту.

Профессор только-только открыл крышку, как сразу остановился и спросил, уловив мою заинтересованность…

– Вы, должно быть, испытываете жажду? Возьмите, она новая. Я только что купил, оставьте себе – он протянул мне бутылку и вытер влажную из-за неё руку о другую руку.

– Но… Как же Вы? Не хотите?

– Можем пройтись до одного интересного места, которое сможет утолить и мою жажду, – улыбнулся он, – так как? Давно ли приехали сюда?

Я совсем отвлеклась от его вопроса, точно…

– Несколько дней назад, – ответила я и отпила самую вкусную воду на свете.

– И как Вам наш город?

– Пока рано делать выводы. Могу сказать точно, мне очень нравится, что здесь нет дикой толпы на улицах и длиннющих пробок, как в больших городах. Там люди ходят как зомби, сбивают тебя с пути и вечно спешат куда-то. В таких местах нет искренности.

– Знаете… Я абсолютно с Вами согласен, – он кивнул в знак солидарности, трогая свою щетину, – эта суета мне тоже чужеродна. Она убивает всякую возможность наслаждаться простыми радостями жизни. Будь то предвкушение от первой во рту порции мороженого или детский интерес в глазах от вида пробегающего рядом щенка.

Сначала я улыбнулась, соглашаясь с его словами, но когда произошла их загрузка в моей голове, я с удивлением спросила…

– А, что? Но как Вы…?

– Я заметил Вас минут пять назад, успел подметить кое-что, – улыбнулся он.

Джон сидел, скрепив свои крепкие пальцы рук между собой, и смотрел на меня каким-то мягким взглядом, в котором виднелась искра интереса, любопытства, желания сказать или спросить что-то еще. Какой это был интерес? Интерес ко мне как к новому человеку или как к девушке? Со временем станет понятно. А был ли он сам интересен мне?

Я смотрела на него и видела статного мужчину, но которого еще совершенно не знала. Каковы его интересы, привычки, какой характер…Понятно только одно – он весьма привлекателен. Такие люди обычно знают себе цену, могут быть заносчивы или слишком требовательны.

Ухоженная щетина, очерченные, но при этом плавные скулы лица. А глаза… Его карие глаза, словно гипнозом, влекут тебя в неизведанный, тёмный мир, в котором не знаешь, что тебя ждёт, если рискнёшь в него погрузиться.

– Заметили, и, значит, целенаправленно направились в мою сторону? – спросила я, мысленно возвращая себя к его ответу.

– Мне нравится быть в хороших отношениях с моими студентами. Так легче выстраивать общение с ними на занятиях, никто не стесняется обратиться за помощью, спросить непонятное, – его голос стал задумчивым, – в прошлом мне удалось пройти через не самый приятный опыт в университете, поэтому я точно решил, что в случае моего преподавания я буду стараться заслужить уважение и доверие моих учеников. И я это сделал.

Мистер Тэйт был горд собой. Судя по всему, он действительно добился того, чего хотел.

– Это похвально, мистер Тэйт, – теперь уже улыбнулась ему я.

– Что же я, обещал даме показать интересное место и тяну с этим, – профессор встал и протянул мне руку, – пройдёмся?

Я растеряно смотрела на протянутую мне руку и не решалась протянуть свою в ответ. Мне казалось, до моей реакции прошла, по меньшей мере, томительная мистера Тэйта минута.

– С удовольствием, – моя рука, наконец, коснулась его тёплой, широкой ладони, которая помогла мне подняться со скамейки.

3

Мы шли минут пятнадцать, непринуждённо обмениваясь историями из своих жизней. Я узнала, что мистер Тэйт преподаёт уже три года, и его профессиональный путь был весьма тернист, ведь в таком возрасте трудно завоевать признание среди более старших коллег, поэтому ему пришлось порвать себе ж…, точнее, порвать всех своих недоброжелателей, чтобы быть тем, кем он себя видел.

По его разговору прозрачно понятно, что это человек увлечённый, точно знающий свои желания и цели, но при этом понимающий, что ему до сих пор есть куда расти, развиваться и каким способом можно прийти к этому. То, как он выражался, как грамотно строил свою речь, не могло не ласкать мои уши. Особенно когда они затосковали по мужскому голосу, вызывающему волну приятных мурашек по всему телу.

Уверенная походка, подстроившаяся под мой темп, плечи, распахнутые в прямой осанке. Он шёл рядом, и эта мужественность, которая буквально всеми вайбами исходила от него, не могла не привлекать внимания. Мне безумно хотелось, чтобы он случайно коснулся моей руки, но я пресекла подобные мысли. Наверно, его парфюм одурманил моё сознание, легко поддающееся ощущениям и эмоциям.

– А вот и оно, – произнёс мистер Тэйт, подняв голову на вывеску, – «Wave». Одно из самых приятных заведений.

Естественно, я сразу увидела, что это то кафе, которое я приметила еще в машине, проезжая с родителями. Не верится. Сама я не нашла, зато при этой случайной встрече мистер Тэйт отвёл меня сюда. Неожиданно и приятно.

– Вы не поверите, но мне безумно хотелось сюда попасть. Я заметила это место, проезжая мимо, но даже не рассмотрела его название, – казалось, мои глаза по-детски светились от счастья.

– Да Вы шутите! – он искренне удивился, но наверняка подумал, что я несерьёзно, – если так, то мне приятно порадовать даму. Мне, как мужчине, должно предугадывать желание женщины. Пройдёмте, – мистер Тэйт открыл передо мной дверь и, придерживая её, пропустил вперёд.

Лёгкий, кофейный аромат в обволакивающем мой нос сочетании со свежей выпечкой пробудил желание попробовать всё, что здесь предлагают, сколько бы это ни стоило. Просто берите мои деньги и дайте набить брюхо всей этой вкуснятиной.

Я оглянулась вокруг. Аквариум, стоящий вдоль стенки, тянулся на три метра, собрав в себя все неизвестные мне виды рыбок всех существующих цветов и оттенков. Интересное решение для такого места. Интересное, но удивительное. Возможно, я немного отстала от жизни и не поспеваю за современными веяниями моды.

Мы подошли к стойке с меню и манящими десертами. Цены здесь были вполне приемлемыми для моего бюджета, поэтому я могла разойтись в заказе.

– Выбрали что-нибудь? – спросил профессор, заканчивая озвучивать молодому парню свой заказ.

– Да, я бы попробовала американо и круассан с молочным шоколадом, – ответила я и полезла в сумочку за кошельком.

15
{"b":"807337","o":1}