Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Переспать вместе, — пробормотал Руэл, — если искать более или менее подходящее выражение.

— В этом мужчины тоже незаменимы, — сказала Дилам, лучезарно улыбнувшись.

— Я смотрю, ты ценишь плотские удовольствия, — Ли Сунг оскорбленно взглянул на Дилам. — Но я не собираюсь заниматься этим… как его… неслингом.

— О! — разочарованно вздохнула Дилам. — Я не понравилась тебе?

— Нет, не понравилась, — сердито ответил Ли Сунг.

— А ты мне очень понравился. Я нахожу тебя… — Она помрачнела, увидев выражение его лица. — Хорошо. Может быть, со временем я все же понравлюсь тебе.

— Сомневаюсь.

— Я очень хорошо занимаюсь неслингом, — задумчиво глядя на него, проговорила Дилам.

Ли Сунг круто повернулся к Руэлу.

— Где моя палатка?

— Сейчас я провожу тебя. — Руэл изо всех сил пытался сдержать улыбку, когда он обратился к Дилам: — Боюсь, тебе придется ограничиться беседой с Джейн. Приведи ее через час в кандмар.

Дилам посмотрела им вслед.

— Не очень хорошее начало, — заговорила она и вдруг замолчала. — Он что? Хромает?

— Да, — кивнула Джейн. — Но это не мешает ему в работе. Вот увидишь, он справляется со своими обязанностями лучше, чем кто-либо другой.

— Наверное. — Дилам покачала головой. — Но хромота многое объясняет. Я думала, что у меня будет более простая задача.

— Что ты имеешь в виду?

Дилам ничего не ответила, следя за удалявшимися фигурами.

— А что такое кандмар? — настороженно спросила Джейн.

— Что? — Взгляд Дилам вернулся к Джейн. — Кандмар — это место, где мы собираемся вместе возле костра в центре лагеря, чтобы поесть. — Пойдем, я покажу твою палатку. А потом вернемся в белим и сыграем в кости. До ужина еще есть время.

Джейн покачала головой.

— Мне надо поработать с картой и определить, какие сложности нам предстоят…

— Мы сыграем в кости, — непреклонно проговорила Дилам. — Игра помогает, когда ты устал или пал духом. Голова будет работать лучше, когда душа спокойна. — Она изучающе посмотрела на Джейн. — Тебе надо научиться наслаждаться жизнью. Ты слишком серьезна.

— Нам нужно успеть выстроить дорогу за шесть месяцев. Это трудная работа.

— Ли Сунг тоже слишком серьезен, — задумчиво произнесла Дилам и вдруг спросила: — У тебя с ним был неслинг?

— У меня? — фыркнула Джейн. — Мы с ним друзья.

— У друзей тоже бывает неслинг. Иногда это делает дружбу еще более крепкой.

Джейн поняла, что обычаи и культура циннидарцев намного терпимее относятся к тому, что представляется совершенно невозможным среди ее соотечественников.

— Мы как брат и сестра, — уточнила Джейн.

— Это очень хорошо. Тогда и мы с тобой станем друзьями. А с самиром Руэлом у тебя был неслинг?

Улыбка увяла на губах Джейн.

— Нет. — Она вдруг почувствовала, как напряглось ее тело. — А у тебя?

Дилам отрицательно покачала головой и с любопытством посмотрела на нее.

— А почему это так важно для тебя?

— Меня это нисколько не трогает, — быстро ответила Джейн. — Просто интересно.

— Лжешь, — коротко возразила Дилам.

Она была права. Джейн резанула острая боль при мысли, что Дилам и Руэл были вместе. Это поразило и напугало Джейн. И она снова попыталась перевести тему разговора:

— Руэл сказал, что твой народ не поладил с махараджей Савизаром?

— Он пытался превратить нас в рабов. У нас не было оружия, чтобы воевать с ними. И мы вынуждены были отступить в глубь острова, спрятаться в джунглях. — Дилам сжала губы. — Это не должно больше повториться. Вот одна из причин, почему наш совет решил помогать самиру Руэлу.

— Чем один хозяин лучше другого?

— Первое время он действительно вел себя как хозяин. Но это было только в самом начале.

— А теперь?

— Самир Руэл справедлив. Он сам работает столько же, сколько и другие. И он умеет смеяться над своими ошибками.

— Но вы все еще не допускаете его к решению важных вопросов на совете?

— Всему свое время. Он стал циннидарцем. Но ему еще многому надо научиться, прежде чем его пригласят на совет.

Мысль о том, что кто-то может приручить Руэла, вызвала у Джейн улыбку.

