Пусть это будет не Адское пламя, пусть это будет не…
Гермиона отступила назад и пошатнулась, когда жар стал еще сильнее, болезненно покалывая кожу.
— Кто-то наложил Пламязамораживающие чары.
— Тогда как огонь перекинулся на другое здание? — спросила она, но никто не ответил, потому что ответ был очевиден.
Времени, которое у нее ушло на то, чтобы вернуться с аврорами, не должно было хватить, чтобы пожар, разгоревшийся в одном здании, успел преодолеть чары и перейти на другое. Может быть, Малфой не настолько все контролировал, как он считал. Или, может быть, они раскусили его.
Гермиона подошла ко второму зданию, очищая свой разум, и быстро повторила заклинания.
12 июня, 02:08
Малфой вошел в комнату, словно ожидая, что Гермиона встретит его не одна. Ей стало немного приятно оттого, что он осознавал, что любое его действие, выходящее за рамки плана, тут же будет отслежено Министерством, и что они только что наглядно это продемонстрировали.
— Не мог бы ты объяснить, о чем ты думал, или это глупость…
Дверь со щелчком закрылась за ним, и он выпрямился во весь рост.
— О чем я думал? Это был не мой план.
— Тем не менее, ты — тот, кто все контролирует. Ты лидер, ты сказал, что твой…
— Они уже были в пути, когда я добрался до Линча сегодня вечером. Попытка остановить их только вызвала бы у них подозрения — я пробыл с ними меньше недели. Когда я предложил запланировать что-то большее, они сказали, что мы можем убить двух зай…
— Ты мог бы что-нибудь придумать, вместо того чтобы вести их в мир магглов, поджигать здание и ранить пятерых человек! — сорвалась на крик Гермиона.
Глаза Малфоя сузились, став темнее в свете слабо горящих свечей.
— В моем договоре сказано, что я не буду нести ответственность за травмы третьих лиц, если эти травмы были получены в результате действий других людей, с которыми я в тот момент находился, чтобы доказать свою лояльность, или не мог поступить иным образом без риска раскрытия операции или моего положения в качестве шпиона.
— И…
— И я убедил их выбрать пустое здание и наложил Пламязамораживающие чары на собственный огонь. Поджог второго здания, в котором находились люди, устроил кто-то другой, поэтому я не мог заморозить пламя. Кроме того, я аппарировал сюда, чтобы выкрикнуть место пожара, прежде чем немедленно переместиться к Линчу. Это был тот максимум, который я мог сделать, не рискуя операцией…
Она не знала, что он это сделал.
— Малфой… — начал Гарри.
— В соответствии с моим договором я не беру на себя ответственность за какие-либо травмы, полученные сегодня вечером, и если Министерство…
— Малфой, мы не пытаемся здесь вынести тебе приговор, — продолжил Гарри. На этих словах Малфой оторвал глаза от Гермионы, перестав пригвождать ее взглядом к точке посреди кухни. — Это сбой в коммуникации, и проблема, которую мы не предвидели…
— Мы предвидели, — перебил Личер. — Мы просто думали, что будем иметь дело с группой, которая думает и действует также, как высший круг, в этом случае мы бы знали, когда подобные вещи должны будут произойти до того момента, когда это уже произошло.
Гарри медленно выдохнул и встретился взглядом с Гермионой. Она все еще злилась — у нее что-то жгло вверху живота и в висках, но сейчас она была более опустошена, чем до того, как Малфой вошел и объяснился. Гермиона знала, что ей предстоит пройти через это еще много раз: Малфой будет входить в дом и рассказывать ей о человеке, которого он проклял, или о семье, которую он пытал, или о чем-то еще, что Возрождение заставило его сделать.
В любом случае Гермиона не могла это контролировать, будь то Малфой или другой Пожиратель Смерти. Но в случае с Малфоем был шанс все это прекратить. Ей придется смириться. Но этот огонь, эти люди, все могло быть по-другому, должно было быть по-другому.
