Это уже четвертый, кого они отсылают в Министерство, а после обыска дома оказывается, что ещё и последний, кого они здесь обнаружили (или который сам их нашёл). Гермиона пытается убедить себя, что их действия не бесполезны — они поймали четверых Пожирателей Смерти, и неважно, какое место те занимают в иерархии. Но она никак не может справиться с огорчением и тревогой.
День: 1441; Время: 17
— Как ты узнал? — Гермиона дожидается, пока Малфой озадаченно на неё посмотрит, и выхватывает из его рук пакет с крекерами.
Замешательство оборачивается недовольством: Драко тянется вперёд и ловит Гермиону за запястье, но та успевает переложить добычу в другую руку.
— Узнал что?
Он откидывается на спинку дивана и сжимает пульт, на случай, если Гермиона позарится и на него. У них обоих проблемы со сном. У Малфоя закончился алкоголь — его новое снотворное, а Гермиона извела себя размышлениями.
— Что я планирую сделать. По поводу Рона.
— Я тебя умоляю. Ты предсказуема, как вкус тыквенного сока.
Она перестаёт копаться в пачке и одаривает Малфоя сердитым взглядом. Затем все же разрывает упаковку, чтобы было легче добраться до содержимого.
— Ты считаешь меня занудой?
Малфой фыркает и переключает канал на один из спортивных рекламных роликов, которые ему так нравятся.
— Едва ли.
— Отлично, — Гермиона сопит, занятая крекерами.
— Ты знала, что с Поттером всё в порядке. Целый мир знал про это. Как только я выяснил про Уизли, то сразу сообразил, что именно ты станешь делать. Сражаясь за правое дело, бросишься навстречу опасности в компании своих бывших гриффиндорцев, готовых умереть.
На этот раз фыркает Гермиона. Во рту у неё пересохло, и она присматривается к малфоевскому стакану.
— Лицемер. Ты же сам сражаешься за правое дело. Вместе с нами «бросаешься навстречу опасности».
— Ну кто-то же должен выжить, чтобы поведать следующим поколениям эту историю. Урок будущим гриффиндорцам, доказывающий, как глупы представители их факультета. Хотя, зная вас, думаю, они будут вытирать слезы умиления от такой храбрости.
— Именно, — Гермиона закатывает глаза и прищёлкивает языком по нёбу.
Малфой — бывший слизеринец, и он доказывает принадлежность своему факультету, дождавшись, пока Гермиона расслабится, и с ухмылкой выхватив пачку крекеров у неё из рук. Но он выглядит ошарашенным, когда Гермиона бросается на него в ответ.
========== Двадцать один ==========
День: 1442; Время: 8
Лаванда не спускает с неё глаз вот уже десять минут, так что Гермиона раздражённо втыкает вилку в свой омлет.
— Ну что?
— Как думаешь, мы творим историю?
— Что? — подняв голову, переспрашивает Гермиона.
Ей самой неприятно, что она так грубо разговаривает, но этой ночью она спала мало и проснулась с жуткой головной болью. Гермиона словно мучается похмельем, хотя с трудом может припомнить, когда в последний раз пила спиртное. Скорее всего, во всём виноваты Симус с Джастином, которые минут двадцать орали друг на друга из-за квиддича. Конечно, дело не столько в этой дурацкой игре. Ровно десять минут назад Драко предпочёл скрыться в ванной комнате вместо того, чтобы выслушивать вопли Гермионы по поводу блинчиков. Они все концентрируются на мелочах, чтобы избежать серьёзных неприятностей. Это называется «приспосабливаемость», и вряд ли кого-то из них можно за это винить.
Кроме Джастина и Симуса, разумеется — потому что голова просто раскалывается.
— Я о том, что мы сделали. Я имею в виду, война войдёт в историю… Гарри… Может быть, Рон. Но как ты думаешь, будут ли помнить о нас? — Лаванда даже не даёт Гермионе выдохнуть, продолжая развивать свою мысль дальше: — Я просто подумала о Хогвартсе и уроках истории. Все эти рассказы про умерших людей — я их терпеть не могла.
— Лаванда, это не просто рассказы про умерших людей. Историю меняет тот, кто совершает великие поступки… Творит великое добро или великое зло — то, что каким-то образом перестраивает мир. И об этом нужно знать.
