Литмир - Электронная Библиотека

Ника поежилась. Из подслушанного разговора стало понятно, что ничего хорошего ее не ждет. Нужно было во что бы то ни стало найти лазейку, рычаг, способный убедить этого человека отпустить ее.

Мужчина спустился на второй этаж и закурил. Девушка сидела и внимательно наблюдала за ним. Вдруг тучный незнакомец закашлялся. Ника приободрилась, нужно его проверить, конечно, вероятность мала, но вдруг сегодня не такой уж неудачный день. Девушка вдохнула воздух полной грудью и закрыла глаза. С минуту она сидела без единого движения. И вдруг, не открывая глаз, заулыбалась. То, что Ника обнаружила, превзошло все ее ожидания. Девушка ликовала, теперь, если правильно все обыграть, ее могут отпустить.

Пожилой незнакомец бросил окурок в пепельницу и пошел по направлению к комнате, где томилась Вероника. Та судорожно соображала, как себя вести.

Ручка двери скрипнула и мужчина, тяжело дыша, вошел в комнату. Не говоря ни слова, он с суровым видом пересек помещение и сел напротив девушки. С минуту незнакомец сверлил ее взглядом, затем грозно, словно она торговец героином пойманный с поличным, спросил:

– Вы догадываетесь, почему здесь?

– Понятия не имею, но это большая удача для вас, – неожиданно ответила девушка.

Такого мужчина не ожидал. На секунду он растерялся, но быстро взял себя в руки и продолжил:

– Почему?

– Потому, что я могу спасти вашу жизнь. Дело в том, что в следующем году вас не будет в живых. Но есть и хорошие новости, я могу помочь этого избежать, – спокойно ответила девушка.

Мужчина стал еще серьезнее и откинулся на спинку кресла. Сидение жалобно скрипнуло, но выдержало нагрузку.

– Слушаю вас.

– У вас есть несколько дней, чтобы принять меры, но без меня не получится, – проговорила девушка и замолчала.

– Продолжайте, – ответил мужчина.

За годы работы в ОБШ он многое повидал и не относился скептически к подобного рода заявлениям.

– Но у меня есть условие. Вы должны меня отпустить. И не просто отпустить, а полностью освободить. Никакой слежки, никаких последствий, словно меня и не было, – сказала девушка.

– Вы же понимаете, что отпустить вас дело непростое, мне нужны веские основания и гарантии, – серьезно проговорил незнакомец.

– Ну, если ваша жизнь достаточное основание для того, чтобы отпустить человека, на которого все равно ничего нет, то гарантии я предоставлю, – тихо ответила Ника.

Тем временем участники неприятного собеседования все еще дискутировали в просторном кабинете стеклянного здания.

– Вы как хотите, а мне пора. Хочешь гоняться за ведьмами – дело твое, а я возвращаюсь, ты и так отнял у меня кучу времени, – сказал Алард и засобирался.

Остальные мужчины не торопились. Неро все так же сидел в наушниках, уткнувшись в планшет. Остальные пребывали в глубокой задумчивости. Многих Элою удалось убедить, но, как видно, не Аларда. Тот был главным его оппонентом.

– Ну, допустим, она сенсорик, или что-то вроде того, как ты собираешься ее использовать? – спросил брюнет в сером костюме.

– Я планировал с ней договориться, но после стычки с Алардом, она вряд ли захочет, – расстроенно ответил Элой.

– Ничего, сейчас ОБШ нагонит на нее страху и она сама к нам прибежит, – с улыбкой сказал один из семерки.

– Я тоже так подумал, Нил, это еще одна из причин, по которым стоило отдать ее ОБШ, – ответил Элой.

Алард фыркнул и закатил глаза.

Неожиданно Неро снова вскочил со стула и, вытащив из ушей наушники, сказал:

– Эта маленькая ведьма только что вышла из здания отдела и направилась в сторону метро.

Это заявление подействовало на присутствующих сильнее, чем попытка удушения Аларда.

– Быть такого не может! Они ее отпустили? – потрясенно спросил Элой.

– Да, за ней даже слежки нет, – ответил Неро.

– Я же говорил. Эта истеричка передушила их всех и домой пошла, – прокомментировал Алард и накинул пальто.

– Все живы. Охрана в дверях ее спокойно пропустила, – сказал Неро.

– Чудеса, – выдохнул Нейл.

