— Ну что, научить тебя кататься? — поднявшись, теперь уже он протянул Мэй руку.
Ступив на лёд, они забыли о времени, окружающих их людях и продолжающей понижаться температуре. Соревнуясь и подкалывая друг друга, они наматывали один круг за другим. И в очередной такой «забег» Мэй сбил с ног неуклюжий новичок.
Понимая, что она не сможет использовать свои способности не привлекая ненужного внимания, Мэй ничего не оставалось как принять свою судьбу и упасть на лёд. Горе-фигурист повалился сверху, бормоча извинения.
Дейв подскочил уже через секунду, сдернув с неё парня и упав рядом на колени.
— Ты как? Сильно ударилась? Где-то болит? Можешь встать? Голова? В ушах не шумит? — его взволнованные вопросы сыпались один за другим.
— Ладно, признаю, ты победил, — улыбнулась Мэй, продолжая лежать на льду.
Однако на мужчину это не произвело впечатления. Все ещё хмурясь, он продолжал ощупывать её руки и ноги. Пытаясь вызвать так полюбившуюся ей улыбку, Мэй плотно сжала губы и шуточно отдала честь. Но и это не помогло.
— Давай посерьёзнее, пожалуйста. Травмы на льду штука коварная. Тебе кажется что ты в норме, а через минуту тебя уже везут на скорой. Аккуратно, я помогу тебе встать.
С помощью парня Мэй приняла вертикальное положение, обвив рукой его шею. Он, в свою очередь, заботливо придерживал её за талию, скользя в сторону выхода с катка, то и дело интересуясь ее состоянием.
Внимание распространилось и за пределами льда: Дейв переобул ее и опустился рядом.
— Уверена, что не надо в больницу?
— Я в полном порядке, правда, — рассмеялась Мэй.
— Извини, я должен был тебя подстраховать, а повёл себя как придурок.
— Опять прошлое? — понимающе улыбнулась девушка.
— Эм… да, — Дейв смущенно улыбнулся. — Сломанная нога Роба когда нам было по десять. Мы бесились на льду и я отвлёкся… А он думал, что я рядом и решил замутить какой-то трюк. Это был кошмар. Мне потом месяц снилось как он летит в ограждение катка.
— Прошлое навсегда останется с тобой, но это прошлое. Позволь настоящему заполнить твои мысли, а будущему — мечты, — тепло улыбнулась брюнетка, снимая перчатку и поправляя ему волосы.
— Ты занимаешь все мои мысли, Мэй, а также мечты, — взгляд Дейва заметался по лицу девушки и он, подняв руку, прижал всю её ладошку к своей щеке.
Будто во сне, Мэй наклонилась вперёд и их губы встретились. Закрыв глаза, она приоткрыла ротик и Дейв тут же завладел ее нижней губой. Ласково и медленно он слегка оттянул её на себя, а затем попытался углубить поцелуй. Но именно в этот момент реальность ворвалась в сознание Мэй и она отстранилась.
— Извини, я… Я не могу, — пробормотала она, вскакивая на ноги.
И прежде чем растерянный Дейв успел что-то осознать, затерялась в толпе.
***— Мэй, милая, у тебя все хорошо?
Вздрогнув, девушка оторвала взгляд от пылающего в камине огня, и отрицательно помотала головой.
— Не поделишься?
Санта опустился рядом с ней на диван и по-отечески похлопал по плечу.
— Я влюбилась в него. В Дейва, — прошептала Мэй. — Он… Тоже.
— Тогда почему ты грустишь? — искренне удивился старик.
Девушка подняла голову и с упреком уставилась на него.
— К чему этот сердитый взгляд, моя дорогая? Если ты так хочешь быть рядом с ним, то никто не будет держать тебя в ангелах силой.
— Что? — ее голос сорвался.
— Ты все прекрасно слышала. Я тебя отпускаю. Тем более, что с заданием ты справилась: Дейв сейчас как никогда верит в чудо, которое вернёт ему его незаменимого секретаря.
— Вы не шутите? — глаза Мэй наполнились слезами.
— Нет, конечно. Ты свободна. Отдай мне амулет и беги к своему любимому.
Взвизгнув от радости, девушка бросилась к старику на шею и крепко обняла. Тот в ответ ласково погладил ее по волосам, вынимая из них красивую заколку в виде золотой звёзды.
— Я буду скучать по тебе, — успел сказать он, прежде чем девушка исчезла.
Встав с дивана, он убрал украшение в красивый футляр и грустно улыбнулся.
— Ох уж эти рождественские ангелы, столько лет живут, а никак не перестанут влюбляться.
