Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Доверьтесь мне.

Малфой не казался обрадованным таким ответом.

— Мы просто чуть-чуть пригнемся, хорошо? Забирайтесь под мантию и сами все увидите.

Гермиона уже пять минут как потеряла терпение, когда пришлось второй раз повторять подробные инструкции и в двадцатый успокаивать свою паранойю.

Когда она посмотрела на Джастина, тот отвел глаза, в которых читалось сомнение, а вот у Малфоя не было проблем с тем, чтобы показать, насколько скептически он настроен. Она была уверена, что он согласился на вылазку только для того, чтобы доказать ошибочность ее суждений, а не потому что она могла оказаться правой. Она немного нервничала — Джастин был ее выше, а Малфой был выше их обоих — но она решила, что они оба по росту были как Рон и Гарри.

Малфой встал рядом и повернулся лицом к ней и Джастину.

Похоже, ближе он становиться не собирался, поэтому Гермиона, хмыкнув и потянув за собой Джастина, сделала шаг в его сторону. Она хотела было уточнить, не мог бы Малфой согнуть свой несгибаемый позвоночник или же поджать задницу, но решила выдать что-то более вежливое:

— Хорошо, натяните сверху… — Гермиона дернула мантию за середину, чтобы натянуть на голову, и была рада, что оба парня по бокам от нее также пригнулись. — Нужно еще немного наклониться, пока она не коснется…. Ну вот, видите? Видите, она…

— Ты ждешь, что мы… — начал Малфой.

— Всего лишь несколько коридоров, лестничный пролет и вестибюль. Как только выберемся наружу, сможем ее снять. Ты такой…

— Если кто-то из нас сделает шаг в сторону или хоть чуть-чуть выпрямится, мантия слетит.

— Значит не делай шаг в сторону и не выпрямляйся, — огрызнулась Гермиона.

Она не понимала, почему они просто не делали то, что она говорила им делать.

— Может, нам по комнате походить, чтобы привыкнуть? — спросил Джастин.

— Если тебе нужно тренироваться, чтобы ходить, можем оставить тебя здесь, — сказал Малфой.

— Остался бы, если бы мог, — горячо ответил Джастин. — Не хочешь тренироваться ходить в этом положении, твое право. Но, Гермиона, если мантия откроется с его стороны, предлагаю вытолкнуть его наружу.

— Или… — начал Малфой, и по тому, как в его низком голосе появились угрожающие нотки, Гермиона поняла, что он собирается сказать что-то резкое.

— Или мы можем пойти прямо сейчас, — быстро произнесла Гермиона. — Я наложу каждому на ноги заглушающие чары, — Она взмахнула палочкой. — если кому-то нужно будет остановиться, просто касаемся того, кто рядом. Хорошо?

Всю дорогу, пока они шли через подземелья, ее сердце бешено колотилось. Ей не нужно было наклоняться также низко, как Джастину и Малфою, но она все равно это делала, давая им возможность укрыться мантией как можно лучше. Она чувствовала, как шею и нижнюю часть спины начинала сводить судорога, но понимала, что для парней все обстояло намного хуже. Она была уверена, что кто-то из них обязательно будет идти слишком близко, или она поставит ногу куда-нибудь далеко в сторону, и они станут видимыми. Джастин тяжело дышал всякий раз, как они проходили мимо запоздавших студентов, и потребовалось семь раз остановиться, чтобы дойти до лестницы.

В тесном пространстве с Джастином и Малфоем было куда труднее, чем когда-либо с Гарри и Роном. Ее не смущала необходимость рукой и плечом касаться Джастина, но в первый раз, когда рука Малфоя слегка коснулась ее груди, она чуть не споткнулась. Джастин трижды наступил ей на ногу, а Малфою приходилось постоянно бороться с инстинктивным желанием уйти от них.

Малфой качнулся в сторону, словно собирался сбежать, и Гермиона быстро среагировала, пытаясь последовать за ним. Она схватилась за Джастина и дернула за собой, его нога приземлилась поверх ее. Гермиона слегка взвизгнула от боли, когда врезалась в Малфоя. Следующим в них влетел Джастин, и Малфою пришлось сделать шаг назад, чтобы сохранить равновесие. Он тихо охнул, выставил руку между ними, а потом схватил ее за локоть.

—…вините, — выдохнул Джастин что-то похожее на извинение.

