Девушка присвистнула, услышав сумму. По рассказу звучало все очень просто, но интуиция подсказывала, что дело предстоит опасное.
— Нам оплатили костюмы, выдали приглашения, и для меня сделан очень качественный муляж черного камня на перстне. Мы будем представлены как брат и сестра. А пока давай я покажу, как сделать блокирующую сеть для поимки духа.
Глава 26
Уже вечером следующего дня Олеся стояла перед зеркалом и рассматривала свой наряд. Он смотрелся очень дорого и идеально сидел по фигуре. Ткань отличалась от той, из которой были сшиты платья горничной.
Килиар сотворил девушке какую-то хитрую прическу.
— Ты обучался магии парикмахера?
— Пришлось. У меня младшая сестра, которую родители часто оставляли со мной. Можно сказать, это первая магия, которой я научился. Не очень, знаешь ли, удобно мужчине делать прически сестре.
— Ты не перестаешь меня удивлять, — улыбнулась Олеся, любуясь идеально уложенными волосами.
— То ли еще будет. Я много чего умею, сестричка, — подмигнул Килиар.
Сам маг был одет в дорогой черный костюм необычного кроя. Верх чем-то напоминал старинный готический викторианский сюртук, только без вычурных вставок. Брюки заужены. На ногах красивые туфли из мягкой кожи какого-то животного.
Глядя на напарника, Олеся вспомнила, как был одет Анджей. В черной рубашке и обычных темных штанах. Но как же идеально на нем все сидело!
— Держи, — он протянул коричневую жидкость в прозрачном флаконе, очень она напоминала ту, что ее заставляли пить перед церемонией бракосочетания.
— Что это?
— Страховка заказчика. До утра мы не сможем никому ничего рассказать. Ни о себе, ни о нашем задании, — объяснил Килиар.
Он достал такой же флакончик для себя и выпил содержимое.
— А если не выпить?
— Это нарушение договора. Гостевой портал тебя не пропустит.
Девушка вертела в руках емкость. Слишком свежи были воспоминания о муже. Она нехотя открыла крышечку и выпила содержимое. Подала руку напарнику, и они переместились в дом заказчика.
Шик! Вот как можно одним словом описать интерьер зала, в котором собрались гости. Вычурные занавески и люстры, однотонные персиковые стены, деревянные круглые столики, на которых стояли напитки.
В зале играла спокойная музыка, словно эти звуки создавал саксофон из ее родного мира. Она поискала источник мелодии. Им оказался круглый постамент, на котором лежали квадратики разных цветов. Как объяснил Килиар, они и воспроизводили звуки поочередно.
Среди многочисленных гостей ходил мужчина с подносом, предлагая перекусить тостами. Все присутствующие поделились на группы и о чем-то беседовали. Олеся давно мечтала оказаться на таком мероприятии. Настоящий бал! А сейчас, находясь здесь, желала скорее отсюда уйти. Чувство тревоги не покидало.
— Где наш клиент? — озираясь по сторонам, спросила Олеся.
Не нравилось ей находиться здесь. Слишком рискованно. Есть вероятность встретить знакомых. Не только Анджея и Грегора, но и людей, знающих покойную Лесси. Если она на нее так похожа, что маг перепутал, то другие тоже могут.
— Мужчина с бокалом вина, стоящий возле колонны. Его спутница сыграет нам на руку. Следует подождать до конца вечера, пока он не выпьет нужную норму алкоголя. А дальше по плану. Когда я подам знак, поднимешься на второй этаж. А там, как я тебе и говорил. Расставь ловушку, рассыпая порошок, и ты сможешь увидеть духа, когда он появится. Сразу бросай сеть, как только порошок начнет шипеть. На твоей стороне эффект неожиданности. Если с первого раза не попадешь, дух сбежит.
— Я помню.
Олеся, если бы и хотела, не смогла бы забыть. Килиар накануне целый вечер заставлял ее делать сеть, тренировал накидывать ловушку быстро. В том, что ей удастся создать надежное плетение, она не сомневалась. А вот ловкость еще давала сбой.
Напарники стояли в углу, стараясь не выделяться. Олесе вовсе не хотелось находиться среди шумной толпы незнакомых людей.
