Литмир - Электронная Библиотека

- Сирена… - прошипел он, с ужасом понимая, что теперь ему придётся съесть кусочек вонючего сыра.

========== Часть 14. Ледибаго-терапия ==========

Проводив взглядом удаляющегося напарника, Маринетт подала знак Алье, чтобы та её прикрыла перед учителями и одноклассниками, а сама развернулась в обратную сторону и забежала в женский туалет. К счастью, в нём было пусто: с началом паники все, послушавшись Кота Нуара, устремились на крышу. Маринетт вздрогнула от холода: под ногами хлюпала ледяная вода, а намокшее платье неприятно прилипало к телу.

Покормив квами особым макароном, она предусмотрительно трансформировалась в Аквабаг и блаженно застонала. Никогда ещё супергеройский костюм не казался ей таким уютным и тёплым.

Аккуратно приоткрыв дверь туалета, Маринетт огляделась по сторонам и, не заметив никого из учителей или одноклассников, выбежала в коридор, а оттуда, через окно, на улицы Парижа. Что ж, сейчас его вряд ли можно было бы назвать самым романтичным городом мира. Погрузившись в воду на добрый метр, он был похож на полуразрушенную локацию из игр про зомби-апокалипсис. Кругом плавали пластиковые пакеты, какие-то журналы и запчасти автомобилей. Кто-то из людей, плавая на лодке, подбирал оставшихся на улице животных и маленьких детей. Но в основном жители многоквартирных домов смотрели на происходящее с высоких этажей, сгрудившись на тесных балконах.

Маринетт огляделась. Найти жертву акумы удалось без труда: верхушка прекрасного, морского дворца торчала из воды буквально в нескольких кварталах отсюда. Борясь с подступающей брезгливостью (никогда ещё Маринетт не плавала в столь грязной воде), девушка прыгнула в разлившуюся Сену. И здесь её ждал новый сюрприз. На этот раз в воде плавали медузы - огромные, почти с метр ростом. Отсвечивая холодным, голубоватым цветом, они тягуче, как в замедленной съемке, двигались из стороны в сторону и выглядели при этом отнюдь не безобидно.

“Думаю, не стоит испытывать удачу и касаться их”, - подумала Ледибаг и начала медленно пробираться в сторону морского дворца, аккуратно проплывая мимо светящихся подводных жителей.

- А вот и ты, моя Леди, - из соседнего затопленного переулка выплыл неунывающий Кот Нуар, перевоплощённый в свою “водную” версию. - Давай поскорее разберемся с этой акумой? Мур-рская тема - это не моё, как ты понимаешь, - напарник поёжился и на секунду стал похож на настоящего кота, недовольного водными процедурами.

- Я только за, Котёнок, - кивнула девушка, пропустив кошачий каламбур мимо ушей. Костюм, конечно, неплохо защищал от холода и оставался непромокаемым, но Маринетт была бы очень даже не против оказаться дома, в тёплой и сухой пекарне.

Аккуратно пробираясь мимо опасных, светящихся медуз, напарники приближались к обители Сирены. Маринетт заметила, что, чем ближе становился дворец, тем чище и холоднее становилась вода, а вот количество медуз-привратников лишь увеличивалось. Зазоры между ними становились всё теснее, что сильно усложняло движение героев.

- Осторожнее! - крикнула она, когда Нуар, замешкавшись, чуть не задел щупальце одной из морских тварей.

Блондин, услышав испуганный возглас миледи, резко ушёл в сторону, и светящийся отросток задел лишь волну, созданную движением Нуара. Но крик Ледибаг не остался незамеченным. Вода ощутимо завибрировала, и напарники переглянулись. Из дворца выплыла знакомая героям Сирена и решительно устремилась в сторону супергероев, угрожающе размахивая золотым трезубцем.

- Снова вы! Проваливайте из моего мира! - обычно милый, задорный голос девушки звучал донельзя властно и глубоко. Это не был голос Сирены. Это был голос морской королевы. Ледибаг и Кот Нуар переглянулись: что-то изменилось. Они были уверены, что жертвой акумы стала Ондин, талантливая пловчиха, влюблённая в Кима. Но в этот раз её образ был немного другим - более сильным и опасным.

- Да мы и сами не прочь свалить, - Нуар смешливо пожал плечами. - Коты и божьи коровки не очень-то жалуют воду. Как и бабочки! Так что позволь мы кое-что заберём…

- Проваливайте!

