Литмир - Электронная Библиотека

Метла врезается в ветви дерева и дважды переворачивается, после чего наездники устремляются к земле вниз головами.

— Откиньтесь, откиньтесь! — кричит Гарри. Они умудряются выровнять древко в двух метрах от земли и разом с облегчением выдыхают.

— И вы ещё удивляетесь, почему я не люблю метл… — Гермиона осекается, давясь громким звуком.

Широко распахнув глаза, она видит, что ворота никто не охраняет. Левая створка висит погнутая, правая, оторванная, валяется на лужайке. Где-то вдалеке раздаётся крик, а над возвышающимся мэнором изо рта черепа выползает извивающаяся в облаках змея.

========== Сорок шесть ==========

День: 1568; Время: 1

— Налево! — командует Гарри, они дёргаются в сторону, и два зелёных луча едва не задевают их ботинки.

— Люмос! — выкрикивает Гермиона, направляя свою палочку поверх линии плеч Гарри и Джинни, и те тут же выпускают Оглушающие заклинания.

— Вправо, — приказывает Гарри: они выпрямляются, и Поттер сажает метлу на землю.

Не успев даже соскочить с древка, Гермиона связывает обоих Пожирателей Смерти и окидывает взглядом три лежащих на земле тела. Все они мертвы, у одного обуглены рука и половина лица. На Гермиону накатывает паника, от которой она, впрочем, тут же отмахивается.

— Похоже, что не только мы проснулись в убежище от пожара.

— В этом и состоял их план. Именно поэтому они возвели антиаппарационные барьеры, прежде чем поджечь дом. У них не было времени прийти и убить нас, потому что все они должны были прибыть сюда. Они все направляются в это место: все, от новых лидеров до необстрелянных новобранцев. Это вторая чёртова Кладбищенская битва, — лицо Гарри такое же бледное, как и луна, а в его глазах сверкает пугающая Гермиону неутолённая ярость.

Она смотрит в сторону мэнора, и её тело порывается бежать в том направлении. Драко должен быть там. МакГонагалл, Люпин, Энтони… При звуке хлопка Гермиона прекращает мысленно перечислять имена и, вскинув палочку, поворачивается. Поднимаясь на ноги, на неё таращатся трое парней, которые тут же переводят шокированный взгляд выше. Слышатся ругательства, и появляется ещё четверо бойцов.

«Это и есть команда», — машинально отмечает Гермиона.

— Гермиона, — зовёт Гарри, шлёпая подругу по предплечью. Она опускает глаза на скомканную рубашку Гарри, которую тот держит в руке. — Надевай. Давай мне свою. Быстро.

Она пялится на него так, словно Гарри сошёл с ума, но он проходит мимо, что-то шепча только что появившимся людям.

— Оранжевая, — поясняет Джинни, её палочка нацелена на ворота. Гермиона поворачивается спиной, стаскивает футболку и быстро натягивает рубашку Гарри, пахнущую им самим, по́том и дымом, и с помощью палочки разрезает на полоски футболку, в которой спала с самого детства.

— Если не сможете аппарировать здесь, отправляйтесь в лес. Щиты должны где-то заканчиваться. Когда отнесёте их в Мунго, вы двое вернётесь обратно. Будете переносить людей, ясно? Вытаскивайте всех раненых. Поняли? — голос Гарри звучит исступлённо, но он излучает уверенность, и оба парня кивают.

Гермиона быстро раздаёт полоски ткани бойцам, и к тому моменту, как она заканчивает, их насчитывается девятнадцать человек.

— Отдайте тем, кто ещё появится, — говорит она одному из переносчиков, пихает ему в руки лоскуты и наклоняется, чтобы зашнуровать ботинки.

— На территорию заходит семнадцать человек. Пятеро отправляются налево, пятеро — направо, семеро — прямо. У ивы… — начинает излагать план Гарри.

— Что за ива? — спрашивает парень, двойным узлом завязывая обтрёпанную оранжевую полоску.

— Гигантское дерево посреди лужайки. В семи метрах от крыльца, — шипит другой боец и смотрит на них всех так, словно они сборище идиотов.

— Пока не подтянутся все три группы, никто не двигается дальше, — продолжает Гарри, не переставая бросать взгляды на мэнор. — Мы не знаем ситуацию в целом, так что уже на месте выберем один из планов. Первый: мы атакуем одной командой и распределяемся по местности, только чтобы уничтожить Пожирателей в пределах досягаемости. Второй: мы снова формируем три группы, охватываем левый и правый фланги и заходим в дом. Ясно?