— Пока давай не привлекать к себе внимания. Я пойду за напитком.
— А я выйду на улицу, подышу свежим воздухом, мне здесь очень не нравится. Несмотря на большое количество людей, чувствую себя как на ладони.
— Хорошо, только недолго, чтобы я тебя не искал.
Олеся проследила, как Килиар подошел к столу и, заговорив с какой-то женщиной, взял бокал красного вина. Девушка улыбнулась, наблюдая за ним. Красивый молодой человек, но почему же для нее милее всех жестокий мужчина, ставший ее мужем в этом мире?
Как жаль, что они встретились при таких обстоятельствах. Странное желание… увидеть вновь и не видеть никогда..
Глава 27
Она вышла во двор. Мероприятие ей не нравилось. Не так Олеся представляла себе рауты высокопоставленных лиц. Да и светиться среди магов тоже особо не хотелось.
Ей вообще не нравился этот дом и прилегающий к нему лес. Олесе он казался каким-то зловещим.
— Вот так встреча, — услышала знакомый голос позади себя.
Резко обернувшись, Олеся увидела мужа.
«О, нет! Только не сейчас!» — подумала девушка.
И снова она под действием зелья и не может рассказать ему правду. Выход один — бежать! Что она и сделала.
Со всех ног кинулась в сторону леса, на ходу срывая тонц с браслета. Она даже не смотрела, какой образ зверушки ей попался, просто наугад сорвала образок и бросила его на землю. Через мгновение превратилась в животного размером с кролика, только с более гладкой шерстью и маленькими круглыми ушами. Зверек передвигался быстро длинными скачками, отталкиваясь задними лапками.
«Как жаль, что приходится убегать, когда так хочется остаться, — думала Олеся, удаляясь от дома. — Надеюсь, мой муж, мы еще встретимся, но при более приятных обстоятельствах».
Девушка в теле зверька скакала, не оборачиваясь, слишком узким был обзор ее видения. Она боялась, что если отвлечется, то обязательно врежется в дерево. А их в лесу предостаточно.
Ее тело высоко взлетело в воздух. Она поняла, что ситуация повторяется: муж снова использует магию, как и в прошлый раз. Она приложила все силы для создания отражающего щита. Резко полетела вниз, но земли не коснулась. Тельце зверька перехватили сильные мужские руки.
— На этот раз этот фокус у тебя не пройдет, — засмеялся Анджей, поворачивая мордочку зверька к своему лицу.
Теперь Олеся могла увидеть его глаза, нос, губы… Мужчина, который занимал мысли все свободное время, сейчас находился перед ней. Порой она думала, что память идеализирует его образ. Но нет, Анджей был таким же красивым, каким она его запомнила.
— Принимай человеческий образ, — потребовал муж.
Зверек отрицательно покачал головой.
«Я не могу сказать тебе главное, а поэтому, любимый мой, лучше так останусь», — подумала Олеся, глядя в его синие глаза.
— Предлагаю по-хорошему обратиться, — тряхнув зверька для весомости своих слов, проговорил он. — Иначе применю магию, а это больно.
Девушка попыталась скептически приподнять бровь, но то ли у животного она отсутствовала, то ли ему не дано было шевелить ею. Она помнила из урока Седвола, что человека, обратившегося в существо с браслета волхвов, нельзя насильно заставить вернуть человеческий вид.
— Ты сама виновата, — проговорил мужчина, крепко держа одной рукой зверька за передние лапки, а второй проводя над его тельцем.
Вместе с использованием магии Анджей стал трепать Олесю в разные стороны. У нее кружилась голова и, казалось, все органы внутри болели. Она не понимала, как ему удается на нее воздействовать, ведь она выставила щит.
Она не знала, сколько это продолжалось, но больше терпеть не могла. Сложно назвать ощущения приятными, они были подобны пытке. Девушка обернулась в свое тело, лишь потом сообразив, что одежды на ней нет. Головокружение прошло, как и боль внутри. Она стояла перед ним абсолютно нагая.
Глаза мужа плотоядно заблестели. Его руки обхватили талию Олеси и прижали к себе.
— Как хорошо, и с одеждой возиться не нужно, — произнес Анджей, прикасаясь к ее шее.