— Хотелось бы посмотреть, как это у вас получится.

— Посмотришь. — Дилам остановилась возле небольшой палатки. — Вот твое место. Моя палатка через две от этой. Если хочешь, можешь переодеться. Я приду за тобой. Мне еще кое-что надо сделать.

Джейн продолжала улыбаться, глядя вслед удаляющейся пружинистым шагом Дилам.

Ей понравилась эта необычная женщина. Ее прямота, может быть, доставляла некоторые неудобства, но ее чувство юмора и энергия действовали ободряюще.

Вспомнив возмущенное выражение лица Ли Сунга перед тем, как они с Руэлом ушли, Джейн тихонько засмеялась. Да, присутствие Дилам, несомненно, скрасит трудную работу, сделает ее живей и не такой утомительно однообразной, как это было в Казанпуре.

Ли Сунг сидел на земле и быстро поглощал кусок жареного кролика, когда Руэл после полуторачасового отсутствия прибыл в лагерь.

— А где Джейн? — спросил Руэл.

— Не знаю. Я еще так и не видел ее.

Поскольку Дилам тоже не было, Руэл догадался, где их можно найти.

Шум под тентом все еще не утихал. И Руэл по-прежнему с трудом смог протолкаться сквозь толпу играющих. Ему почти сразу же удалось найти Дилам. На этот раз она играла в парзак — циннидарская карточная игра. Но Джейн рядом с ней не было.

— Я так и думал, что ты здесь, — сказал Руэл, оглядываясь вокруг. — А где Джейн?

— Там. — Дилам кивком головы указала в ту сторону, где собрались игроки в кости. — Не мешай ей.

— Но вам давно пора было идти ужинать. Еда нужнее игры.

— Ты бы никогда так не сказал, если бы играл сам. — Дилам, закончив игру, выложила свои карты и поднялась. — Я пойду с тобой в кандмар. Пусть Джейн побудет здесь. У нее тяжело на душе. — Взяв Руэла за руку, Дилам повела его к выходу. — Мы пошлем за ней Ли Сунга.

— Сомневаюсь, что Ли Сунг позволит тебе посылать его с поручениями, пусть даже это касается Джейн.

— Знаю, — хмуро отозвалась Дилам. — Он скажет, что я пользуюсь случаем показать свою власть.

Смех… Руэл мог дать руку на отсечение, что он услышал смех Джейн. Громкий и непринужденный.

Он остановился и, несмотря на то, что Дилам тянула его в обратном направлении, продолжал смотреть в ту сторону, откуда послышался смех Джейн. За все время их знакомства ему никогда не доводилось слышать, чтобы Джейн смеялась. Ни в Казанпуре, ни в Гленкларене.

Джейн никогда не была радостной.

— Тебе придется самому об этом сказать, — заметила Дилам.

— Что?

Снова смех Джейн. Проклятье! До чего Руэлу хотелось, чтобы толпа вдруг рассеялась, исчезла и он смог увидеть ее лицо.

— Ли Сунгу, — нетерпеливо проговорила Дилам. — Тебе придется самому отправить Ли Сунга за Джейн.

Толпа игроков в кости, словно подчинившись его желанию, слегка расступилась, и он наконец увидел девушку.

Она сидела на коленях, держа кости в руке. И, откинув голову, смеялась. В эту минуту Джейн выглядела такой юной, такой радостной, полной жизни: на щеках горел легкий румянец, лицо светилось.

— Видишь? Я же сказала тебе, — тихо проговорила Дилам, — ей это необходимо.

И в душе Руэл согласился с ней. Как хорошо, если бы Джейн всегда была такой радостной и раскрепощенной.

Джейн подняла глаза и увидела, что он наблюдает за ней. И тотчас же, как цветок недотроги, вся поникла и сжалась. Смех оборвался, огонек в глазах погас.

Руэл почувствовал себя так, словно его обокрали.

— Пора ужинать, — сказал он резко, пытаясь подавить то чувство, которое вспыхнуло в его душе.

— Сейчас, — сдержанно отозвалась она.

Роул кивнул и двинулся следом за Дилам. В эти короткие секунды в душе вновь проснулась щемящая нежность — чувство, которое он считал давно похороненным. Только раз в жизни он испытывал нечто подобное — три года назад, в Казанпуре. Он считал, что то время прошло безвозвратно. И Джейн здесь вовсе не для того, чтобы наслаждаться жизнью и переживать ту непосредственную радость, которой она была лишена в детстве. Она уже далеко не ребенок, а человек, по вине которого жизнь его брата превратилась в ад.

65
{"b":"8046","o":1}