— Зачем? То есть, я думаю… обо всём этом. Понимаешь, все эти события окажутся в книгах, которые студенты будут читать с ненавистью.
— Тогда почему тебя волнует, будет ли в них твоё имя?
— Не знаю. Ну… признание, понимаешь? Если они будут обсуждать всё это, то должны говорить о каждом из нас.
Гермиона дёргает заусенец на пальце — её ногти короткие и поломанные.
— Наши жертвы важны только нам, Лав. Все наши потери невозможно запротоколировать. И даже если бы удалось, люди не смогут понять. Для них они будут совсем не тем, чем являются для нас. Но это не имеет значения. Мы знаем, что произошло и что мы…
— Но ты же сказала, нужно…
— Важен результат. Основные события, ведущие к этому самому результату. Люди должны знать, что была война и были те, кому пришлось в ней участвовать. Список имён не принципиален. Мне плевать, появится моя фамилия в сноске или нет. Я знаю, что отдала и что получила взамен, — мне этого достаточно.
— Так ты хочешь сказать, мы не важны?
— Учебникам по истории — нет. Но разве ты не понимаешь, какая это ерунда? История запомнит нас как Орден, Министерство и храбрых воинов. История сохранит память о нас, потому что именно мы принесли свою жертву ради «важного результата». И какая разница, что они не перечислят наши имена, — люди просмотрят этот список лишь с одной мыслью: какой же он чертовски длинный. Ознакомившись, они уяснят лишь то, что вот эта самая толпа послужила катализатором событий в конце главы. И это не имеет никакого отношения к вершению истории. Это изменение будущего.
— Но ведь должны же они проявить достаточный интерес, прочитать и, быть может… — начинает Лаванда, но тут же раздражённо морщится — её перебивает смех.
— Правильно ли я расслышал: не ты ли только что ныла, что терпеть не могла читать в школе все эти рассказы про покойников? — Драко всем своим видом демонстрирует, что именно он думает о таком лицемерии.
— Ты что делаешь? У тебя же для этого есть стакан, — Гермиона не даёт подруге ответить. Она тычет пальцем в сторону Драко и кувшина апельсинового сока, зажатого в его руке.
Малфой вскидывает бровь и, развернувшись, неторопливо удаляется, пока обе девушки пялятся ему в спину.
День: 1442; Время: 15
Дом сожжён дотла: древесина всё ещё тлеет, а клубы дыма поднимаются в небо. Ветви деревьев провисают под тяжестью пепла и зарождающихся почек. И невозможно избавиться от мысли о том, что они знали о скором вторжении.
День: 1442; Время: 21
— А тебя это не волнует? — Драко задаёт вопрос словно из ниоткуда, и Гермиона подпрыгивает от удивления — она даже не знала, что он зашёл в кухню. Она была слишком занята изучением кувшина с апельсиновым соком и размышлениями, зачем Малфой поставил его обратно. Бесит просто.
— Что именно? — хотя, вряд ли удастся поговорить с Драко по поводу микробов.
— То, что Поттеру будут петь дифирамбы, будто он один со всем справился.
— Он этого достоин.
— А мы нет?
Гермиона наконец отворачивается от холодильника, на языке вертится вопрос: а не завидует ли Малфой, но она сдерживается. Она не опустится до подобного — Драко такого не заслужил.
— Гарри всю свою жизнь прожил с этой ношей. Он многим пожертвовал.
— Ага, обретался с Уизли в их уютном домишке, все министерские и орденские шишки готовы были лизать ему задницу и…
— Как ты смеешь принижать то, через что он прошёл и что сделал? Если бы Гарри не убил Волдеморта, мы бы потеряли, несмотря на…
— Не сражайся мы годами, Поттер бы уже помер вместе с…
— У Гарри не было выбора в отличие от нас! Он…
— Ни у кого не было выбора! Каждый, кто принимает участие в этой чёртовой войне, пошёл на это от безысходности! Неважно: дело в осознании, что мир катится к чёрту, или попытках помочь выжить своим друзьям, семье или самому себе, но выбора не было ни у кого.
— Это ложь! Даж…
— Ты невообразимо тупая! Ты вообще не отдаешь себе отчёт в том, какая ересь срывается с твоего языка! Я не могу избавиться от мысли, что ты одна из тех пустословов, которые не могут убедить в своей правоте никого, кроме себя!