Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Фигура стояла в дверном проеме, вуаль была натянута, чтобы скрыть черты лица. Канделла испуганно отшатнулась.

  Вуаль упала. Это была всего лишь взбалмошная пожилая монтия, старшая по дому, известная как матушка Якл. Что она здесь делала?

  "Ты не можешь уйти", - сказала матушка Якл. "Здесь больше нет никого, кто мог бы сделать то, что должно быть сделано".

  Канделла подняла свой доминьон и угрожающе подняла его. Быстрее, чем можно было себе представить, матушка Якл скользнула обратно в тень, закрыла за собой дверь и заперла ее.

  Канделла ударилась о дверь и навалилась на нее плечом, но тяжелая штука была сделана из распиленного на четверть дубового дерева и сколочена крест-накрест. Она не могла тратить время, царапая его ногтями. Лестар слабел.

  Она обратила свое внимание на остальную часть комнаты. Не воспитанная в искусстве медицины, она не узнала многого из того, что нашла в шкафу. Большая ступка и пестик для измельчения трав. Несколько перьев со свежими наконечниками, листы бумаги и закупоренный кувшин с чернилами для записей. Мази с неприятной вязкостью. Тело мыши на нижней полке. Несколько старых ключей, ни один из которых не подходит к единственной замочной скважине в комнате.

  Она села и сыграла несколько быстрых мелодий в режиме озорства, чтобы сконцентрироваться на своих опасениях. Она снова пощупала его пульс и убрала волосы с его лба.

  Даже его кожа головы была холодной.

  Она сняла тунику и попыталась помахать ей из окна. Хотя она не могла привлечь внимание криком, возможно, кто-нибудь в огороде увидит ее сигнал. Но поднялся ветер и унес тунику, и на этом все закончилось.

  В конце концов она положилась на то, что предоставила ей судьба. Она взяла самый чистый кончик пера и заострила его еще больше, проведя им по каменному подоконнику. Освободив левую руку Лестара от шины, она прислонила ее к трансепту доминьона, так что его рука была поднята в воздух в знак приветствия. В той мере, в какой она молилась - что было не так уж много, даже в этих краях, даже в такой критический момент, - она просила, чтобы ее руки были твердыми. Затем она попыталась поиграть с бицепсом Лестара так, как могла бы играть со своим доминьоном, проводя руками по легким, пушистым чешуйкам вдоль кожи. Она остановилась на месте около внутренней стороны локтя и, используя кончик как ланцет, сделала аккуратный надрез.

  Она налила его кровь в ступку, а когда наполнила ее, бросилась к окну и вылила ее. Вот, шакалья луна, ты хочешь получить свое кровавое приношение, вот оно. Она собрала вторую порцию, затем третью и сняла свою одежду, чтобы перевязать руку Лестар и остановить кровотечение.

  В одной сорочке из сукна она дрожала, и пальцы ее дрожали. Тем не менее она вернулась к своему инструменту. Ее музыкальные ритмы шатались, но она продолжала.

  ПОСЛЕ УХОДА СТЕЛЛЫ коммандер Лан Пирот обращал на Лестара не больше внимания, чем на дремлющую собаку. Он скрылся за своими газетами, напевая себе под нос. Лестар сидел на табурете и ждал; рано или поздно что-то должно было случиться. Он наблюдал, как аккуратно подстриженные ногти Командира держат страницу, слушал различные предостерегающие гудки, щелчки и издаваемые носом редакторские гудки. Кадровый солдат был подтянутым человеком, спокойным, и его невнимание к Лестару казалось подходящим. Что было трудно понять, так это самообладание Командира. Именно под его командованием Нор и ее семья были похищены, но он, казалось, настолько не замечал презрения Лестара, что Лестар начал сомневаться в себе.

  Возможно, в правящей семье Киамо Ко было нечто большее, чем он знал.

  Только когда рабочий день во Дворце подошел к концу, и десятки государственных служащих покинули свои рабочие места и отправились домой, Командующий сел. "Ваш проводник скоро подойдет - а, вот и он".

  В комнату ворвался красивый молодой человек с проницательным, настороженным выражением лица.

  "Не мог же я заставить вас ждать дольше, чем на час, верно? Ведьминские побрякушки, дворцовый персонал дает тебе отмашку! Думал, что после отречения волшебника от престола дела пойдут спокойнее". Он стряхнул с плеч пиджак и бросил его на стол. "Ты заметил. Красиво, да? Суконщик в Брикл-Лейн. Да, это шерсть манчкинов с черного рынка, ничего другого я бы не взял. Почувствуйте этот вес."

  "У вас есть на что потратить больше денег, чем у военного", - сухо заметил Командир.

  "Она не так молода, а я не настолько разборчив: условия для сделки. В основном обменивал его. Черт, я голоден. Значит, это тот самый мальчик. У тебя где-нибудь найдется пышка или сдобная булочка, Пирот?"

  "Это Лестар. Ты должен отвести его вниз и помочь ему, насколько сможешь. Я знаю, что у вас на уме другие вопросы, поэтому я не претендую на то, чтобы ожидать, что вы будете всесторонне помогать. Но все же попытайтесь. Он кажется хорошим человеком."

  Молодой человек бросил на Лестара быстрый взгляд. "Он выглядит слишком мокрым, чтобы охотиться за тем, за чем я там охочусь".

  "Я подозреваю, что так оно и есть, - сказал коммандер Пирот, - но все хорошее приходит к тем, кто ждет, и он может перерасти в сексуальную натуру, прежде чем появится, если вообще появится. Лестар, это Шелл."

  "Брат Ведьмы?" Лестар почувствовал, что должен проверить.

  "То же самое", - сказал Шелл, разминая пальцы. Лестар не был уверен, что видит сходство, но Шелл выглядел одновременно способным и хитрым. "Ты готов?" "Знает ли он, кто я такой", - подумал Лестар. Шелл когда-нибудь слышал о Лире? Мальчик, который может быть его племянником?

  "Я готов".

  Коммандер Пирот стряхнул пылинку со своего парадного костюма. " Обычные приготовления к твоему возвращению, Шелл. Лестар- я желаю тебе удачи." Он ушел, заперев их в кабинете. Шелл посмотрел на Лестара повнимательнее, и его нос дернулся, как будто почуял какой-то запах. Затем он пожал плечами и сказал: "Я готов выпить эля. Ты готов к Саутстейрсу?" Лестар кивнул.

36
{"b":"801256","o":1}