– Говоришь, за полгода слежки ничего не обнаружил? Уволь своих горе-следопытов, – ехидно проговорил Нил.

– Совершенно очевидно, что она работает на ОБШ, – сказал Алард и принялся звонить личному водителю.

– Мои люди это проверили в первую очередь. Девчонка ни с кем не сотрудничает, – горячо заверил Элой.

– Ага, и сверхспособности тоже проверили, – отмахнулся Алард, направляясь к двери.

– Ты прав, я зря потратил ваше время. Тебя уже ничем не проймешь, сидишь у себя в замке, как крот в норе, скоро мхом покроешься. Закрылся от всего мира, дальше собственных дел носа не показываешь. Ты просто боишься ее, Алард, как всего нового, – в сердцах проговорил Элой.

Алард ничего не ответил. Мужчина лишь бросил на собеседника испепеляющий взгляд и вышел, громко хлопнув дверью.

Глава 3

Вероника благополучно добралась до дома. Войдя в старый панельный девятиэтажный дом на окраине города, девушка обнаружила, что лифт сломался. Понажимав пальцем видавшую виды кнопку, которая упорно не хотела загораться, девушка отправилась на девятый этаж по лестнице.

– Ну и денек, – проворчала себе под нос девушка.

До квартиры Ника добралась, изрядно устав и запыхавшись. Открыв дрожащей рукой дверь, девушка вошла и, не раздеваясь, сползла по стене на пол. Сидя на корточках, Вероника с ужасом вспоминала события прошедшего дня. Больше всего ее напугал неожиданный арест, дополнивший чудовищное собеседование. Она еще раз поблагодарила судьбу за то, что та послала ей именно того следователя.

– Верочка, это ты? – послышался скрипучий женский голос.

– Да, баба Тоня, – откликнулась девушка.

Вероника встала и начала раздеваться. Старый шкаф, скрипнув дверью, любезно принял в свои объятья скромную верхнюю одежду несостоявшегося дизайнера. С кухни потянуло чаем и оладьями. Смешиваясь с запахом валокордина, эти ароматы составляли живописный, но слегка отталкивающий коктейль.

– Иди кушать, я напекла оладий, – сообщила старушка.

Ника помыла руки и послушно села за стол.

– Где ты пропадала весь день? – поинтересовалась пожилая женщина.

В кухню вошел пожилой мужчина и, молча кивнул Веронике.

– Баба Тоня, я же говорила утром, что ухожу искать работу, – ответила Ника.

– И как, успешно? – расспрашивала бабушка.

– Нет, – грустно сказала Ника.

– И чего им надо этим буржуям, капиталистам, такая красивая трудолюбивая девушка… – начала причитать баба Тоня.

– Сейчас за красивые глаза никого не берут, – прервала сетования старушки внучатая племянница.

– Не говори ерунду, вон, сколько этих блондинок на телевидение, думаешь, их за талант туда взяли, – проворчала Антонина.

– Но я же не на телевидение устраиваться ходила, – спорила девушка.

– Как не на телевидение, а куда же? – удивилась баба Тоня.

– Я же сто раз тебе говорила, что ищу работу дизайнера, – устало ответила девушка.

– А кто такой дизайнер? – поинтересовалась баба Тоня.

"Опять двадцать пять" – подумала про себя девушка и ничего не ответила.

– Ты же такая красотка, совсем как Анька в детстве, – не унималась старушка.

– Бабушка Нюта блондинка была, – напомнила Антонине Ника.

– Ты ошибаешься, я точно помню ее вечно растрепанную темно-русую шевелюру, – твердо заявила старушка и, обратившись к читающему газету старику, сказала, – Толь, подтверди.

– Белая, как снег, была, особенно летом, – не отрываясь от газеты, ответил старичок.

– Вечно вы заодно. Еще скажи, что у меня старческий маразм или склероз, – заворчала баба Тоня.

– Именно так, – проскрипел Анатолий из-за газеты.

– Я тебе покажу склероз, – обиделась старушка, – вот попроси меня еще к невропатологу тебя записать или лекарства от ревматизма в аптеке купить, шиш я тебе что сделаю.

– Да ты через две минуты забудешь, что я тебе сказал, – весело отозвался Анатолий.

– Ты что, намекаешь на то, что у меня склероз, – возмутилась старушка.

4
{"b":"802426","o":1}