Литмир - Электронная Библиотека

— Что это? — пробормотала она, и он что-то прогудел под ее губами, прежде чем снова удариться спиной об пол.

Малфой облизнул губы и потянулся к верху своей мантии, вытаскивая свиток.

— Это планы последней локации.

18 января, 13:04

Рон сделал два шага, а затем наклонился, чтобы рассмотреть схему помещений в доме одного из командиров. Личер занимался тем же самым около стены с домами аристократов, но его спина была абсолютно прямой. Прюит перевернул планшет, разворачивая систему линий и точек к стене, и нацарапал «Грин» на верхней части пустой стороны. Гарри наблюдал, как Прюит рисует большой прямоугольник,

и кивнул на что-то на пергаменте, что только что прокомментировал Кингсли.

— Мы не можем заблокировать все систему каминов и не можем попросить Беллса подменить летучий порох — они обнаружат это раньше, чем мы окажемся внутри. — Прюит прошелся вдоль планов этажей, останавливаясь у одного из них.

— Когда поступит сигнал от охранных чар, они попытаются аппарировать и, обнаружив, что не могут, первым делом направятся к каминам.

— Нет, — возразила Гермиона, поворачивая голову к Личеру, но не отрывая глаз от лежащего перед ней списка. — Камины соединяют их дома друг с другом. Насколько Беллс слышал от командиров, ни один из каминов Возрождения не подключен к внешним каминам как раз на случай, если кто-то попытается атаковать через них. Мы не можем полностью исключить такую возможность, потому что, вероятно, у них есть какой-то экстренный канал, ведущий в убежище, но он будет активен только для аристократической верхушки.

— Возможно, один на всех.

— Если они не поменяли его, потому что дали знать командирам, где тот находится.

— Как дела у Беллса с назначением даты и времени собрания высшего круга? — поинтересовался Кингсли.

— Этого почти невозможно без участия командиров: они планировали пригласить их присоединиться к встрече, когда будет подходящий повод, а для этого должна произойти какая-то экстренная ситуация, — покачала головой Гермиона, — я не думаю, что у нас получится.

— А мы можем сами создать такую ситуацию? — Личер отвернулся от планов этажей и посмотрел на Кингсли.

— Мы знаем троих, работающих в Министерстве, можем использовать их, — предложил Рон.

— Если они не запаникуют. — Гарри пожал плечами. — Мы начнем убирать темномагические объекты, и если на них настроено предупреждение о вмешательстве в сочетании с какой-то приманкой, расставленной на сотрудников Министерства, то это должно сработать. Главное, чтобы мы успели до того, как они начнут разбегаться. Остается надеяться, что этого не произойдет после деактивации первого же артефакта.

— Скорее всего они просто подумают, что мы сканировали территорию и случайно нашли несколько объектов. Они не будут знать наверняка, что пора бежать, пока мы не объявимся у их домов с палочками наготове.

— Пока это всего лишь наши предположения.

— Мы дадим Беллсу еще несколько дней, вдруг он что-нибудь выяснит, — решил Кингсли.

— На данный момент наш основной план атаковать их по отдельности, запасной оставим на случай, если они соберутся вместе.

— Как мы хотим разделим команды? — спросил Прюит. — Я…

Гермиона прочистила горло.

— Они обучали новобранцев темной магии, проклятиям и защите. Поэтому я думаю, Беллс должен предложить проиграть ситуацию, когда им придется использовать беспалочковую магию. Они могут начать учить их простым вещам — призыву, трансфигурации, элементарным заклинаниям и проклятиям. Через несколько дней можно будет собрать у них палочки и спрятать, инсценировав «тренировку». Они…

— Я против того, чтобы рекруты изучали беспалочковую магию, — перебил Личер.

— Простые заклинания, — терпеливо повторила Гермиона, — их умения не смогут сравниться с нашими. Через несколько дней они хорошо овладеют только парой-тройкой приемов, которые не смогут противопоставить нашим заклинаниям. Ночь, когда

будет организована их «тренировка», это ночь нашей атаки. Некоторые из них даже могут подумать, что авроры — часть плана. Нам еще предстоит внедриться, связать и доставить их в камеры, но если это сработает…

Гарри ухмыльнулся, а Прюит улыбнулся.

