Литмир - Электронная Библиотека

— Ты прав! — охотно согласился с ним Туор и легко вскочил на ноги.

Оба брата отправились через парк во дворец, и юноша с легкой грустью смотрел на цветущие клумбы и раскидистые деревья.

«Когда еще теперь смогу сюда приехать, никто не знает», — думал он.

Они взбежали по мраморным ступенькам и спросили у ближайшего стража, где искать Владыку.

— Он был в своем кабинете, — ответил тот.

— Благодарю! — кивнул ему Туор и первый свернул в длинный, украшенный цветами и статуями коридор.

Должно быть, Кирдан ждал их. Во всяком случае, когда оба названных брата толкнули тяжелую деревянную дверь и вошли, тот с готовностью обернулся и отошел от окна.

— Уже все решил? — спросил он без предисловий.

— Да, Владыка, — ответил Туор и замер в ожидании ответа.

Однако Новэ лишь коротко покачал головой и надолго замолчал. Туор не решался его торопить, хотя, будучи малышом, не раз нетерпеливо дергал в подобных ситуациях старшего родича за рукав.

«Однако с тех пор я многому научился, — подумал он и сам же мысленно рассмеялся над своими словами. — Во всяком случае, надеюсь на это».

Корабел не стал их томить слишком долго. Заложив руки за спину, он заметил:

— Ты прав, что решил сперва поговорить с отцом. Возможно, он знает о том, что тебе нужно, не так уж много, однако уехать надолго и не сказать ни слова было бы по меньшей мере некрасиво.

— А я вернусь в Ломинорэ нескоро? Ты уверен? — голос Туора чуть заметно дрогнул.

Однако Новэ ушел от прямого ответа:

— Тут все зависит от тебя.

Адан вновь чуть заметно нахмурился, а Кирдан тем временем продолжал:

— Скажу тебе еще кое-что. Когда отправишься в путь, непременно навести берега Иврин.

— Зачем?

— Там узнаешь. И не медли, иначе в самом деле может стать поздно.

— Благодарю, дедушка! — порывисто воскликнул Туор и, подойдя к владыке, крепко обнял его.

— Все будет хорошо, — улыбнулся Новэ и, потрепав юношу о голове, поцеловал его в лоб. — Ты силен и умен не по годам. А теперь иди, собирайся. Мы будем ждать тебя.

— Я постараюсь вам прислать известия, — пообещал Туор и вместе с Эрейнионом стремительно вышел из комнаты.

На рассвете ворота Бритомбара распахнулись, выпуская молодого адана и часть воинов нолдор, вызвавшихся его сопровождать.

— Впусти меня, тут холодно, — тонкий, едва различимый голос, а точнее вибрация, заставили фэа Макалаурэ остановиться.

— Отец, ты слышал? — спросил он.

— Что именно? Здесь пересекается несколько мощных потоков. Подозреваю, что недоступные нам. Они и есть то, что валар назвали пути людей.

— Очень может быть. Я тоже думал об атани… жаль, ты их не видел.

— Еще успею.

— Ты так считаешь?

— Уверен.

Тоненький голос вновь вторгся в сознание менестреля:

— Забери меня! Я к вам хочу. К вам!

— Пути людей, говоришь, — задумчиво проговорил Макалаурэ и запел, стараясь выковать маленькую дверцу для крохотного создания, чья душа стремилась попасть к своим родичам.

Фэанаро помогал сыну, отсекая любые проявления тьмы, тут же проявившей себя, рассчитывая на легкую поживу. Однако эти фэар сопротивлялись, больно обдавая огнем, и вскоре темные нити решили поискать другую, менее опасную добычу.

— Ищи! — голос Намо эхом разнесся по залам Мандоса.

От одного из гобеленов, что закрывали стены, повеяло пылью и тленом, а в следующий миг призрачный пес возник перед владыкой Чертогов.

— Принеси ее мне! Полуэльф-получеловек. Нерожденная, не видевшая мира. Она станет моей лучшей слугой!

Гончая махнула полупрозрачным хвостом и устремилась вперед. Фэар уходили с ее пути — незримая для них, она пугала души холодом истинной смерти, заставляя тех менять свой путь. Майар видели ее, но встречаться тоже не желали — гончая смерти внушала ужас даже им, духам по происхождению и сути.

Тем временем Макалаурэ уже видел сплетенную из золотых нитей калитку. Он потянул было за ручку, но та не открывалась. Тогда он толкнул дверку, но результат остался неизменным.

