Литмир - Электронная Библиотека

— Значит, на время отказаться от вылазок в Ангамандо? — Алкариэль покачала головой и, поднявшись с кресла, заложила руки за спину и подошла к окну.

— Да, моя леди, — серьезно ответил Тихтион. — В ближайшем будущем они могут стать действительно опасными для наших разведчиков. Моринготто враг всего живого, но он не дурак и однажды догадается, что происходит.

С неба ярко светил Анар, неся живительное тепло окрестным полям. Над алыми, голубыми и белыми цветами летали бабочки, и разговоры о войне казались удивительно неуместными. Однако Алкариэль не обращала на простиравшуюся перед ней красоту никакого внимания.

— Да, вы правы — недооценивать противника нельзя, — в конце концов после раздумчивого молчания заговорила она. — Раз так, прервемся на десять лет, а после еще раз обсудим ситуацию.

— Благодарю, леди, — откликнулся с заметной радостью в голосе Тихтион.

— Теперь, — она обернулась и вопросительно посмотрела на сидящего за столом в центре комнаты Налантиона, — как обстоят дела с обучением добровольцев? Говорят, есть какие-то сложности?

— Немного, леди, — подтвердил тот. — Они не нолдор, и в этом все дело. Сердца атани полны отваги, однако реакция их все равно медленнее, чем у эльдар. Но в этом они не виноваты.

— А что авари? — уточнила леди. — Их привлечь можно?

— С вашего позволения, — вставил Вайвион, — я бы поостерегся. Их неприязнь и даже зависть к нолдор могут сослужить в бою плохую службу. Мы справимся сами, без подобной помощи.

— Хорошо, я поняла, — кивнула Алкариэль. — Вы правы. И, в конце концов, не только в численности армий дело…

Она намеревалась продолжить мысль, но оборвала себя на полуслове и, нахмурившись, посмотрела в даль. Туда, где горизонт сливался с небом в единое целое. Советники терпеливо ждали. Наконец, леди снова заговорила.

— Нарсион, — обернулась она к главному инженеру Врат. — Как обстоят дела с укреплениями?

Он стоял в самом дальнем, темном углу, скрестив руки на груди, и, не переменив позы, начал докладывать:

— Артахери почти достроена. Конечно, ущелье на севере слишком широко, чтобы можно было ограничиться одними воротами — их тяжесть может стать непосильной.

— Значит, все же стена? — уточнила Алкариэль.

— Да, госпожа. Мы построили башни и продолжили скалы каменными стенами. На днях приступим к возведению ворот.

— Не забудьте обить их железом.

— Обязательно сделаем, — кивнул инженер. — Но подъемный механизм придется чуть доработать — тяжесть створок все равно выйдет великовата.

— Я верю, что вы справитесь, — улыбнулась леди и, снова посерьезнев, продолжила: — Это ущелье — слабое место в нашей обороне. Его необходимо ликвидировать во что бы то ни стало.

— Понимаю, и согласен с вами.

— Нолдор больше не должны нести такие потери, как в прошлой битве.

Лицо Алкариэль чуть заметно дрогнуло, но спустя всего полмгновения она взяла себя в руки.

— Нужно больше баллист и катапульт, — вновь решительно заговорила она. — И камней к ним. Также обязательно подумайте, чем прикрыть небо.

— О чем вы? — уточнил Оростель.

— О чешуйчатой твари, что приползла к крепости в прошлую битву и принесла столько бед. Представьте, что будет, если подобная гадина вдруг полетит?

— Вы считаете, такое возможно? — подал голос Тихтион.

— Кто знает, на что способна искаженная фантазия Врага.

— Тоже верно.

— Мы обязательно что-нибудь придумаем, — пообещал Нарсион.

— Я в вас верю, друзья, — улыбнулась Алкариэль и обвела каждого из своих помощников внимательным и одновременно ласковым взглядом. — И еще — не будем повторять ошибок прошлых битв, когда каждый народ сражался под началом собственных командиров. Ничего хорошего из этого не выйдет. Предупреждайте наших союзников, что в случае боя они должны будут беспрекословно исполнять ваши приказы.

— Попытаемся, — откликнулся Вайвион. — Но если атани уговорить удастся, то как быть с синдар?