— Хороший план.

— Это наша Гермиона, — пробормотал Рон то ли рассеянно, то ли все еще злясь, а вероятно, и то, и другое.

— Тогда так и поступим, — кивнул Кингсли. — Сообщи Беллсу, и мы посмотрим, как отреагирует на эту инициативу высший круг.

— У меня есть план по распределению команд, — Гарри взял со стола маркер и направился к доске, а Гермиона достала чистый пергамент.

19 января, 21:47

Сегодняшний туман не желал складываться в какие-то определенные образы, и все, что видела Гермиона за пределами лодки, это спирали и размытые пятна. Вода мягко накатывала на борт, и при каждом легком крене ночную тишину разрывал звон колокола. Ей стало интересно, всегда ли теперь этот звук будет неразрывно ассоциироваться у нее с Малфоем — он слишком глубоко забрался под кожу и в ее сознание.

Еще до того, как Кингсли объяснил ей, почему они выбрали позывной Беллс, Гермиона прочитала историю о людях, которые путешествовали по разным странам, сталкиваясь с горем, болью, правдой и самими собой перед предстоявшими испытаниями. И когда они наконец добрались до Рима, все колокола в городе зазвонили сами по себе, как бы сигнализируя, что их путешествие завершено, они больше не одиноки и действительно нашли то, что искали; что они были в месте, которое могли бы назвать домом; что их ожидало начало новой жизни, которая обещала быть не только легкой, но и, возможно, прекрасной.

Какой бы ни была первопричина, теперь звук колокола наполнял ее воспоминаниями о Малфое и о тех моментах, которые они провели вместе. И только это имело значение.

— И ты?

Гермиона посмотрела на его руки, сжатые вокруг колена — свидетельство того, что либо тема разговора вызывала у Малфоя внутренние напряжение и страх, либо холод добрался до него сквозь перчатки.

— Определенно. Я не знаю, окажусь ли я в том же месте, что и ты. Окончательное решение о составе и распределении команд принимают Гарри и Кингсли, и я знаю точно, что Гарри поставит меня с собой, но вот куда именно… Но я буду участвовать.

Динь…динь…

— Ты не аврор.

— Я все еще являюсь частью Задания, и у меня был большой опыт сражений. — Она шмыгнула носом, надеясь, что ее насморк вызван холодом, а не простудой. — Мое участие никогда не ставилось под сомнение.

— Даже Поттером?

Вопрос заставил Гермиону, сидевшую скукожившись рядом с Малфоем, резко выпрямиться и громко сглотнуть. Какое-то время она вглядываясь в туман и свет звезд — маленькие дырочки на покрывале ночи. Она понимала, о чем он спрашивал, как и понимала, что, уйдя от ответа сейчас, лишь спровоцирует его на дальнейшие нападки.

— Знаешь, первое время после войны я была в порядке. По крайней мере думала, что была в порядке. Но потом начали всплывать разные мелочи, на которые я не обращала особого внимания, пока… пока они не стали очевидны и для других людей. Мне

слышались звуки по ночам, когда я оставалась одна в квартире. Иногда мы просто ходили с Гарри и Роном… знаешь, в сад в Норе, на который напали Пожиратели или куда-то еще, что вызывало воспоминания, и меня начинали накрывать панические атаки. Вот так я и перестала быть в порядке. Я пыталась справиться. Но это… не то, что можно выключить одним нажатием кнопки.

Она использовала все логические подходы, какие только могла придумать, и нелогические тоже. Ничего не помогало. Просто иногда становилось лучше, и Гермиона не знала наверняка, кто или что могло стать очередным триггером.

— Я говорю себе, что все должно быть в порядке, что прошло уже достаточно времени. Но это чувство, оно никуда не уходит. Когда я просыпаюсь, иду по улице, ем в ресторане, вижу сны… Я даже не могу вспомнить время, когда… я чувствовала себя в полной безопасности.

— И ты посчитала, что присоединиться к Заданию, связанному с Возрождением Пожирателей Смерти, будет разумным поступком?

102
{"b":"805562","o":1}