Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Я - управляющий, - продолжал ворчать Фред. - И вести себя должен, как подобает. И ездить тоже. Я не байкер какой-нибудь. И ты завязывай - вон, чуть насмерть не расшиблась!

  - А где дядя Джек? - Джейн быстро сменила тему. - Он обычно приезжал...

  Фред громко фыркнул.

  - Джейн! Была бы рада, что хоть я вырвался! Там такая запарка - хоть Раптора посылай! Только он там без дела и болтается. День Независимости - смекаешь? Четвёртого с ночи пойдёт поезд с заказами - успевай грузить! Короче...

  Он свернул на пустынную дорогу с живыми изгородями (поверх нормальных, под током и со станнерными турелями). Джейн успела на ходу прочитать табличку "Плати-и-ешь!" и ухмыльнулась - эту ферму она знала, тут дядя покупал корм для птицы, и каждую неделю приходилось вместе с Фредом на древнем трофейном "Хендриксе" трюхать по этой же дороге...

  Фермы разделял пожелтевший клок степи с торчащими из него тополями и можжевельниками. Город до этой земли пока не добрался, а фермерам много было не нужно. Давно уже не они "кормили весь штат", а пищекомбинаты, - натуральная, на чистой земле выращенная пища была развлечением для богачей...

  На каждой створке ворот красовался вставший на задние лапы лис - один чёрный, другой красный. Джейн снова усмехнулась. "Красным лисом" был её отец, Питер Фокс, Джейкоб, его брат, с мутациями не баловался - и остался чёрноволосым. Над оградой по жаре подняли защитное поле, звуки оно заглушало - но стоило флипперу въехать на ферму, как Джейн услышала гвалт индюков и кур, гул техники, перекличку работников, деловитый голос дяди Джека, без микрофона и динамиков перекрикивающего всю ферму...

  - Как нога? - спросил Фред, глядя, как девушка сползает с сидения. Компресс высох, и ступня снова заныла.

  - Нога? - Джек будто телепортировался прямо к стоянке. - Джейн! Отец ни слова не... Сломала? Вывих?

  - Подвернула, охладить бы, - отмахнулась девушка. Фермер смерил её въедливым взглядом, как индюшку из племенного стада.

  - Здорово, что приехала. Самое время. Индюки уже всё, только выпотрошить, возня идёт с курями. Сама дойдёшь до аптечки? Вот и ладно. Комната твоя где обычно, раздевалку тоже найдёшь, - влезаешь в рабочее, берёшь жёлто-серый "миник"... я буду на бойне, там и найдёшь - работы по горло. Фред, ёлкин корень, чего встал?! Живо к тыквам!

  Джейн едва успела мигнуть, как оба растворились в воздухе. Девушка, стараясь не сильно наступать на повреждённую ногу, побрела к основному дому - он был в стороне, за внутренней оградой. По дороге попалась распахнутая дверь стоянки для миниглайдов - жёлто-серый, "камуфляжный", будто нарочно, маячил на виду, и рядом с ним старый Викин "миник" сошёл бы за гоночную модель. "Так. Сначала нога, потом одежда. Лететь придётся сидя, со ступнёй на подставке... хорошо, Мальк не видит! Н-надеюсь, меня всё-таки не заставят резать кур! Или потрошить их - одно другого не лучше..."

  ...Стоило открыть дверь бойни, как обдало холодом, и Джейн быстро захлопнула её за собой. Под "подушкой" миниглайда зашуршала подстилка, вся в кровавых пятнах. Сверху в три яруса свисали куры - уже ощипанные и выпотрошенные, ещё "в работе", "тёплые" тушки с расправленными крыльями - с ними деловито разбиралась работница Джека... Из "голодного загона" робот-уборщик (чем только им ни приходилось заниматься на ферме!) вытолкнул очередную откормленную курицу. Джек поймал её на бегу, подвесил за ноги, сдавил с боков клюв... Джейн уставилась на пол - как раз вовремя, чтобы увидеть, как впитывается свежая кровь.

  - Уже тут? Молодец, прямо комета! - фермер повернулся к девушке, поднимая окровавленный большой палец. - Точно с ногой-то нормально?.. Так, тут тебе пока делать нечего...

  Он поймал и подвесил следующую курицу. Секунда - и ещё одна тушка, истекая кровью, отъехала к работнице с автощипалкой.

  - Короче, дуй в индюшатники. Робот в тамбуре, ящики там же. Подстилку на полслоя - вон, свежую насыпешь, грязную погрузишь. Там уже всё помечено - что для Санчо, что для Руй, что наше. Закончишь там - бегом в курятник. Тут завтра приберёмся, в холоде - потерпит...

  За разъяснениями он успел вскрыть горло ещё трём птицам. Джейн быстро закивала и толкнула дверную створку. "Чистить индюшатник - это ещё ладно. Надеюсь, птиц повыгоняли..."

  ...Сквозь закрытые двери индюшатника был слышен приглушённый гвалт. Робот, сгребающий угаженную подстилку, гудел тихо и не пугал птиц, - они просто никогда не затыкались. Такими Джейн их и помнила, так что звук "плеера" пришлось прибавить - под музыку работалось веселее. Джек на долю секунды заглянул в тамбур (может, и ящики с грязной подстилкой успел пересчитать - "солома" с индюшачьим помётом тоже была товаром, и для тех, кто растил "настоящую" еду - недешёвым). Посмотрев на квадраты, уже засыпанные свежей "соломой", он показал Джейн большой палец и исчез. Перчатка была в крови - забой ещё продолжался.

  Когда робот выталкивал в тамбур очередные два ящика "ценного товара", Джейн увидела подвешенный у двери пакетик со здоровенным сэндвичем, фляжку и свежий компресс. С первым на сегодня индюшатником было покончено. Оставалось ещё два.

  ...Гвалт притих - стадо, пережившее этот праздник, запустили в загоны, к поилкам и кормушкам с зерносмесью.

  - Освоишься немного - и едой тоже займёшься, - Джек, переодевшийся в чистое и снявший респиратор, был бодр и весел. - Не трусь, у Санчо всё смешано, как надо, я проверю, Фред отмерит - а ты вечером раскидаешь по кормушкам. Индюкам своё, курам своё.

  Джейн, вылезшая из фермерской одежды и кое-как совладавшая с душем, только кивнула. Уже смеркалось, кое-где горели огни, из главного дома доносились голоса. Фред на ходу отчитывался, сколько тыкв куда можно везти уже завтра. Холодный ангар бойни был закрыт наглухо.

  - Уже не хромаешь, - Джек снова "ощупал" взглядом лодыжку Джейн. - Не зря Пит тебя учил! Как войдёшь в струю, глянешь на стадо - местный доктор не дурак, но четыре глаза - лучше, чем два...

  Они свернули к одному из индюшатников - тому, что делился на секции; в одной Джейн видела инкубатор, но не присматривалась - он не гадил, убирать под ним было незачем. Внутри заклекотало - и притихло.

8
{"b":"802230","o":1}