Сирена резко провела рукой из стороны в сторону, создав мощную волну, заставившую огромных медуз колыхнуться. Ледибаг поняла, что не успеет. Не успеет уйти от прикосновения с ближайшей медузой, которую она с таким трудом не коснулась, подплывая к Сирене. Закрыв лицо руками, она сжалась, надеясь, что боль будет не слишком сильной. Но никаких болезненных ощущений не последовало.

Открыв глаза, она увидела перед собой Кота Нуара. Конечно, напарник был в своём репертуаре. Осознав, что Ледибаг грозит опасность, он в одно мгновение оказался рядом с ней и прикрыл её собственным телом. Длинное, светящееся щупальце попало ему прямо на спину и заднюю часть рук. Зажмурившись, блондин стоял на месте и не двигался.

- Кот! Ты как? - Маринетт положила руки на лицо напарника, заставляя его взглянуть на себя. Тот открыл сначала один глаз. Потом второй. Затем немного неуверенно улыбнулся.

- Да, кажется… ничего! Просто замур-рчательно, моя Леди! Вообще не чувствую боли! - Кот крутанулся на месте, но девушка его оптимизма не разделяла.

- Это не значит, что теперь ты будешь вести себя неосторожно. Не стоит их ка…

Договорить Ледибаг не успела. Новая волна, пущенная Сиреной, с силой ударила в живот девушки и заставила несколько раз кувыркнуться назад. Но, к счастью, столкновений с медузами удалось избежать. Решив взять тайм-аут, напарники поспешно спрятались за небольшим, погружённым под воду зданием.

- Каков план, миледи?

- Она пускает довольно сильные волны, но они довольно узконаправленные, - задумчиво проговорила она. - Думаю, тебе надо просто отвлечь её. А я в это время подкрадусь сзади и сниму её браслет. Наверняка, акума в нём, как всегда.

- Рабочий план. Как думаешь, она снова акуматизировались из-за Кима?

- Скорее всего… - пожала плечами Маринетт, помня, что Ондин, по уши влюблённая в её одноклассника, отличалась не только талантом к плаванию, но и невиданной ревностью.

- Тогда вообще никаких проблем! - Кот дёрнулся в сторону, уже намереваясь покинуть укрытие, когда Ледибаг схватила его за руку. Остановившись, напарник вопросительно взглянул на возлюбленную.

- Пожалуйста, осторожнее, - сказала она серьёзно. - У меня плохое предчувствие.

- Всё будет хорошо, миледи.

Уверенная улыбка Нуара заставила Маринетт расслабиться и разжать руку. Девушка кивнула, и Кот, выплыв из-за дома, начал свой план по отвлечению злодейки.

- Эй, мадемуазель Сирена! Неужели ты думаешь, что Киму понравится жить с тобой в этом месте? Морепродукты - они на любителя…

Сдавленно похихикав над шуткой напарника, Ледибаг медленно выплыла из-за укрытия с другой стороны и начала движение в сторону Сирены, полностью поглощённой взаимодействием с Котом Нуаром. Он снова и снова бросал ей всевозможные колкости касательно её подводного царства, а та, в свою очередь, пыталась атаковать его волнами и натравливать на него медуз. Но Кот внимательно следил за каждым её движением, поэтому легко уворачивался от каждой новой волны, не переставая при этом дразнить злодейку.

“Всё-таки есть что-то, что получается у Кота отменно. Бесить людей, - подумала Маринетт, прячась за очередным укрытием на пути к Сирене. - Хотя… ладно. Не только это”.

Преодолев последние несколько метров до новоиспечённой русалки, которая была так поглощена словесно-физической перепалкой с Нуаром, что не заметила приближения героини, Ледибаг схватила с её руки злосчастный браслет и бросила его напарнику. Но вода поглотила импульс, сделав его движение ужасно медленным. Сирена раскрыла рот от удивления, обернулась и, увидев Ледибаг, неожиданно-быстрым взмахом трезубца слегка полоснула не успевшую сориентироваться героиню по щеке. Девушка отшатнулась и коснулась лица. Боли она не почувствовала, но заметила, как слегка покраснела вода вокруг её головы.

Довольно фыркнув, Сирена развернулась и вскинула руку, чтобы поймать потерянную вещицу. Но Нуар оказался проворнее. Сделав резкий рывок в сторону злодейки, он схватил браслет рукой, предусмотрительно заряженной катаклизмом.

22
{"b":"805248","o":1}