Никто не ставит его распоряжения под сомнение, хотя Гермиона этого и не ожидала. Гарри быстро разделяет бойцов на группы, толкает её и Джинни влево и мгновением позже сам к ним присоединяется. Они минуют ворота бок о бок, но сразу рассредотачиваются так, чтобы не только помогать друг другу, но и не оставлять неохваченным ни единого участка территории. В лунном свете Гермиона видит слева от себя рыжие волосы, справа — отсветы на коже Гарри, но друзья находятся так далеко, что она чувствует себя почти в одиночестве. Но это ничего: она знает, как действовать самостоятельно. Её палочка при каждом шаге мерно двигается из стороны в сторону, глаза вглядываются в пространство сквозь тёмно-синий сумрак. Ночью видимость плохая, особенно в тени деревьев, но это означает, что и им трудно разглядеть Гермиону.

Справа угадывается какой-то холмик, и она различает сначала белую рубашку, а потом и кожу. Гарри останавливается, переворачивает человека на спину и тут же отскакивает от него. Он идёт дальше, даже не проверив пульс, — увиденного ему достаточно. Гермиона замечает две лежащие фигуры охранников: одна на лестнице, вторая прямо перед дверью. Потом ещё семь, десять, одиннадцать тел — над травой возвышаются шесть капюшонов — все без движения.

Крики и взрывы сейчас звучат так громко, что кажется, будто они раздаются перед самым её носом. Весь мэнор гудит так, словно готов в любой момент развалиться до самых подземелий, клубы дыма поднимаются с задней лужайки. Мимо окон пролетают цветные лучи, тела мечутся взад и вперёд. Кусок стены третьего этажа выносит взрывом, сотни осколков разлетаются в облаке фиолетового света. Секундой позже из проёма вываливается Пожиратель и падает на землю с таким звуком, что у Гермионы переворачивается желудок. За первым следуют второй и третий.

Повернувшись к иве, Гермиона делает три шага вправо, и ей открывается другой обзор. Она видит спину стоящего на столе Люпина. Вокруг него вьются цветные лучи, послушные движению его руки над головой, и Ремус резко направляет палочку в сторону невидимого Гермионе противника. Порывы магии вздымают мантию у него за спиной, огненный шар рассекает небо позади, взрыв, прогремевший на первом этаже, раскалывает крыльцо надвое.

По тропинке к крыльцу ползёт женщина, и Гермиона не знает: враг она или друг. Но она в любом случае ничем не может ей помочь. У них нет ни портключей, ни возможности аппарировать. Если целители живы, они без сомнения следят за красными вспышками, призывающими на помощь. Но в такой битве, как эта… мало кто в состоянии что-то сделать. Не хватит ни времени, ни целителей. Медицинская бригада обычно располагается на окраине поля сражения и, пока опасность остаётся реальной, держится в отдалении и под защитой. Здесь же нет никакого укрытия, и даже если целителей это не остановит, спасти им удастся лишь немногих.

Бойцы стоят под ивой в густой напряжённой тишине, выравнивая дыхание и ожидая появления группы справа. Гермионе чудится, будто она находится по горло в воде, угрожающей снести её течением, и старается не шевелиться. Бездействие сводит с ума, ей хочется кричать, бежать и сражаться. Сердце отбивает в груди сумасшедший ритм: она боится того, с чем ей предстоит столкнуться, но ещё больше её страшит промедление.

— Куда ты собрался? — выдыхает Джинни так тихо, что в нескольких метрах от них её вопрос можно принять за дуновение ветра.

— В небо, — шепчет в ответ Гарри. — Нужны данные о дислокации. Метла только одна. Атакуем их сверху.

Гермиона оглядывает друга: его голые ноги едва касаются травы, пока он, сидя на метле, парит над землёй. Гарри пристально смотрит на крышу здания, и на его лице читается та самая, много раз виденная Гермионой решительность. Она уже задавалась вопросом, пойдёт ли Гарри на такое, но так и не определилась, хорошая эта затея или нет. Он полетит один, и пусть его таланты впечатляют, птицы летают всю свою жизнь, и тем не менее их подстреливают.

191
{"b":"805572","o":1}