***Осмотрев себя в зеркале, Дейв раздраженно выдохнул и сорвал криво сидевшую бабочку. Резким движением поправив ворот рубашки, предпринял очередную попытку прикрепить бабочку. В дверь кабинета постучали.
— Я занят! — рыкнул он.
— И чем же?
Его руки так и замерли на середине. Повернувшись, он увидел Мэй. Она выглядела взволнованно и даже немного дрожала, но очень старалась себя сдерживать.
Чувство облегчения при виде неё смешалось с болью, которую она вчера причинила, сбежав и оставив его одного. Выдохнув, Дейв снова отвернулся к зеркалу.
— Собираюсь на званый ужин, устроенный матерью, — ответил он.
— Ты ведь их ненавидишь.
— Допустим.
— Зачем тогда идти?
Он чувствовал, что она подошла ближе, но гордость все ещё не позволяла ему обернуться, обнять её и признаться в том, как ему плохо.
— Ты ведь можешь просто остаться здесь…со мной… — уже тише добавила Мэй.
— Зачем? Чтобы ты в очередной раз смогла от меня сбежать? — он все же обернулся.
— Я больше никогда этого не сделаю. Я просто испугалась того, что почувствовала и…прости меня. Мне не хотелось причинять тебе боль.
Глядя на то, как она расстроенно хмурит бровки и сжимает дрожащие пальчики в кулачки, Дейв почувствовал себя моральным уродом. Протянув руку, он притянул ее поближе.
— Это ты меня прости, я ведь даже не попытался тебя понять. Поторопился, испортил наше идеальное свидание.
— Оно так и осталось идеальным, ты ничего не испортил.
Вздохнув, Дейв обнял девушку крепче и коснулся своим лбом её.
— Ты останешься со мной? — тихо спросил он.
— Да.
Привстав на носочках, Мэй с нежностью поцеловала, вызвав у мужчины вздох облегчения.
— С Рождеством, Дейв.
— С Рож… Стоп! У меня ведь есть для тебя подарок!
Он нехотя отстранился и подошёл к своему столу. Достав оттуда коробку с браслетом, вернулся к Мэй и надел его ей на руку.
— Знаешь, я как раз лишилась своего прежнего украшения… И он… Он гораздо лучше, — на глазах девушки выступили слезы.
— Я тут подумал…в пекло этот званый ужин. Давай съездим к Робу и Тесс, они очень хотели с тобой познакомиться. И я тоже очень этого хочу. М? Что скажешь?
— С удовольствием.
***Подняв голову с колен Тесс, Роб недоуменно посмотрел на жену.
— Ты ждёшь кого-то, малыш?
— Нет, — девушка выглядела не менее удивлённо.
Встав с дивана, где они смотрели сериал в компании пиццы, Роб пошёл открывать. Присыпанные снегом, но очень счастливые Дейв и Мэй стояли на пороге с двумя бутылками вина и большой картонной коробкой с едой на вынос из лучшего рыбного ресторана города.
— Воу, — моргнул Хилл, отступая внутрь дома.
— Мы на ужин, — возвестил его огромный брат, вваливаясь внутрь и впихивая ему в руки коробку с едой.
— Эээээ… Тесси, малыш, у нас тут гости, — крикнул Роб с интересом наблюдая за тем как Дейв помогает снять Мэй пальто, не сводя взгляда полного неприкрытого обожания.
Впрочем, аналогичные эмоции брюнетки, в этот раз, были на лицо.
— Ох, Дейв! Мэй! Вы приехали! Мы так рады! — Тесс выбежала в холл и принялась поочерёдно обнимать гостей.
— Не помешали? — поинтересовался Дейв, притягивая к себе свою девушку и слегка виновато посмотрев на брата. — Извините, что вот так вот спонтанно…
— Нет ничего лучше спонтанной вечеринки! — подмигнула Тесс. — Роб, любовь моя, отнеси еду на кухню, мы с Мэй сейчас всё подготовим. Вы пока накройте на стол и охладите вино.
Пока мужчины, смеясь обсуждали что-то в гостиной, Тесс внимательно посмотрела на Мэй, лица которой не покидала счастливая улыбка.
— Уже придумала как объяснишь ему почему у тебя нет личных вещей и даже дома? Если нет, то советую короткую историю о злом домовладельце, выселившем тебя из съёмной квартиры в канун Рождества. Что же по одежде, сейчас мы быстренько закажем тебе необходимый минимум. Думаю, за то время, что ты работала на Дейва, свою зарплату ты ни на что не тратила…