– Отлично, Энтони. Твой дядя знает толк в таких вещах. Ему можно доверять.
Девушки не заставили себя ждать.
Увидев Мису в новом гидрокостюме, подчеркивающим каждый нежный изгиб ее тела, Энтони с трудом сдержал внутренний восторг.
Никакая одежда, даже самая нелепая, не могла испортить Мису. Она сама делала вещи красивыми – любые, какие бы ни надевала.
– Грудь жмет, – лицо Беатрис искривилось от неприятных ощущений.
– Можем переодеться в «классику», если хочешь? – предложила Миса.
– Не хочу никого задерживать. Я сделаю только один заплыв. И переоденусь перед третьим. А вы сами решайте. Я еще могу стерпеть это.
– Серьезно, Беа, мы можем и подождать, – встрял Матео, – если тебе там… не очень…
– Меньше они все равно не станут! Так что радуйся и заткнись, Матео, и помоги нацепить баллон.
Парни помогли девушкам, снабдив их кислородными баллонами. Оставалось надеть маски и погрузиться под воду.
– Только не заплывайте дальше этой зоны, – Мэтью выпустил табачный дым изо рта, – здесь даже рыбу ловить неохота. Воздух слишком дрянной. И вода неспокойная.
Друзья никак не стали реагировать на странное замечание Симонса. Они поспешили приступить к своему исследованию.
– Погружаемся!
Энтони дал команду. Все надели маски, сели на край борта и дружно спрыгнули в море.
Вода дарила свободу и умиротворение. Она обволакивала и позволяла летать.
В этой плотности окружающего мира Энтони чувствовал себя гораздо комфортнее. Воздух, поверхность, земля, песок душили его и не давали столько свободы внутри и снаружи, сколько ему хотелось.
Там, на поверхности, гравитация утяжеляла его. Заставляла падать. Стоять. Поднимать ноги, чтобы идти.
А под водой…
Свобода движений и мысли.
Тело двигается так, как ты хочешь. Можно вращаться, крутиться, выгибаться, менять направление движения в любую сторону. И делается это легко, без усилий.
Под водой мало веса.
Вес твоего тела ничего не значит.
Имеет значение только течение.
Если оно есть, то пути два: плыть по нему или против.
Под водой свои законы, свои правила жизни, которые нравились Энтони куда больше, чем на поверхностности.
Он преодолевал синюю толщу рядом с Мисой. Они плыли рука об руку. Она здесь, с ним, в этом мире, в котором он бы остался навсегда, если бы не был зависим от кислорода.
Матео указал в сторону рифов. Они поплыли за ним. Матео занимался подводной фотографией. Затем эти снимки шли на выставку «Первой Лагуны». Они всегда показывали посетителям насколько прекрасен подводный мир.
На мгновение Энтони показалось, что навстречу ему плывет… тот самый дельфин.
«Как он выбрался из аквариума?».
«Или это другой… черт!».
Он остановился, отплыл назад, испугавшись столкновения.
«Миса! Миса!».
Она держит его за руку. Миса рядом. Она смотрит на него через маску и не понимает, что происходит.
«Где демонический дельфин? Он был здесь!».
Но его нет.
Исчез?..
Или его не было с самого начала?
Матео и Беатрис остановились и оглянулись, словно спрашивая Мису: «В чем дело?».
Миса дала им знак – плыть дальше.
Она вопросительно взглянула на Энтони. Он не мог ей ответить. Он просто кивнул. Им придется отложить этот разговор до всплытия.
Энтони надеялся, что этого разговора не будет вовсе.
Матео привел их к рифам. Кораллы – вся палитра. Яркие цвета, разнообразие чудных форм и размеров. И среди живого леса – мир, который скрыт от людей, живущих на поверхности.
Лирохвостные ангелы, рыбы-попугаи, мавританские идолы, сине-желтые центропиги, губаны, мандаринки, спинороги, хирурговые, рыбы-клоуны, рыбы-петушки, рыбы-бабочки, морские коньки.
Все они кружат среди буйства красок подводной флоры и фауны. Розовый, желтый, красный, синий, зеленый, фиолетовый, оранжевый. Пестрые кораллы наползали друг на друга. Переливались. Сменяли краски одну на другую.
Глаза разбегались.
Матео делал снимки.
