Цунаде слегка побледнела:
– Она может. Но ведь она ничего не узнает, не так ли?
– …Нет, шишоу.
***
Это был прекрасный теплый весенний вечер. Итачи открыл все окна в их с Саске общей квартире, и сейчас мягкий, рассеянный сиреневыми шторами (подарок Сакуры) свет и аромат жасмина, что цвел под окнами, заполнили кухню. Радио в углу тихо мурлыкало старые песни, что так любил Итачи. Мирную атмосферу нарушил хлопок пробки – борьба Саске с бутылкой саке наконец завершилась.
Сакура рассмеялась, увидев выражение его лица и Итачи тоже слегка улыбнулся. Саске сердито на них посмотрел и отвернулся, чтобы достать из шкафчика чоко*:
– Ну, раз вам и так весело, то вам не налью.
– Разве я когда-либо пил, Саске? – сухо спросил Итачи. Сакура поднялась с диванчика и достала из шкафчика еще пару чоко. В чашечку Итачи она налила охлажденный персиковый чай и, поцеловав его в щеку, отдала ему. Итачи слегка покраснел и Сакура, ухмыляясь, налила себе саке.
Все трое пили, наслаждаясь уютной тишиной, затем Саске поставил чашку на стол и глубоко вздохнул:
– Не могу поверить, что завтра придется идти на эту миссию… Две недели наедине с этим вашем Саем, черт знает где… Лучше бы я с тупицей пошел, честное слово.
Сакура нахмурилась:
– Сай вовсе не плохой, Саске, и не зови Наруто тупицей! И не тебе критиковать сокомандников – между прочим, это ты привел эту… сюда. Я тебя ненавижу за это, ты в курсе?
Итачи невозмутимо пил чай. Сегодня Сакура и Карин спорили о том, кто из них более тактичен с врачебной точки зрения, и поэтому Сакура вернулась домой в особенно взвинченном настроении.
– Ой, да ладно, Сакура, – сердито ответил Саске, – тебе не кажется, что вам двоим неплохо было бы уже помириться, а?
«Глупый маленький брат», – подумал Итачи, с развлечением наблюдая за тем, как Сакура в гневе воззрилась на Саске. Ее глаза будто метали молнии:
– Нет!
– Я не понимаю, почему вы не ладите, – продолжал Саске. – Вы обе талантливые, амбициозные, независимые куноичи. У вас даже темпераменты схожи. У вас куча общих интересов, вы должны дружить, а не враждовать! У тебя с ней больше общего, чем с Ино.
Веселье Итачи сменилось тревогой после того, как он увидел, что с лица Сакуры сошли все цвета, едва только она услышала про схожие темпераменты. Он ожидал, что сейчас она скажет что-нибудь вроде «а как тебе понравится, если я скажу, что у тебя и Сая схожий темперамент и вообще куча общего? Например, вы оба абсолютно отсталые в социальном плане», но вместо этого глаза Сакуры сузились, а когда она заговорила, ее голос был пугающе спокойным:
– А почему тебя это так волнует, Саске?
Тот замер, словно зверек попавший в свет прожектора. Взгляд Итачи метался между братом и Сакурой, будто он следил за теннисным мячиком – его весьма увлек неожиданный поворот разговора.
– Что? – внезапно охрипшим голосом просипел Саске. – Я нисколько не волнуюсь. Мне все равно.
– Нет-нет, тебе еще как не все равно, – неестественно ровным голосом ответила Сакура. – С чего бы ты коснулся этой темы, если бы тебе было все равно, а? Обычно тебя вообще не волнует моя личная жизнь. Даже когда ты узнал, что мы с Итачи встречаемся, то просто закатил глаза и сделал морду кирпичом. А сейчас вдруг тебя стали волновать мои отношения с Карин!
Итачи пораженно осознал, что Сакура была права. Под их взглядами его бедный младший брат, казалось, медленно уменьшался в размерах. Он не видел Саске настолько нервным с тех пор, как они впервые увидели друг друга после того, как Кабуто использовал на Итачи Эдо Тенсей.
– Я… э…
Братья встретились взглядами и Итачи вдруг с кристальной ясностью понял, что случилось с Саске. Первое, что он почувствовал, была радость за брата, но затем она сменилась на серьезное беспокойство за его жизнь и безопасность.