— Кем бы ты ни была, малышка, открой дверь сама. Я не могу, — произнес он.

— Ты зовешь меня?

— Да, иди к нам, — одновременно ответили отец и сын.

— Я эльф? Я с вами?

— Конечно! Быстрее, пока калитка не исчезла.

Крохотная искорка пролетела в маленькую щель чуть отодвинутой створки.

— Кто ты? — спросил Фэанаро.

— Не знаю. Я не видела мира, — ответила душа.

— Нерожденное дитя? — удивился Пламенный.

— Возможно. Но почему тогда она сразу не попала в Чертоги? — удивился Макалаурэ. — Разве что…

— Сзади! — закричал Фэанаро, и волна пламени прожгла изнанку.

Невредимая гончая продолжала атаковать фэа его сына, закрывавшего собой душу малышки.

— Кано, уходи с ней. Быстро!

— Я не брошу тебя, отец!

— Значит, я сам вас туда отправлю!

Огненный смерч, теплый, не обжигающий, подхватил две души и внес их в Чертоги, не затрудняя себя созданием двери.

«Так вот как ты перемещаешься… встроиться в потоки самого мироздания! Это же… так просто и так великолепно!»

Макалаурэ запретил себе пока думать об этом — стоило поспешить на помощь отцу. Однако, как это сделать, он не знал.

— Кано, кто это с тобой? — раздался голос Индис.

— Пока еще не знаю. Но… ты поможешь ей? Она совсем малышка.

— Конечно. Мне кажется, — она замолчала на некоторое время. — Нет, я уверена, она мне не чужая!

— Тогда тем более. А я… я должен сейчас быть не здесь. Встретимся у дедушки!

Гончая смерти жгла холодом, дышала пустотой, грозя обратить в ничто фэа старшего сына Финвэ.

— Уйди с моей дороги! — хрипло пролаяла она. — Я есть конец, точка, итог. Твой огонь безвреден для меня. Он не движется во мне. Я — отсутствие всего сущего, отрицание всех миров и их изнанок, я…

— Ты излишне болтливая псина Намо! — Пламенный смог дотянуться до гончей своим огнем и оттолкнуть призрачного слугу валы.

— Зря! — собака твердо встала на четыре лапы и завыла.

Вибрации, колебания, волны затухали, замедлялись, останавливались, обращаясь в ничто. Душа Фэанора боролась, но уже не могла пошевелиться. Холод сковывал мастера, а назойливый шепот сообщал ему о скором конце. Мир мерк, тускнел и вдруг стал похожим на фэа брата.

— Очнулся?

— Ноло?! Ты как сюда выбрался?

— Это не я, а ты ко мне заглянул, — ответил Финголфин.

— Так, теперь мы оба тут застряли, — произнес Фэанаро. — Но хоть не по одному все же.

— Ты можешь хоть сейчас уйти. Но не советую.

— То есть?

— Тварь еще близко, — пояснил Нолофинвэ.

— Я не про то. А ты? Со мной?

— Не на этот раз. Я не хочу в Чертоги.

— Понимаю. Может, я смогу подтолкнуть тебя назад? И ты вернешься в свое тело, — предложил Фэанаро.

— Попробуй.

Пламенный приложил усилия, но лишь убедился в собственных предположениях, которые посещали его ранее:

— Прости, но я смогу это сделать, лишь когда вновь обрету роа.

— Если, ты хотел сказать, — поправил его Финголфин.

— Когда!

Тишина окутала две души, что находились в безвременье.

— Мне правда жаль, брат, — наконец произнес Фэанаро. — И благодарю, что укрыл меня от той гончей.

— Я не люблю холод. Огонь не должен замерзнуть.

— Я вернусь за тобой.

— Верю. И буду ждать.

А в далеком Белерианде Айканаро, стоя на высокой скале, вновь посмотрел вниз. Ему оставался всего лишь шаг, один, и все закончится для него. Навсегда. Но маленькие детские ручки крепко держали его фэа, не позволяя роа разбиться о камни.

— Прости меня, Андрет. Я… остаюсь здесь. Зачем-то.

Неожиданное тепло наполнило его тело, а в далеких Чертогах маленькая душа успокоилась на руках Индис и уснула.

— Мне необходимо срочно вернуться в Ондолиндэ! — запыхавшаяся Ненуэль вбежала в покои подруги и плотно притворила за собой дверь.

Идриль отложила вышивку в сторону и с удивлением посмотрела на кузину.

288
{"b":"804647","o":1}