Беатрис наблюдала за мавританскими идолами.
Мису больше интересовали рыбы-ангелы и все их разновидности.
Энтони поймал себя на мысли, что видел подобные рифы сотни раз. И их многообразная красота нисколько ему не приелась.
Он проплыл вперед, чтобы изучить красочные просторы. Энтони рассчитывал, что его внимание привлечет что-то по-настоящему интересное, новое, необычное.
Но этот риф быстро кончался, а за ним…
Энтони увидел ущелье. Широкую дыру меж голых скал, от которой все рыбы разбегались прочь.
Ущелье куда-то вело. Оно глубже и шире, чем кажется на первый взгляд. Это всего лишь дверь – проход.
Но куда он ведет?
Миса подплыла к нему сзади и отвлекла от изучения входа в подводную пещеру. Энтони мог предположить, что этим ущельем заканчивается зона «Б-пятьдесят» и начинается «Б-пятьдесят один».
Миса позвала Энтони с собой, чтобы показать ему семью императорских рыб-ангелов. В природе они встречаются довольно редко. У них овальное вытянутое тело, сжатое с боков. Они обладают способностью менять окраску с возрастом: от темно-синего окраса с белыми и сиреневыми полосами в молодости до мягкого сине-зеленого цвета с золотистыми полосами в зрелом возрасте.
Потом Матео привлек внимание к себе и указал на водонепроницаемые часы на запястье: пора подниматься на поверхность.
Они начали подъем.
Матео сделал последние несколько снимков – вид сверху.
Это была лишь первая точка зоны «Б-пятьдесят», которую они хотели изучить. Обычно они совершали от двух до трех погружений.
Энтони возвращался на поверхность с мыслями, что скоро опять вернется в этот чудный мир. Но там, на воздухе, его ждет новая неприятная беседа с Мисой. Она все видит. Она все заметила.
Когда ему показалось, что он увидел демонического дельфина, его лицо кардинально изменилось. И Миса знала это лицо! Она уже видела его… вчера.
«Я должен извиниться. Прямо сейчас. Как только окажемся на палубе «Аурелии». Я извинюсь перед Мисой за свое паршивое поведение».
Матео и Беатрис вспыли первыми. Мэтью помог девушке забраться на палубу. Следующим он подхватил за руку Матео.
– Какой же ты… упитанный!
– Эй, Мэтью!
Следующим был Энтони.
Он забрался на «Аурелию» первым, чтобы самому помочь Мисе подняться. Энтони снял маску с лица и подполз к краю палубы.
– Давай руку, Миса.
Девушка вытянула одну руку вперед и начала плыть к яхте. А потом… замерла.
И Энтони видел, как зрачки Мисы расширились от ужаса.
– Миса!
Ее тело резкой волной отбросило на несколько метров прочь от «Аурелии».
– Что случилось? – послышался за спиной голос Матео.
– Миса! – Беатрис вскрикнула в ужасе.
Энтони замер.
Он наблюдал за Мисой, которую, кажется, кто-то задел. Она снова начала плыть к яхте.
– Миса, скорее!
Она стянула с лица маску, бросила в воду и закричала в ответ:
– Только не прыгай в воду, Энтони! Не смей прыгать в воду!
– Да что там у вас случилось? – вмешался Мэтью.
«Не прыгай в воду… почему?».
– Миса! Скорее!
Она поплыла быстрее, но потом все повторилось. Ее тело отбросило назад. Оно выпрямилось и вышло немного из воды – до уровня груди. Руки Мисы – опущены вниз так, словно их кто-то примотал к телу.
– Миса!
– Нет, Энтони, нет! Не прыгай в воду!
– Черта с два! Держись!
Энтони сорвался с места, услышав за спиной крик Матео:
– Энтони, стой!
Но было поздно.
Энтони уже в воде.
Он плывет к Мисе.
Она стоит неподвижно. Ее тело не поддается течению. Миса стоит в воде, как столб.
– Энтони!
На ее глазах слезы.
– Уходи! Не приближайся! Нет!
– Миса! Я тебя спасу! Держись!
Энтони ускоряется.
Голова Мисы запрокидывается назад, и она испускает отчаянный вопль.
– Миса!
Энтони замирает…
Он видит, как среди морской воды вокруг Мисы появились багровые струйки.
– Нет… Миса…