Гермиона судорожно вздохнула, оттолкнулась от груди Малфоя и выпрямилась. Она чувствовала, как он пальцами сжал ее локоть, потом ослабил хватку, снова сжал, и, наконец, отпустил. Это было либо предупреждение, либо он делал так всякий раз, когда злился. Она знала, что в моменты злости он сжимал челюсть, а если был в ярости, то на виске начинала пульсировать вена.

Потребовалось немного времени, чтобы убедиться, что они полностью укрыты, после чего Гермиона легко ткнула обоих парней в ребра, давая сигнал двигаться к лестнице. Они замешкались на секунду, поэтому на короткое время стали видны ее кроссовки. По лестнице поднимались двое флиртующих студентов, но они, похоже, ничего не заметили.

Когда Малфой ткнул ее в бок, она подпрыгнула, но последовала за ним. Джастин на секунду отстал, она забыла его предупредить, потому что голова ее была занята придумыванием ужасающей мести Малфою, если он еще хоть раз так сделает. Она нашла руки парней и улыбнулась, потому что на этот раз подпрыгнул Малфой, почувствовав ее пальцы на запястье. С каждым шагом она тянула их за собой, и где-то на середине лестницы они пошли в ногу.

Гермиона удержалась, чтобы облегченно не вздохнуть, когда они дошли до верха лестницы. Джастин тяжело дышал. Она поморщилась, когда он ткнул ее в бедро, вынуждая схватиться за рукав Малфоя, чтобы тот замер.

— Здесь? — он прошептал это так тихо, что ее мозгу понадобилось время, чтобы понять смысл сказанного.

Гермиона опустила голову, облегчая спазм шеи, ладонями уперлась в согнутые ноги. Струйка пота стекла по виску, и она сделала глубокий вдох горячего воздуха. Вестибюль теперь казался больше, чем в первый раз, когда она вошла в него. Запретный лес представлялся чем-то на другом конце света.

***

Не меньше двух дюжин фестралов пробивалось сквозь деревья впереди них, чернильно-черная грива развевалась над скелетами в голубом сиянии луны. Первое, что заметила Гермиона, были их белые глаза, блестящие в темноте. Животные повернули головы, некоторые затрепетали крыльями, но ни один к ним не приблизился.

По коже Гермионы поползли мурашки, и она не могла определить, что стало их причиной: прикосновение Малфоя или то, что по ее позвоночнику пополз необъяснимый ужас. Малфой остановил ее, и она оглянулась. В темноте его кожа светилась бледно-голубым, он не отводил взгляда от созданий. Она не видела, чтобы он хоть раз моргнул.

— Подожди, пока они пройдут, — прошептал он.

— Пока кто пройдет? Я уже спрашивал вас обоих, на что конкретно вы смотрите…

— А потом сам же и ответил, — прошипел Малфой и убрал руку, когда убедился, что Гермиона не собирается идти. Она потерла кожу там, где он прикасался, раздраженная оставленным им теплом.

— Значит фестралы. Сложно было просто ответить? — Джастин сердито взглянул на Малфоя, а потом снова повернул голову к тому, что для него было всего лишь черными линиями деревьев и покрытой туманом землей. — Они разве не дурное предзнаменование?

— Заблуждение, — пробормотала Гермиона.

— Как нам понять, где видение, а где нет? Очевидно, они настоящие, учитывая, что я их не вижу, но… Думаю, принимая во внимание то, где мы находимся, нам стоит все считать настоящим.

— Если бы мы еще знали, где конкретно находимся, — чтобы звучать еще более раздраженным, Малфою не хватало всего лишь простонать.

Гермиона закатила глаза и плотнее закуталась в мантию.

— Говорилось, что цветы находятся на юго-западе леса.

— Не думаю, что хоть кто-нибудь заходил так далеко. —Джастин наклонил голову. — Или выжил, чтобы об этом рассказать.

— Нам следовало повернуть за тем перекрученным деревом, — снова Малфой.

— И мы бы наткнулись на огромное семейство голодных пауков, — огрызнулась Гермиона.

— Нам нужно было обойти поврежденные деревья, но понятно же, что это не могло откинуть нас далеко. Судя по заклинанию компа…

— Тем не менее, мы все же заблудились, — Малфой испытующе на нее посмотрел, но ее сердитый ответный взгляд утонул в темноте, когда облака закрыли луну.

36
{"b":"805567","o":1}