Он мог бы сказать членам группы, что у него есть идея, над которой им нужно поработать сегодня вечером, чтобы подготовиться к завтрашнему походу. Он мог бы сказать им что-то, что дало бы ей достаточно времени. Или они могли возразить, что им хватит времени и для того, и для другого, и она бы опять осталась ни с чем.
Гермиона поймала взгляд Малфоя на себе, когда полностью повернула голову в его сторону, и ее пальцы дернулись.
— Палочка, — потребовал Личер, протягивая руку.
— Малфой, переоденься. Гермиона, проводи его обратно в Азкабан, опроси и собери воспоминания. — Гарри, поморщившись, посмотрел на часы, а затем тыльной стороной ладони поправил очки. — Встречаемся в Министерстве через четыре часа.
06:22
— Был ряд проблем…
— Я не отправлю ее, когда там…
— Это не ваше решение.
— Это мой…
— Джентльмены.
— …с самого начала. Она остается в Риме…
— Миссии проваливались, когда в план действий не вносились корректировки из-за вновь открывшихся обстоятельств.
— Я сделаю это, — сказала Гермиона, сцепив руки на коленях.
На мгновенье наступила тишина.
— Ты не можешь…
— Я официально прошу…
Гарри отвернулся от нее.
— Гер… Грейнджер уже вовлечена…
— Гарри, я…
— Эта группа, — громко заговорил Кингсли, привлекая все их внимание, — радикальна и безрассудна. Они молоды и не имеют представления о войне или стратегии. Они атакуют, не имея никакой иной цели, кроме привлечения внимания, разрушения и причинения вреда людям. Они непредсказуемы и одержимы, и поэтому опасны. Беллс не в состоянии остановить их, не вызвав подозрений, и за ним всегда будут очень пристально следить, чтобы он смог воспользоваться каким-либо средством коммуникации.
— Не может же он каждый раз выходить в туалет, чтобы передать нам информацию, а потом возвращаться и ждать наших указаний, — Прюит покачал головой. — Атаки этой группы всегда будут спонтанными. Разумнее всего будет внедрить туда кого-то еще, кто сможет связаться с Министерством, не находясь под таким пристальным вниманием как Беллс, и попытается предотвратить худшее, а затем покинет группу, когда станет понятно, что ими заинтересовался высший круг.
— Никто не останется в группе, если это произойдет, — твердо проговорил Гарри, и можно было бы ожидать, что он вытащит палочку, если они не согласятся.
— В любом случае высший круг не будет доверять никому и ничему, — Прюит наклонил голову. — Вот почему нам в первую очередь нужен Беллс — он единственный шанс, который у нас есть, чтобы проникнуть наверх. Любой мог бы иметь дело с этими детьми, но ни для кого другого это не стало бы трамплином для чего-то большего. По крайней мере безрассудство этой группы поможет привлечь внимание.
— Это заставит высший круг усомниться в способности Беллса руководить, — заметил Личер.
— Он может утверждать, что это было сделано для того, чтобы привлечь внимание других людей, заинтересованных в присоединении к их движению, — Гермиона пожала плечами, — а затем иметь на руках готовый план, чтобы показать им, что он хотел сделать на самом деле, когда у него будет собственная армия.
— Нам придется постоянно быть наготове: прикрывать, предотвращать травмы и смерти, контрпланировать. Наличие другого человека, способного связаться с нами, помочь нам в достижении наших целей, а также…
— Тот факт, что на данном этапе было бы лучше иметь кого-то еще, не подвергается сомнению. Действия и менталитет группы наряду с потерянными маггловскими жизнями доказали это. Вопрос в том, кто…
— Я уже… — начал Гарри.
— Я сделаю это, — снова озвучила Гермиона свое предложение, — я квалифицированная ведьма, которая быстро соображает и которая уже активно вовлечена в Задание. В этой группе я могу присматривать за Беллсом и выполнять свои обязанности так же легко, как и находясь в Риме. Может, я и не аврор и не обучена быть им, но у меня более чем достаточно опыта в дуэлях и боях. Я лучше буду там делать то, что необходимо, чем сидеть в Риме и ждать, пока кто-нибудь даст мне указания, — она посмотрела на Гарри, когда тот открыл рот, — я сделаю это.