- Джек, давай со мной в долю, - настаивал Санчес - владельцы ферм сбились в тесную группку и общались о своём.
- Спасибо, мэм, - кивнул Себастьен Катарине - та, проходя мимо, протянула ему влажные салфетки. - Красивая шляпа, и зубы в тему.
"Зубы?!" - Джейн только сейчас заметила, что Минкин прикрепила к тулье шляпы зубы рапториды остриями кверху. И, судя по разнице размеров этих "зубок", рапторид было минимум три...
- Люблю динозавров, - усмехнулась Катарина. - Но - увы, когда на... меня нападают - приходится что-то делать.
- В моём озерке тоже та ещё живность, - Себастьен дёрнул углом рта и ловко закинул пакет с грязными салфетками в мусорный мешок. - Может, и из неё пора делать сувениры. Только с тесками договориться, а то больно фонит - чистить надо каждую чешуйку.
- А что именно у вас в пруду плавает? - оживилась Катарина. - Так-то старейший народ чем только ни торгует. А запустить что-то вроде "Сувениры Марсье - монстры прямо с Марса"...
Себастьен коротко усмехнулся.
- Сейчас отпою - и поговорим. Моя визитка, если что. Просто Сеп, - он вывел крупные буквы на обороте карточки и протянул её мисс Минкин.
- Катарина, - она приподняла "зубастую" шляпу. - Без визиток, увы. Шизофреники - народ не публичный...
- Мистер Марсье! - Джек уже перебрался на первую трибуну и похлопал в ладоши. Певец, кивнув Катарине (она тоже пошла к трибунам), двинулся к выбранной точке. Она была не по центру "зала" и вообще как-то сбоку - но едва он открыл рот, до Джейн дошло всё про акустику и дохленькие "усилки".
- Неплохой вечер для пары песен, а? За здравие нас с вами и за упокой индюшек! "Кукуруза на Сатурне"!
...Уже горел закат, когда гитара Себастьена замолчала. Джейн отбила ладоши - но успевала замечать, как люди с началом новой песни опускают еду и быстро поглощают её в перерывах, как самых ярых хрустельщиков попкорном выселяют туда, где их не видно и не слышно, и как соседи втихаря показывают друг другу большой палец.
- Мистер Марсье! - пискнула Джейн уже в тишине. - А можно ещё "Когда мы вернулись..."...
Лицо Себастьена окаменело.
- Увы, мисс Фокс. Нельзя. Я ещё за прошлый пожар не расплатился.
...Гости расходились со свежими сэндвичами в пакетах - Джек и Катарина подсуетились.
- В другой раз у меня соберёмся, - пообещал Санчес, и у всех, кто это слышал, глаза полезли на лоб. - На юге певцы не хуже! Спасибо, Фокс, праздник вышел что надо!
- Чего "пап"?!
- Чего "мам"?!
Дети Элис донимали её и мужа, на Грега и его жену тоже насело потомство, только внук Брока негромко пытался что-то насвистеть или намычать - и Джейн даже распознала мотив "Лили среди звезд".
- К индейцам?! Чего ты там не видел?!
- Хорошо пойдут дела в сентябре - накину всем деньжат, - громко заявил Джек. - Может, и все вместе съездим. Не всё же в курятнике сидеть!
Джейн придавила веки ладонью, испугавшись, что глаза сейчас выпучатся - и так навсегда и останутся. "Я в сентябре в любом случае в Ураниум! Если только всех нас не..."
Она взглянула на небо и вздрогнула - ей померещилась хвостатая жёлтая точка над горизонтом.
... - Тесновато у нас, - развёл руками фермер, опуская перегородку поперёк комнаты Брока - одну её половину отдали Себастьену. - Зато сосед тихий.
- Это ценно, - Марсье скупо усмехнулся. - Спасибо за ночлег, мистер Фокс.
Он повесил гитару на стену и огляделся по сторонам.
- Чуть передвинуть, чуть перекрасить, - и прямо наша ферма...
- Вы всё-таки подумайте насчёт сувениров, - серьёзно сказал Джек. - Кэт - счетовод от бога. Ну-у! Зачем вам бургер, когда внизу ждёт ужин?! Вы же не думали, что мы вас голодным оставим?
...Джейн и сама проголодалась, но всё равно вполглаза смотрела на гостя, - он, как и она в своё время, с настоящей курицей освоился далеко не сразу.
- На работе норовили покормить по-сарматски, - криво ухмыльнулся он, отложив случайно разгрызенную кость. - Был бы я там не по контракту - точно поднял бы восстание. Мисс Катарина... вы ведь пошутили тогда про... болезнь?
Женщина молча качнула головой. Себастьен долго смотрел на неё, прежде чем вернуться к еде.
За окном почти уже стемнело. Катарина встала из-за стола.
- Мне пора - есть ещё работа...
- Само собой, - кивнул фермер; стол уже был убран, сдвинут, Себастьен и двое Фоксов остались за ним втроём.
- Если честно, - медленно начал Джек, - есть у меня ещё одно предложение - тоже не за так. Только... его за минуту не объяснишь. Племяшка, ты начни, а я добавлю.
...Себастьен переводил растерянный взгляд с Джейн на дядю Джека и обратно.
- Это... такая шутка, мистер Фокс?
- Хотел бы я, чтоб это было шуткой, - мрачно отозвался Джек. - Но мой работник ранен, племянница едва не разбилась насмерть, на ферму напали, а к спящему вулкану летит астероид. И когда он туда всё-таки хряпнется...
Марсье резко качнул головой.
- Мистер Фокс, у меня нет корабля с антигравом. И я не полицейский. А все эти разговоры про похитителей удачи, песни-проклятия и разумных рапторид...