Саске посмотрел на старшего брата (которым он втайне бесконечно восхищался, но чего никогда бы не признал) и внезапно почувствовал прилив храбрости. Он смело встретил взгляд Сакуры:
– Когда я вернусь с миссии, то собираюсь предложить Карин встречаться, – глухо сказал он. – Все изменилось, я больше не тот человек, каким был когда-то, и она стала другой. За последние пару лет я понял, что у меня есть… чувства к ней.
Итачи всегда сомневался, что сможет услышать подобное от брата, но всегда желал, чтобы тот испытал такое же счастье, как он сам после встречи с Сакурой. Поэтому сейчас он был бесконечно рад за Саске. Сидящая рядом с ним Сакура, однако, будто превратилась в камень. Ее глаза были закрыты и казалось, что она вообще не дышит. Братья повернулись к ней с некоторой опаской. Саске готовился к тому, что на него нападут и уже, в принципе, был готов позорно ретироваться, но такой реакции он не ожидал. Он осторожно откашлялся:
– Эм… Сакура?
Она, наконец, открыла глаза, и Саске с готовностью отшатнулся назад. Она бросилась к нему, Саске оборонительно выставил вперед руки, метнув умоляющий взгляд к брату, но, как оказалось, Сакура не собиралась атаковать. Вместо этого она повисла у него на шее и с надрывом заголосила:
– Нет, Саске-кун, пожалуйста, нет! Кто угодно, только не она! Ты не можешь попасться в ее злые сети! Вокруг так много хороших девушек, хочешь, я познакомлю тебя с кем-нибудь с работы…
Сакура продолжала умолять его еще некоторое время, но Саске был непреклонен, и тогда она с отвращением от него отвернулась и бросив напоследок, что у него отвратительный вкус, выскочила из квартиры.
***
Лежа в своей постели рядом с Итачи, Сакура свернулась в клубочек, положив голову ему на грудь. Чувствуя, как он успокаивающе поглаживает ее спину, она смотрела в потолок.
– Я рад за него, Сакура. Настало время ему кого-то найти, – тихо произнес Итачи.
Сакура тихо зарычала:
– Всегда есть шанс, что у них ничего не получится.
– Нет, – улыбаясь, Итачи погладил ее спутанные волосы, – Учиха никогда не начинают ни за кем ухаживать до тех пор, пока не найдут того, с кем хотят провести жизнь. Уверен, Саске много думал, прежде чем решиться на такой шаг.
Сакура всхлипнула:
– Но она же дьявол, Итачи!
– Возможно. Но она очень много сделала для Саске, была ему верна и преданна даже тогда, когда он этого не заслуживал. Ты же сама рассказывала, помнишь?
Сакура вздохнула, признавая это:
– Помню… Черт, – она огорченно закрыла лицо ладонями, а затем уткнулась ему в рубашку. – Ты же понимаешь, что теперь я не смогу выйти за тебя замуж, потому что есть риск, что когда-нибудь они поженятся и Карин станет моей невесткой?
Итачи встревожено поднялся на локтях и в его темных глазах мелькнула тень паники, когда он понял, что возможно недооценил степень ненависти между этими двумя. Его растерянно-беспомощный взгляд напомнил Сакуре про тот случай с «техникой поцелуев» и она хихикнула, крепче его обняв:
– Ну ладно, может, я слегка преувеличила.
Итачи с облегчением выдохнул и с укором на нее посмотрел. Он поцеловал ее в макушку и они снова легли, прижимаясь ближе друг к другу. После нескольких минут тишины, Сакура продолжила:
– Но это значит, что нам придется порвать с ними все связи и сделать вид, что у тебя вообще никогда не было брата.
Пытаясь ее отвлечь от дурных мыслей, Итачи поцеловал девушку за ухом:
– Просто спи, Сакура.
***
В следующие после возращения Саске месяцы, Сакура приобрела привычку жевать жвачку. Каждый раз, когда Карин в очередной раз открывала рот и начинала говорить, Сакура с яростью начинала жевать резинку, дабы удержаться от соблазна ей достойно ответить. Это работало. Ну, по крайней мере, в большинстве случаев.
– Привет, Сакура! Ты уже слышала, что мы с Саске-куном начали встречаться? – бросая сумку под стол, спросила Карин в первое утро, после того как Саске вернулся. Несмотря на то, что после боя Саске с Данзо Карин утверждала, что все ее чувства к младшему Учиха канули в лету, Сакура давно подозревала, что куноичи все еще была к нему более чем неравнодушна. В данный момент Карин фактически сияла от счастья.