Алкариэль пожала плечами:

— Трандуил — разумный эльф. Уверена, он не станет противиться веским доводам. И в любом случае, с ним беседовать будем не мы.

— А кто?

— Келеборн или Финдекано. К Тьелпэринквару они тоже прислушаются.

— Он-то тут при чем? — не удержался от вопроса Налантион.

Алкариэль в раздумьях покусала губу:

— Странные слухи ходят в Дортонионских лесах. И синдар, что частенько их навещают, охотно внимают им. Я разговаривала на днях с Эльдалоттэ…

Леди принялась рассказывать историю исцеления нолдор во время Дагор Морлах, и советники с легким недоумением переглядывались.

— Тьелпэ — аран? — наконец прервал установившееся молчание Оростель. — А сам-то он знает об этом?

— Сомневаюсь, — откликнулась Алкариэль. — У него в последнее время много иных хлопот, чем прислушиваться к странным разговорам.

— Ладно, — прервал общие размышления Вайвион, — это пока к делу никак не относится, хотя и звучит весьма убедительно.

— Вы правы, Вайвэ, — согласилась леди. — Пора вернуться к нашим заботам. Я надеюсь на вас, на всех.

Нэри по очереди выразили готовность защищать Врата и их госпожу и начали расходиться.

— Оростель! — вдруг весело окликнула Алкариэль нолдо. — Не стоит так спешить. Вы еще с прошлого раза задолжали мне тренировку.

Вайвион коротко хохотнул. Оростель тяжело вздохнул:

— Боюсь представить, что скажет лорд Макалаурэ, когда возроди… вернется и узнает, чем мы тут с вами занимались.

— Вот пусть сначала вернется, — не отступила Алкариэль, — тогда и будете переживать.

— Тоже верно. Что ж, тогда переодевайтесь, а я пока подготовлю оружие.

— Сегодня тренируемся боевым? — глаза нис заблестели восторгом предвкушения.

— Да.

— Я мигом! Вайвэ, а с вас вечером после ужина урок стратегии.

— Я готов, — подтвердил второй советник.

— Буду ждать вас в тренировочном зале, — сообщил Оростель.

Алкариэль ушла, а нэри проводили ее немного печальными взглядами и переглянулись. Вайвион заметил на лице товарища вопросительное выражение и пожал плечами:

— И все-таки не ее вина, что ей пришлось взять оружие в руки.

— Да, — согласился его собеседник. — Но от этого не легче.

Они помолчали еще немного, а после разошлись по своим делам. Оростель надел доспех и достал мечи. Спустя четверть часа пришла леди Алкариэль, и долгое время из тренировочного зала слышался несмолкаемый звон оружия.

Прокатившийся над стенами Хисиломэ звук серебряного рога разорвал скопившийся в низинах туман. Дозорные поспешили открыть ворота и впустить нолдорана.

— Айя, аран! — приветствовал его начальник стражи. — Вы к нам надолго? Приготовить вам покои? Простите, мы не знали, что вы приедете.

На виноватом лице воина читалось искреннее раскаяние. Финдекано невольно улыбнулся и покачал головой:

— Только до утра, так что не торопитесь. Нас с женой вполне устроит простая кровать и стол с хлебом.

Он спешился и, предоставив конюхам позаботиться о жеребце, помог сойти на землю мелиссэ.

— Как ты? — просил он ее. — Не устала?

— Все в порядке, — успокоила она его.

— Тогда идем?

Жена кивнула, и Нолофинвион направился в отдаленную часть двора. Туда, где, как он хорошо знал, располагались покои целителей. Он и сам провел там много ночей, надеясь, что вот-вот, если не сейчас, то уж через пару часов точно, произойдет чудо и отец откроет глаза. Однако, ничего подобного так и не случилось.

Финдекано толкнул дверь и переступил порог. В лицо ему дохнуло густыми запахами уходящего лета. Морошка, береза, барбарис, бессмертник, брусника, гречиха, донник. В спину толкнула упругая струя свежего воздуха, и нолдо на миг показалось, словно он перенесся в Аман. В ту пору, когда он сам еще малышом часто бегал по полям вокруг Тириона.

— Все хорошо? — спросила тихо Армидель.

Нолофинвион глубоко вздохнул:

— Да… Да. Прости, мелиссэ.

295
{"b":"804647","o":1}